Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you're looking for
24-hours a day. www.jabra.com/play
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark
+45 69918794
Germany
+49 30896778991
Switzerland
+41 435002460
Spain
+34 911875539
France
+33 182880251
Italy
+39 0662207674
Luxembourg
+45 35256540
Netherlands
+31 208080962
Norway
+47 22577785
Austria
+43 720880558
Portugal
+45 35256540
Finland
+45 35256540
Sweden
+46 852507012
United Kingdom +44 2033180070
International
+45 35256540
For more information, please visit
www.jabra.com
EMAIL ADDRESSES
Austria
support.at@jabra.com
Belgium
support.be@jabra.com
Deutsch
support.de@jabra.com
English
support.uk@jabra.com
Français
support.fr@jabra.com
Italiano
support.it@jabra.com
Nederlands
support.nl@jabra.com
Español
support.es@jabra.com
Scandinavian
support.no@jabra.com
Switzerland
support.ch@jabra.com
Россия
support.ru@jabra.com
Polska
support.pl@jabra.com
Design Registration Pending International
JABRA PLAY
G E T STA RT E D U N D E R
jabra.com/play
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Netcom Jabra OTE11

  • Page 1 NEED MORE HELP? JABRA PLAY Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/play TOLL FREE Customer Contact Details: EUROPE EMAIL ADDRESSES Belgique/Belgie +32 28080766 Austria support.at@jabra.com Danmark +45 69918794 Belgium support.be@jabra.com Germany...
  • Page 2: Table Des Matières

    The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 and specifications subject to change without notice).
  • Page 3: English

    ENGLISH PAIR WITH YOUR MOBILE PHONE FIRST TIME PAIRING 1 . Turn the Jabra Play on (press and hold the Answer/end button for 4 secs) . 2 . Activate Bluetooth on your phone and select Jabra Play . If asked for a PIN code enter 0000 (4 zeros) .
  • Page 4 WEARING INSTRUCTIONS The Jabra Play has two different wearing styles . Around the neck Clip-on Create a loop using the headphone Clip-on to shirt for a secure fit . cables . The size of the loop can be adjusted by moving the cable clip up or down .
  • Page 5 USING YOUR JABRA PLAY Clip Microphone 3 .5mm Jack Connector LED Indicator Volume + (Next track) Play/pause Button Volume - Micro-USB Port (Previous track) Micro-USB Protector Answer/end Button Did you know? You can download the User Manual at jabra .com/play to learn about additional features such as Advanced MultiUse .
  • Page 6 Press and hold (4 secs) the Answer/end On/off Call will automatically transfer . If not tap the Answer/ Make call * end button Tap the Answer/end button Answer call Tap the Answer/end button End call Press and hold (1 sec) the Answer/end button Reject call * Double-tap the Answer/end button Redial last number *...
  • Page 7: Français

    FRANÇAIS APPAIRER AVEC VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE PREMIER APPAIRAGE 1 . Allumez le Jabra Play (appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher pendant 4 secondes) . 2 . Activez le Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez Jabra Play . Si un code PIN est demandé, saisissez 0000 (4 zéros) .
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE PORT Le Jabra Play offre deux styles de port différents . Tour de cou Clipsage Créez une boucle avec les câbles . Clipsez-le sur votre chemise pour La dimension de la boucle peut bien le fixer . être ajustée en déplaçant le clip du câble vers le haut ou le bas .
  • Page 9 UTILISATION DE VOTRE JABRA PLAY Microphone Clip Prise jack 3,5 mm Volume + Voyant LED (piste suivante) Bouton Lecture/Pause Volume - Port micro-USB (piste précédente) Protection Bouton Répondre/ Micro-USB Raccrocher Le saviez-vous ? Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur jabra .com/play afin de découvrir les fonctions supplémentaires telles que Advanced MultiUse .
  • Page 10 Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher pendant 4 Marche/arrêt secondes . L'appel sera transféré automatiquement . Dans le cas contraire, Émettre un appel * appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Prendre un appel Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Terminer un appel Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher pendant 1 Rejeter un appel *...
  • Page 11: Deutsch

