Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Netværksharddisk/NAS med to integrerede
harddiske 3 TB (3000 GB)/ Disque dur réseau/ NAS avec
deux disques durs intégrés 3 To (3000 Go)
®
®
MEDION
LIFE
P89655 (MD 90228)
Betjeningsvejledning
Mode d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P89655

  • Page 1 Netværksharddisk/NAS med to integrerede harddiske 3 TB (3000 GB)/ Disque dur réseau/ NAS avec deux disques durs intégrés 3 To (3000 Go) ® ® MEDION LIFE P89655 (MD 90228) Betjeningsvejledning Mode d‘emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..................3 Utilisation conforme ................4 Consignes de sécurité ................5 3.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ....................5 3.2. Généralités ....................
  • Page 3 13.1. Installer le logiciel LifeCloud Agent ..........21 13.2. Utiliser le Bureau du LifeCloud ............22 L'interface Web ................24 14.1. Ouvrir l'interface Web ................24 14.2. Fonctions et paramètres de l'interface Web .........24 Media Library .................. 25 15.1. MyLibrary/FamilyLibrary ..............25 15.2. Créer un nouveau dossier/supprimer un dossier ......26 15.3.
  • Page 4: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez at- tentivement le présent mode d'emploi et veillez sur- tout à respecter les consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à mettre des données à disposition dans un ré- seau ainsi qu'à gérer des fichiers audio, vidéo et photo de sup- ports de données qui sont reliés à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3. Consignes de sécurité 3.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à par- tir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécu-...
  • Page 7: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. • Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endom- magé(e), débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
  • Page 8: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Vous risqueriez de vous élec- trocuter ! Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spé- cialisé. 3.5. Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours tout d'abord impérativement l'adaptateur secteur de la prise de...
  • Page 9: Alimentation

    Consignes de sécurité 3.7. Alimentation Remarque importante : certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour interrompre l'ali- mentation de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur des prises mises à...
  • Page 10: Remarque Concernant La Charge Électrostatique

    3.9. Remarques relatives à la conformité Votre appareil respecte les exigences de compatibilité électro- magnétique et de sécurité électrique. Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE et 2011/65/UE.
  • Page 11: Généralités

    Généralités 4. Généralités 4.1. Systèmes et formats compatibles Votre système Lifecloud prend en charge les systèmes de fichiers, protocoles et applications suivants : • Protocole réseau TCP/IP • UPNP, serveur DLNA intégré • Serveur Samba • Serveur FTP • FAT32, NTFS, XFS •...
  • Page 12: Fonctionnement Du Système Lifecloud Et Des Composants Livrés

    Généralités 4.3. Fonctionnement du système Lifecloud et des composants livrés • Lifecloud (appareil) : le matériel avec disque dur intégré sur lequel vos fi- chiers sont sauvegardés et sécurisés. • Interface Web du Lifecloud : une interface utilisateur intégrée au serveur avec laquelle vous pouvez configurer, modifier et surveiller le système Li- fecloud via un navigateur Web depuis votre ordinateur (ou même par ac- cès à...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage 5. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 14: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant et arrière LED 1 (BLEUE/ROUGE) : voyant de fonctionnement du disque (est al- lumé en bleu si l'appareil est en marche, clignote pendant le transfert de données et en rouge en cas d'erreurs de matériel) LED 2 (BLEUE/ROUGE) : voyant de fonctionnement (est allumé...
  • Page 15: À Propos Du Lifecloud

    À propos du Lifecloud 7. À propos du Lifecloud Dans la version de base, vous pouvez créer sur votre Lifecloud jusqu'à 5 comptes utilisateur. Si vous possédez un compte premium sur www.lifecloudmedion.com, vous pouvez créer autant de comptes utilisateur que vous voulez ainsi qu'ajouter au Lifecloud un client Torrent et une solution de sauvegarde USB.
  • Page 16: Ports Pour Appareils Usb