    DEUTSCH PAIRING MIT IHREM MOBILTELEFON ERSTE KOPPLUNG (PAIRING) 1 . Schalten Sie das Jabra Play ein (drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste Annahme/Beenden) . 2 . Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie Jabra Play . Wenn Sie nach einem PIN- Code gefragt werden, geben Sie 0000 (4 Nullen) ein .
  • Page 12 ANWEISUNGEN ZUM TRAGEN Das Jabra Play bietet zwei verschiedene Tragemöglichkeiten . Um den Hals Durch Anklemmen Bilden Sie mit den Einen festen Sitz erhalten Sie durch Kopfhörerkabeln eine Schlinge . Anklemmen an Ihrem Shirt . Die Größe der Schlinge lässt sich durch Verschieben des Kabelclips nach oben bzw .
  • Page 13 VERWENDUNG DES JABRA PLAY Mikrofon Clip 3,5-mm- Buchsenstecker Lauter LED-Anzeige (Nächster Titel) Taste Wiedergabe/Pause Leiser Micro-USB-Port (Vorheriger Titel) Micro-USB-Schutz Taste Annahme/ Beenden Wussten Sie schon? Sie können das Benutzerhandbuch unter jabra .com/play herunterladen . Darin erfahren Sie mehr über Zusatzfunktionen, wie beispielsweise Advanced MultiUse .
  • Page 14 Drücken Sie die Taste Annahme/Beenden und halten Sie sie Ein/Aus (4 s lang) gedrückt Der Anruf wird automatisch weitergeleitet . Falls nicht: Tippen Sie Anrufen * auf die Taste Annahme/Beenden Tippen Sie auf die Taste Annahme/Beenden Anruf annehmen Tippen Sie auf die Taste Annahme/Beenden Anruf beenden Drücken Sie die Taste Annahme/Beenden und halten Sie sie Anruf abweisen *...
  • Page 15: Nederlands

    NEDERLANDS KOPPELEN MET UW MOBIELE TELEFOON EERSTE KEER KOPPELEN 1 . Zet de Jabra Play aan (houd de toets beantwoorden/beëindigen 4 seconden ingedrukt) . 2 . Activeer Bluetooth op uw telefoon en kies Jabra Play . Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in .
  • Page 16 DRAAGINSTRUCTIES De Jabra Play heeft twee draagstijlen . Om de nek Klem Maak een lus met de draad van de Klem veilig vast aan uw shirt . headphone . U kunt de grootte van de lus aanpassen door de klem omhoog of omlaag te bewegen .
  • Page 17 UW JABRA PLAY GEBRUIKEN Klem Microfoon 3 .5mm-aansluiting Volume + Indicatielampje (Volgend nummer) Afspelen/pauzeren-toets Volume - Micro USB-poort (Vorig nummer) Beschermklepje Beantwoorden/ Micro USB-poort beëindigen-toets Wist u dat...? U de handleiding kunt downloaden op jabra .com/play . Hierin vindt u informatie over extra functies, zoals Advanced MultiUse .
  • Page 18 Houd beantwoorden/beëindigen 4 seconden ingedrukt Aan/uit De oproep wordt automatisch doorgeschakeld . Zo niet, tik Oproep plaatsen * dan op de toets beantwoorden/beëindigen Oproep beantwoorden Tik op de toets beantwoorden/beëindigen Tik op de toets beantwoorden/beëindigen Oproep beëindigen Houd de toets beantwoorden/beëindigen 1 seconde Oproep weigeren * ingedrukt Laatste nummer opnieuw...
  • Page 19: Italiano

    ITALIANO ACCOPPIAMENTO CON IL TELEFONO CELLULARE PRIMO ACCOPPIAMENTO 1 . Accendi Jabra Play (premi e tieni premuto il tasto Rispondi/Termina chiamata per quattro secondi) . 2 . Attiva il Bluetooth sul telefono cellulare e seleziona Jabra Play . Se ti viene richiesto un codice PIN, inserisci 0000 (quattro zeri) .
  • Page 20 ISTRUZIONI PER L'INDOSSAGGIO Jabra Play presenta due tipi diversi di indossaggio . Attorno al collo A clip Crea un anello utilizzando i Fissa la clip alla camicia per una cavi delle cuffie . La dimensione presa salda . dell'anello può venire regolata spostando la clip del cavo verso l'alto o verso il basso .
  • Page 21 UTILIZZO DI JABRA PLAY Clip Microfono Connettore jack da 3,5 mm Volume + Indicatore LED (Traccia successiva) Tasto Esegui/Pausa Volume - Porta micro-USB (Traccia precedente) Protettore porta Tasto Rispondi/ micro-USB Termina chiamata Lo sapevate? È possibile scaricare il Manuale per l'utente dal sito jabra .com/play e scoprire funzioni aggiuntive come Advanced MultiUse .
  • Page 22 Premi e tieni premuto (per quattro secondi) il tasto Rispondi/ On/Off Termina chiamata La chiamata viene trasferita automaticamente . Se ciò non si Effettuare una chiamata * verifica, sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata . Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata Rispondere a una chiamata Terminare una chiamata Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata Premi e tieni premuto per un secondo il tasto Rispondi/Termina...
  • Page 23: Español

    ESPAÑOL SINCRONIZACIÓN CON EL TELÉFONO MÓVIL PRIMERA SINCRONIZACIÓN 1 . Encienda su Jabra Play (pulse Responder/ finalizar durante 4 segundos) . 2 . Active el Bluetooth en su teléfono y seleccione Jabra Play . Si tiene que introducir un código PIN, utilice el 0000 (4 ceros) .
  • Page 24 CÓMO SE LLEVA Puede llevar su Jabra Play de dos maneras diferentes . Al cuello Con pinza Cree un lazo con los cables de los Sujételo a la camisa con la pinza . cascos . El tamaño del lazo puede ajustarse moviendo arriba o abajo la pinza del cable .
  • Page 25 CÓMO USAR SU JABRA PLAY Pinza Micrófono Conector para clavija de 3,5 mm Subir volumen Indicador LED (Siguiente pista) Botón Reproducir/detener Bajar volumen Puerto micro USB (Pista anterior) Protector micro USB Botón Responder/ finalizar ¿Lo sabía? Puede descargar el manual del usuario en jabra .com/play para descubrir las funciones adicionales como Advanced MultiUse .
  • Page 26 Mantenga pulsado (durante 4 segundos) el botón Encendido/Apagado Responder/finalizar . La llamada se transferirá automáticamente . Si no, pulse el Hacer una llamada * botón Responder/finalizar . Responder una llamada Pulse el botón Responder/finalizar . Terminar llamada Pulse el botón Responder/finalizar . Rechazar llamada * Pulse durante 1 segundo el botón Responder/finalizar .
  • Page 27: Magyar

    MAGYAR TÁRSÍTÁS MOBILTELEFONHOZ TÁRSÍTÁS ELSŐ ALKALOMMAL 1 . Kapcsolja be a Jabra Play készüléket (nyomja meg a Válasz/befejezés gombot 4 másodpercig) . 2 . Aktiválja a Bluetooth kapcsolatot telefonján, majd válassza ki a Jabra Play készüléket . Ha a készülék a PIN kódot kéri, üsse be: 0000 (4 nullát) . TÁRSÍTÁS MÁSODIK MOBILTELEFONNAL 1 .
  • Page 28 HOGYAN HORDJA A KÉSZÜLÉKET A Jabra Play készülék két módon hordható . Nyakba akasztva Felkapcsolva Készítsen egy hurkot a fejhallgató A biztonságosabb rögzítéshez kábeleivel . A hurok mérete csíptesse az ingére . a kábelcsipesz fel vagy le mozgatásával állítható .
  • Page 29 A JABRA PLAY KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Mikrofon Csipesz 3,5 mm Jack dugasz Hangerő + LED-es visszajelző (Következő zeneszám) Lejátszás/szünet gomb Hangerő - Mikro-USB port (Előző zeneszám) Micro-USB Válasz/befejezés védőelem gomb Tudta-e? A jabra .com/play oldalról letöltheti a készülék használati útmutatóját, melyből megismerheti a készülék további hasznos funkcióit, például az Advanced MultiUse funkciót .
  • Page 30 Tartsa lenyomva 4 másodpercig a Válasz/befejezés gombot Be/ki A hívást automatikusan átirányítja . Ha mégsem, koppintson a Hívás kezdeményezése * Válasz/befejezés gombra Hívás fogadása Koppintson a Válasz/befejezés gombra Hívás befejezése Koppintson aVálasz/befejezés gombra Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Válasz/befejezés gombot Hívás elutasítása * Koppintson rá...
  • Page 31: Română