    Allumer et éteindre l'appareil Ports pour appareils USB  Vous pouvez raccorder aux ports USB des lecteurs USB externes ou une imprimante USB pour les partager avec tous les utilisateurs dans le réseau local. Le port USB sur la façade du serveur peut aussi être utilisé pour la fonc- tion One Touch Copy.
  • Page 17 Première mise en service  Cliquez sur l'option Setup New Device  Dans la fenêtre suivante, vous êtes invité à maintenir la touche en façade (touche ) du système Lifecloud enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. ...
  • Page 18 Première mise en service  Tapotez sur la flèche dirigée vers la droite. REMARQUE ! Après la connexion, vous pouvez créer jusqu'à 5 comptes utilisateur sur le système Lifecloud. Si vous possédez un compte premium sur www.lifecloudme- dion.com, vous pouvez créer autant de comptes utilisa- teur que vous voulez.
  • Page 19: Copier Des Données Avec La Touche Otc

    Copier des données avec la touche OTC 11. Copier des données avec la touche OTC Raccordez un support de données USB que vous voulez utiliser pour copier des données entre le système Lifecloud et le support de données USB au façade port USB situé...
  • Page 20 La touche RESET  Dans la fenêtre suivante, vous êtes invité à maintenir la touche en façade TOUCHE OTC ) du système Lifecloud enfoncée pendant 5 secondes.  L'interface Web du Lifecloud a alors reconnu que la touche RESET avait été...
  • Page 21 La touche RESET  Sélectionnez le compte utilisateur correspondant et attribuez un nou- veau mot de passe.  Puis cliquez sur la flèche dirigée vers la droite pour finaliser la réinitialisa- tion : 20 / 108...
  • Page 22: Restaurer Les Paramètres Par Défaut Sur Le Système

    Utiliser le logiciel LifeCloud Agent 12.2. Restaurer les paramètres par défaut sur le système Si le système Lifecloud réagit incorrectement ou si vous n'avez plus accès au système suite à certains réglages, une restauration des paramètres par défaut sur le système peut être nécessaire. ...
  • Page 23: Utiliser Le Bureau Du Lifecloud

    Utiliser le logiciel LifeCloud Agent 13.2. Utiliser le Bureau du LifeCloud • Vous voyez dans la première option du menu l'état de la connexion. Si Not logged in l'état «  » est affiché, vous devez vous connecter avec le nom de votre LifeCloud ainsi qu'avec un identifiant et un mot de passe pour pouvoir accéder au système Lifecloud dans le réseau local.
  • Page 24 Utiliser le logiciel LifeCloud Agent Log out Vous pouvez ici déconnecter le LifeCloud Agent du système Lifecloud p. ex. pour pouvoir vous connecter à un autre LifeCloud. Explore my LifeCloud folders Cette option vous permet d'afficher l'explorateur Windows ou le Finder MAC pour ouvrir les dossiers du système Lifecloud sous forme de partages réseau.
  • Page 25: L'interface Web

    « » dans la ligne d'adresse du navigateur Web • cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du Medion Life Cloud Navigation zum Lifecloud (www). Agent puis sur l'option 14.2. Fonctions et paramètres de l'interface Web Le navigateur Web standard s'ouvre et la page de connexion s'affiche.
  • Page 26: Media Library

    Media Library 15. Media Library C'est ici que vous gérez les fichiers multimédia sauvegardés sur le système Li- fecloud. La barre de menu supérieure vous permet de classer et d'adapter l'affichage des fichiers ainsi que de rechercher des fichiers. Vous pouvez supprimer vos propres sous-répertoires, mais pas les répertoires FamilyLibrary MyLibrary racine...
  • Page 27: Créer Un Nouveau Dossier/Supprimer Un Dossier

    Media Library 15.2. Créer un nouveau dossier/supprimer un dossier  Marquez le dossier/répertoire racine dans lequel vous souhaitez créer un nouveau dossier.  Cliquez sur le signe plus au-dessus de l'affichage des dossiers puis attri- buez un nom pour le nouveau sous-répertoire. Confirmez votre saisie Create avec ...
  • Page 28 Media Library  L'option Autoplay vous permet de lancer l'écoute via le lecteur de mu- sique de tous les fichiers audio contenus dans ce dossier. Télécharger Download Avec l'option , vous pouvez télécharger le dossier sur votre appa- reil directement sous forme de fichier zip. Téléverser (uniquement pour dossiers) Upload Avec l'option...
  • Page 29: Albums

    Media Library 15.4. Albums Vous pouvez ici créer de nouveaux albums, supprimer des albums ou consul- ter les contenus d'albums. Créer un nouvel album  Cliquez sur le signe Albums situé à côté de l'option  Attribuez un nom et une description pour l'album. ...
  • Page 30: Options Du Menu Contextuel Avec Les Fichiers Multimédia

    Media Library Manual Upload Add file • Dans l'affichage , cliquez sur l'option puis sé- lectionnez sur votre ordinateur le fichier que vous voulez ajouter à la liste de téléversement. Drag und Drop • Dans l'affichage , vous pouvez tirer un fichier avec la sou- ris de votre ordinateur dans le champ blanc en bas de la fenêtre de télé- versement pour l'ajouter à...
  • Page 31: Albums

    Albums 16. Albums Vous voyez ici les albums que vous avez créés dans la bibliothèque multimé- dia. Les albums contiennent des liens avec des fichiers que vous avez marqués dans la bibliothèque multimédia et ajoutés à un album. • Les albums peuvent aussi être partagés avec des utilisateurs en dehors du Lifecloud : vous partagez alors un lien vers l'album avec ces utilisateurs.
  • Page 32: Preferences

    Preferences 17. Preferences Sur cette page, vous réglez tous les paramètres pour le système Lifecloud. Si vous êtes connecté au système Lifecloud en tant qu'administrateur, vous pouvez en tant que tel consulter tous les paramètres système. En tant qu'uti- lisateur, vous ne pouvez configurer que les paramètres utilisateur : 17.1.
  • Page 33: Change Password

    Preferences Clear Home Backround Vous pouvez ici supprimer l'arrière-plan d'accueil actuellement utilisé et res- taurer l'arrière-plan par défaut. What to do when a file already exists Indiquez ici comment le système Lifecloud doit, lors du téléversement de fi- chiers, traiter les fichiers qui existent déjà. What to do when adding files to albums •...
  • Page 34: Server Preferences

    Preferences 17.2. Server Preferences Network Sharing Indiquez ici le nom de votre groupe résidentiel Windows et réglez la fonction pour que vos fichiers et dossiers soient disponibles dans le groupe résidentiel. Wake ON LAN Réglez cette fonction sur pour que des périphériques en réseau puissent activer («...
  • Page 35: Administration

    Preferences Date and Time Le système Lifecloud peut recevoir la date et l'heure d'un serveur de temps via Internet ou vous pouvez les régler vous-même.  Si vous réglez l'option « Datum und Zeit aus dem Internet abrufen » sur , vous devez ensuite indiquer un serveur NTP (Network Time Protocol) standard via lequel la date et l'heure peuvent être reçues.
  • Page 36: External Storage

    Preferences Medion LifeCloud Premium Vous pouvez acquérir ici un compte premium Medion Life Cloud et/ou consulter le statut de votre compte premium Medion Life Cloud. Disk Management Vous pouvez consulter ici le statut de la configuration des disques durs.  Pour formater les disque durs afin de pouvoir ensuite les reconfigurer, sé-...
  • Page 37: Utilisation De L'application Lifecloud Sur Des Appareils Smart

    Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18. Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart  Téléchargez l'application LifeCloud pour appareils Smart sous le lien indiqué sur l'enveloppe et installez-la.  Une fois l'application installée, tapotez sur l'icône de l'application Li- feCloud sur votre appareil Smart mobile.
  • Page 38: Affichage De La Bibliothèque Multimédia

    Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18.2. Affi chage de la bibliothèque multimédia  Dans le menu principal, cliquez sur l'option Medion Library pour affi- cher la bibliothèque multimédia du Lifecloud. Dans la bibliothèque multimédia, vous voyez les dossiers publics et privés.
  • Page 39: Affichage Des Albums

    Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18.3. Affi chage des albums  Dans le menu principal, cliquez sur l'option Albums pour afficher les al- bums du Lifecloud. Les icônes de menu en bas de l'écran vous permettent d'adapter l'affichage des contenus des dossiers.
  • Page 40: Utiliser Memeo Backup