    ROMÂNĂ FORMAREA UNEI PERECHI CU TELEFONUL MOBIL FORMAREA PERECHII PENTRU PRIMA DATĂ 1 . Porniţi Jabra Play (apăsaţi lung butonul Răspuns/ Terminare timp de 4 secunde) . 2 . Activaţi Bluetooth pe telefon şi selectaţi Jabra Play . Introduceţi 0000 (4 de zero) dacă vi se cere codul PIN .
  • Page 32 INSTRUCŢIUNI PRIVIND PURTAREA Jabra Play poate fi purtat în două moduri . În jurul gâtului Cu clemă Creaţi o buclă folosind cablurile de Prindeţi clema de cămaşă pentru o la cască . Mărimea buclei poate fi prindere sigură . reglată prin urcarea sau coborârea clemei .
  • Page 33 UTILIZAREA JABRA PLAY Clemă Microfon Conector tip jack de 3,5 mm Volum + Indicator LED (Următoarea melodie) Buton Redare/Pauză Volum - Port micro-USB (Melodia anterioară) Protecţie micro-USB Buton de Răspuns/ Terminare Ştiaţi? Puteţi descărca Manualul utilizatorului de la jabra .com/play pentru a afla despre funcţiile suplimentare, cum ar fi Utilizarea complexă...
  • Page 34 Apăsaţi lung (4 secunde) Răspuns/Terminare Pornit/Oprit Apelul va fi transferat automat . În caz contrar, apăsaţi Efectuarea unui apel * butonul Răspuns/Terminare Preluarea unui apel Apăsaţi butonul Răspuns/Terminare Atingeţi butonul Răspuns/Terminare Terminarea unui apel Apăsaţi lung (1 secundă) butonul Răspuns/Terminare Respingerea unui apel * Reapelarea ultimului Atingeţi de două...
  • Page 35: Suomi

    SUOMI LAITEPARIN MUODOSTAMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSA LAITEPARIN MUODOSTAMINEN ENSIMMÄISEN KERRAN 1 . Kytke Jabra Play päälle (pidä Vastaa/lopeta- painiketta painettuna 4 sekunnin ajan) . 2 . Aktivoi Bluetooth puhelimessasi ja valitse Jabra Play . Jos PIN-koodia kysytään, näppäile 0000 (neljä nollaa) . LAITEPARIN MUODOSTAMINEN TOISEN MATKAPUHELIMEN KANSSA 1 .
  • Page 36 KÄYTTÖTAVAT Jabra Playta voidaan käyttää kahdella eri tavalla . Kaulassa Klipsillä Muodosta kuulokkeen johdoista Kun laite kiinnitetään klipsillä silmukka . Silmukan kokoa voidaan paitaan, se pysyy hyvin paikoillaan . säätää liikuttamalla johdon klipsiä ylös tai alas .
  • Page 37 JABRA PLAYN KÄYTTÖ Klipsi Mikrofoni 3,5 mm jakkiliitin Lisää äänenvoimakkuutta LED-merkkivalo (seuraava kappale) Toisto/keskeytys-painike Vähennä äänenvoimakkuutta Micro-USB-portti (edellinen kappale) Micro-USB:n suojus Vastaa/lopeta- painike Tiesitkö? Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta jabra .com/play ja lukea laitteen lisäominaisuuksista, kuten Advanced MultiUse -ominaisuudesta .
  • Page 38 Pidä Vastaa/lopeta-painiketta painettuna 4 sekunnin ajan On/off-valitsin Puhelu siirtyy automaattisesti . Jos näin ei tapahdu, Puhelun soittaminen * napauta Vastaa/lopeta-painiketta Puheluun vastaaminen Napauta Vastaa/lopeta-painiketta Napauta Vastaa/lopeta-painiketta Puhelun lopettaminen Pidä Vastaa/lopeta-painiketta painettuna sekunnin ajan Puhelun hylkääminen * Kaksoisnapauta Vastaa/lopeta-painiketta Edellisen numeron toisto * Matkapuhelimessasi toistettu musiikki siirtyy automaattisesti Jabra Play:n .
  • Page 39: Dansk/Svensk

    DANSK/SVENSK PARRING/IHOPKOPPLING MED EN MOBILTELEFON DEN FØRSTE PARRING 1 . Tænd/Sätt på Jabra Play (tryk på knappen Besvar/afslut, og hold den nede i 4 sekunder) . 2 . Aktiver Bluetooth på telefonen, og vælg Jabra Play . Hvis du bliver bedt om at angive en PIN- kode, skal du indtaste 0000 (4 nuller) .
  • Page 40 BÆREVEJLEDNING/INSTRUKTION FÖR BÄRSTILAR Jabra Play kan bæres på to forskellige måder/på två olika sätt . Omkring halsen Clip-on Lav en løkke/Skapa en slinga ved Clips den på skjorten, så den sidder hjælp af hovedtelefonkablerne . godt fast . Du kan justere løkkens størrelse/ storlek ved at flytte kabelclipsen op eller ned .
  • Page 41 ANVENDELSE AF JABRA PLAY Clips Mikrofon 3,5 mm jackstik Lydstyrke + LED-indikator (Næste nummer/Nästa spår) Knappen Afspil/pause Lydstyrke - (Forrige nummer/ Micro-USB-stik Föregående spår) Micro-USB- Knappen Besvar/ beskytter/skydd afslut Vidste du det? Du kan hente brugervejledningen/användarhandboken på jabra .com/play og få mere at vide om de yderligere funktioner som f .eks .
  • Page 42 Tryk på knappen Besvar/afslut, og hold den nede Tænd/sluk i 4 sekunder . Opkaldet/Samtalet overføres automatisk . Ellers skal Foretag et opkald/Ringa * du trykke på knappen Besvar/afslut . Tryk på knappen Besvar/afslut . Besvar et opkald Tryk på knappen Besvar/afslut . Afslut et opkald Tryk på...
  • Page 43: Norsk

    NORSK PARE MED DIN MOBILTELEFON PARE FØRSTE GANGEN 1 . Slå på Jabra Play (trykk og hold på Svare/ avslutte knappen i 4 sek .) . 2 . Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din og velg Jabra Play . Hvis bedt om en PIN kode, sett inn 0000 (4 nuller) .
  • Page 44 INSTRUKSJONER FOR ANVENDELSE Jabra Play har to ulike stiler for anvendelse . Rundt halsen Clip-on Lag en løkke ved å bruke Med klemme på skjorte/topp for hodetelefonledningene . Størrelsen sikkert feste . på sløyfen kan justeres ved å flytte ledningsklemmen opp eller ned .
  • Page 45 SLIK BRUKER DU JABRA PLAY Klemme Mikrofon 3,5 mm tilkopling Volum + LED indikator (Neste spor) Spille/pause knapp Volum - Mikro USB-port (Foregående spor) Mikro USB-beskytter Svare/avslutte knapp Visste du dette? Du kan laste ned brukerveiledningen på jabra .com/play for å finne ut om ytterligere fordeler slik som Advanced MultiUse (avansert flerbruk) .
  • Page 46 Trykk og hold (i 4 sek .) på Svare/avslutte Av/På Oppringing vil overføres automatisk . Hvis ikke, trykk lett på Foreta oppringing * Svare/avslutte knappen Trykk lett på Svare/avslutte knappen Svare på oppringing Trykk lett på Svare/avslutte knappen Avslutte samtale Trykk og hold (i 1 sek .) på...
  • Page 47: Русский

    РУССКИЙ СОПРЯЖЕНИЕ С ВАШИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ СОПРЯЖЕНИЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ 1 . Включите Jabra Play (нажмите и удерживайте кнопку Ответ/завершение вызова в течение 4 секунд) . 2 . Активируйте Bluetooth на своем телефоне и выберите Jabra Play . При запросе PIN-кода введите...
  • Page 48 ИНСТРУКЦИИ ПО НОШЕНИЮ Существует два разных способа ношения Jabra Play . На шее На клипсе Сделайте петлю из кабелей Прикрепить клипсу к одежде для наушников . Размер петли можно более надежной фиксации регулировать, передвигая кабельный зажим вверх или вниз .
  • Page 49 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ JABRA PLAY Микрофон Зажим Гнездовой разъем 3,5 мм Увеличение громкости Светодиодный (Следующая дорожка) индикатор Кнопка воспроизведения/ паузы Уменьшение громкости Разъем микро-USB (Предыдущая дорожка) Защитная крышка Кнопка ответа/ разъема завершения вызова микро-USB А Вы знаете? Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra .com/play, чтобы ознакомиться...
  • Page 50 Нажмите и удерживайте (4 секунды) кнопку Ответ/ Вкл . / Выкл . окончание вызова Звонок будет автоматически перенаправлен . Если это не так, Осуществление вызова * кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Ответ на вызов Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Окончание...
  • Page 51: Česky

    ČESKY PÁROVÁNÍ S MOBILNÍM TELEFONEM PRVNÍ PÁROVÁNÍ 1 . Zapněte Jabra Play (na 4 sekundy stiskněte tlačítko Přijmout/ukončit) . 2 . Aktivujte Bluetooth® na svém telefonu a vyberte Jabra Play . Pokud budete vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte 0000 (4 nuly) . PÁROVÁNÍ...
  • Page 52 POKYNY K NOŠENÍ U výrobku Jabra Play jsou dva různé styly nošení . Kolem krku Upevnění sponou Pomocí kabelu sluchátek vytvořte Možnost bezpečného upevnění smyčku . Velikost smyčky lze sponou na košili . nastavit posunutím spony kabelu nahoru nebo dolů .
  • Page 53 POUŽÍVÁNÍ JABRA PLAY Spona Mikrofon konektor 3,5 mm jack Hlasitost + LED indikátor (Další skladba) Tlačítko Přehrát/pozastavit Hlasitost- Port mikro-USB (Předchozí skladba) Krytka mikro-USB Tlačítko Přijmout/ ukončit Věděli jste, že… si můžete stáhnout uživatelskou příručku z jabra .com/play, kde se můžete dozvědět o dalších funkcích, jako je například Advanced MultiUse?
  • Page 54 Stiskněte a na 4 sekundy přidržte Přijmout/ukončit Zapnutí a vypnutí Automaticky se spustí přenos hovoru . Pokud nikoliv, Volání * klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Přijetí hovoru Klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Ukončení hovoru Stiskněte a na 1 sekundu přidržte tlačítko Přijmout/ Odmítnutí...
  • Page 55: Українська

    УКРАЇНСЬКА З'ЄДНАННЯ З ВАШИМ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ ПЕРШЕ З'ЄДНАННЯ 1 . Увімкніть гарнітуру Jabra Play (натисніть і утримуйте кнопку Відповідь/закінчення виклику протягом 4 секунд) . 2 . Активуйте Bluetooth на своєму телефоні та виберіть Jabra Play . При запиті PIN-коду введіть 0000 (чотири...
  • Page 56 ВАРІАНТИ НОСІННЯ Існує два способи носіння гарнітури Jabra Play . На шиї На кліпсі Зробіть петлю із з кабелів Прикріпіть на одязі для більш навушників . Розмір петлі надійної фіксації . можна регулювати шляхом переміщення кабельного затискача вгору або вниз .
  • Page 57 ВИКОРИСТАННЯ JABRA PLAY Кліпса Мікрофон Аудіо-роз'єм 3,5 мм Гучність + Світлодіодний (Наступний запис) індикатор Кнопка відтворення/паузи Гучність - Роз'єм мікро-USB (Попередній запис) Захисна кришка Кнопка відповіді/ роз'єму мікро-USB закінчення виклику А ви знаєте? Ви можете скачати посібник користувача на сайті jabra .com/play, щоб ознайомитися...
  • Page 58 Натисніть та утримуйте (4 секунд) кнопку Відповідь/ Увімк . / Вимк . закінчення виклику Дзвінок буде автоматично перенаправлено . Якщо це не так, Здійснення виклику * швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Відповідь на виклик Швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Закінчення...
  • Page 59: Polski

    POLSKI PAROWANIE Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM PIERWSZE PAROWANIE 1 . Włącz urządzenie Jabra Play (naciśnij i przytrzymaj przez 4 s przycisk odbierania/kończenia połączenia) . 2 . Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wybierz urządzenie Jabra Play . Po wyświetleniu monitu o podanie kodu PIN wprowadź...
  • Page 60 INSTRUKCJA NOSZENIA Urządzenie Jabra Play można nosić na dwa sposoby . Na szyi Przypięte Zrób pętlę z przewodów Przypnij do ubrania, aby zapewnić słuchawki . Wielkość pętli można pewne zamocowanie . dostosować, przesuwając klips przewodu w górę i w dół .
  • Page 61 OBSŁUGA URZĄDZENIA JABRA PLAY Klips Mikrofon Gniazdo Jack 3,5 mm Zwiększanie głośności (+) Wskaźnik LED (Następny utwór) Przycisk odtwarzania/pauzy Zmniejszanie głośności (-) Gniazdo Micro-USB (Poprzedni utwór) Osłona gniazda Przycisk odbierania/ Micro-USB kończenia połączenia Czy wiesz, że? Możesz pobrać instrukcję obsługi ze strony jabra .com/play, aby uzyskać więcej informacji o dodatkowych funkcjach, takich jak Advanced MultiUse .
  • Page 62 Naciśnij i przytrzymaj (4 s) przycisk odbierania/kończenia Wł . / wył . połączenia Połączenie zostanie automatycznie przekierowane do Jabra Play . Wykonywanie połączeń* Jeżeli nie to dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Odbieranie połączeń Dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Kończenie połączeń...
  • Page 63: Türkçe

    TÜRKÇE MOBİL TELEFONUNUZLA EŞLEŞTİRİN İLK KEZ EŞLEŞTİRME 1 . Jabra PLAY'i açın (Cevapla/sonlandır düğmesine 4 saniye basın) . 2 . Mobil telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve Jabra PLAY'i seçin . PIN kodu sorulursa 0000 (4 sıfır) girin . İKİNCİ BİR MOBİL TELEFON İLE EŞLEŞTİRİN 1 .
  • Page 64 TAKMA TALİMATLARI Jabra Play'in iki farklı takma şekli vardır . Boyuna asarak Kıskaçla tutturarak Kulaklık kablosunu kullanarak Sağlama almak için gömleğinize halka yapın . Kablonun kıskacını tutturun . kullanarak halkanın boyutunu ayarlayabilirsiniz .
  • Page 65 JABRA PLAY'İNİZİN KULLANIMI Kıskaç Mikrofon 3 .5mm Giriş Bağlantısı Ses seviyesi + LED Gösterge (Sonraki parça) Çal/duraklat Düğmesi Ses seviyesi - Mikro USB Girişi (Önceki parça) Mikro USB Cevapla/sonlandır Koruyucusu Düğmesi Bunu biliyor muydunuz? Advanced MultiUse gibi ilave özellikler hakkında bilgi almak için, Kullanım Kılavuzu'nu jabra .com/play adresinde karşıdan yükleyebilirsiniz .
  • Page 66 Düğmesine (4 saniye) basılı tutun Cevapla/sonlandır Aç/kapa Arama, otomatik olarak aktarılır . Eğer aktarılmazsa, Arama yap * Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Gelen aramayı cevapla Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Aramayı sonlandır Cevapla/sonlandır düğmesine (1 saniye) basılı tutun Aramayı reddet * Cevapla/sonlandır düğmesine çift dokunun Son numarayı...
  • Page 67: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΖΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΖΕΥΞΗ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 . Ενεργοποιήστε το Jabra Play (πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απάντησης/ τερματισμού για 4 δευτερόλεπτα) . 2 . Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε το Jabra Play . Εάν σας ζητηθεί ο κωδικός...
  • Page 68 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Υπάρχουν δύο διαφορετικά στυλ τοποθέτησης του Jabra Play . Γύρω από τον λαιμό Με το κλιπ Κάντε μια θηλιά με το καλώδιο Στερεώστε με το κλιπ στο των ακουστικών . Μπορείτε να πουκάμισο για ασφαλή προσαρμόσετε το μέγεθος της τοποθέτηση...
  • Page 69 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA PLAY Κλιπ Μικρόφωνο Υποδοχή Jack 3 .5mm Ένταση + Ένδειξη LED (Επόμενο κομμάτι) Κουμπί αναπαραγωγής/ παύσης Ένταση - Θύρα Micro USB (Προηγούμενο κομμάτι) Προστατευτικό Κουμπί απάντησης/ θύρας Micro USB τερματισμού Γνωρίζετε ότι... Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης από το jabra .com/play για να μάθετε για τα...
  • Page 70 Πατήστε και κρατήστε πατημένο (4 δευτερόλεπτα) το απάντηση/ Ενεργοποίηση/ τερματισμός απενεργοποίηση Η κλήση θα μεταβιβαστεί αυτόματα . Εάν αυτό δεν συμβεί, Πραγματοποίηση κλήσης * πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Άπάντηση κλήσης Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Τερματισμός...
  • Page 71: العربية

    ‫العربية‬ ‫اإلقتران بالهاتف احملمول‬ ‫اإلقتران ألول مرة‬ ‫ )اضغط مع‬Jabra Play ‫1. قم بتشغيل سماعة‬ .(‫االستمرار على زر رد/ إنهاء ملدة أربع ثواني‬ ‫ في هاتفك احملمول واختيار‬Bluetooth ‫2. قم بتنشيط‬ ‫. إذا ط ُ لب منك رمز تعريف‬Jabra Play ‫سماعة‬ .(‫شخصي،...
  • Page 72 ‫تعليمات االرتداء‬ .‫ منطني مختلفني الرتدائها‬Jabra Play ‫توفر سماعة‬ ‫حول الرقبة‬ ‫باستخدام املشبك‬ ‫قم بعمل حلقة باستخدام كبالت‬ ‫اشبك السماعة في القميص من أجل‬ ‫سماعة الرأس. ميكن تعديل حجم‬ .‫تثبيت أكثر آما ن ً ا‬ ‫احللقة عن طريق حتريك مشبك‬ .‫الكبالت...
  • Page 73 JABRA PLAY ‫استخدام سماعة‬ ‫امليكروفون‬ ‫املشبك‬ ‫موصل قابس‬ ‫مقاس 5. 3 مم‬ ‫� رفع مستوى الصوت‬ ‫املؤشر‬ (‫)املسار التالي‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف املؤقت‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫ صغير‬USB ‫منفذ‬ (‫)املسار السابق‬ ‫غطاء حماية منفذ‬ ‫زر رد/إنهاء‬ ‫ الصغير‬USB ‫هل تعلم؟‬ ‫ ملعرفة املزيد‬jabra .com/play ‫ميكنك تنزيل دليل املستخدم عبر موقع الويب‬ .Advanced MultiUse ‫عن...
  • Page 74 ‫اضغط مع االستمرار ملدة )4 ثواني( على زر رد/ إنهاء‬ ‫تشغيل/ إيقاف‬ ‫سوف يجري نقل املكاملات تلقائي ً ا. إذا لم يتم ذلك، املس‬ * ‫إجراء مكاملة‬ ‫زر رد/ إنهاء‬ ‫املس زر رد/ إنهاء‬ ‫الرد على مكاملة‬ ‫املس زررد/ إنهاء‬ ‫إنهاء...
  • Page 75: فارسی

    ‫فارسی‬ ‫جفت سازی با تلفن همراه‬ ‫اولین نوبت جفت سازی‬ ‫ را روشن کنید )دکمه پاسخ/پایان را به‬Jabra Play .1 .(‫مدت 4 ثانیه فشرده نگه دارید‬ ‫ را‬Jabra Play ‫2. بلوتوث تلفن خود را فعال کرده و‬ 0000 ،‫انتخاب کنید. اگر پین کد از شما خواسته شد‬ .‫)چهار...
  • Page 76 ‫دستورالعمل پوشیدن‬ .‫ را می توان به دو شیوه پوشید‬Jabra Play ‫دور گردن‬ ‫با گیره‬ ‫سیم هدفون را به شکل حلقه‬ .‫با گیره محکم به پیراهن وصل کنید‬ ‫درآورید. اندازه حلقه را می توان با‬ .‫پایین و باال بردن گیره تنظیم کرد‬...
  • Page 77 JABRA PLAY ‫استفاده از‬ ‫میکروفون‬ ‫گیره‬ 3 .5 ‫رابط فیش‬ ‫میلی متری‬ ‫� افزایش صدا‬ LED ‫نشانگر‬ (‫)تراک بعدی‬ ‫دکمه پخش/مکث‬ ‫کاهش صدا‬ USB ‫پورت میکرو‬ (‫)تراک قبلی‬ USB ‫حفاظ میکرو‬ Answer/end ‫دکمه‬ (‫)پاسخ/پايان‬ ‫آیا می دانید؟‬ ‫برای آشنایی با سایر قابلیت ها از جمله استفاده چندگانه پیشرفته می توانید‬ .‫...
  • Page 78 ‫دکمه پاسخ/پایان را )4 ثانیه( فشرده نگه دارید‬ ‫روشن/خاموش‬ ‫متاس به طور خودکار منتقل می شود. اگر چنین نشد، بر روی‬ * ‫برقراری متاس‬ ‫دکمه پاسخ/پایان تلنگر بزنید‬ ‫بر روی دکمه پاسخ/پايان ضربه بزنيد‬ ‫پاسخگويی به متاس‬ ‫بر روی دکمه پاسخ/پايان ضربه بزنيد‬ ‫قطع...

Table des Matières