    Utiliser Memeo Backup 19. Utiliser Memeo Backup Vous trouverez sur le CD fourni avec l'appareil le logiciel de sauvegarde Me- meo Instant Backup que vous pouvez installer en même temps que le logiciel LifeCloud Agent (« Utiliser le logiciel LifeCloud Agent » à la page 21). Pour configurer la fonction de sauvegarde avec Memeo Instant Backup sur votre système LifeCloud, procédez comme suit : Créer un lecteur réseau pour la sauvegarde des données...
  • Page 41: Exécuter Lifeclouddetect

    Exécuter LifecloudDetect 20. Exécuter LifecloudDetect  Vous pouvez rechercher le système Lifecloud dans le réseau en exécutant le fichier medionlifeclouddetect.exe qui se trouve dans le dossier util sur le CD de logiciels fournis.  Une fois le fichier exécuté, vous voyez apparaître une fenêtre dans la- quelle vous êtes invité...
  • Page 42: Nettoyage

    Nettoyage 21. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l'appareil en respectant les consignes suivantes : • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l'adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. •...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 23. Caractéristiques techniques Alimentation adaptateur secteur : Ktec KSASB0241200150HE Entrée (primaire) : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A Sortie (secondaire) : 12 V 1.5 A Connectique 3 ports USB (façade/arrière) : 2x USB 3.0 (bleu), 1x USB 2.0 (blanc) Prise réseau LAN : RJ-45 (Ethernet 10/100 MBit &...
  • Page 44: Glossaire

    Glossaire 24. Glossaire BitTorrent Voir Torrent. CIFS – Common Internet File System Le protocole de partage de fichiers recommandé pour la plateforme Win- dows, avec lequel des utilisateurs peuvent accéder à des partages via l'envi- ronnement réseau. Mac OS X ou des versions plus récentes prennent aussi en charge le protocole CIFS.
  • Page 45 Glossaire Host L'ordinateur auquel les autres ordinateurs et périphériques se connectent. Adaptateur de bus hôte Une carte à enficher qui sert d'interface entre le bus frontal de l'ordinateur et le disque dur. Interface hôte Le point auquel un hôte et un lecteur sont reliés l'un à l'autre. Taux de transfert d'hôte La vitesse à...
  • Page 46 Glossaire Network Attached Storage (serveur de stockage en réseau). Un appareil de stockage avec disque dur, qui est configuré avec une propre adresse de ré- seau au lieu d'être relié à l'ordinateur qui sert aux utilisateurs de poste de tra- vail dans le réseau.
  • Page 47 Glossaire TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de contrôle de transmission/protocole Internet). Une série de protocoles pour la communi- cation via des réseaux reliés entre eux. Le standard pour le transfert de don- nées via des réseaux. Voir aussi protocole. Torrent BitTorrent (bit = plus petite unité...
  • Page 48: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre for- me que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
  • Page 49 48 / 108...
  • Page 50 Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning ............. 51 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning ................51 Korrekt anvendelse ................ 52 Sikkerhedsanvisninger ..............53 3.1. Elektriske apparater er ikke legetøj ..........53 3.2. Generelt ......................53 3.3. Placering ....................54 3.4. Foretag aldrig reparationer på egen hånd! ........54 3.5.
  • Page 51 14.1. Start af webbrugergrænsefladen ............72 14.2. Webbrugergrænsefladens funktioner og indstillinger .....73 Media Library .................. 73 15.1. My Library/FamilyLibrary ..............74 15.2. Oprettelse af en ny mappe/sletning af en mappe ......74 15.3. Åbning af genvejsmenuen for mapper og filer ......74 15.4. Albums ......................76 15.5.
  • Page 52: Om Denne Brugsanvisning

    Om denne brugsanvisning 1. Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før den første ibrugtagning, og følg frem for alt sikkerhedsanvisnin- gerne! Al anvendelse og betjening af denne enhed skal udfø- res som beskrevet i denne brugsanvisning. Opbevar derfor denne brugsanvisning, så har adgang til den senere.
  • Page 53: Korrekt Anvendelse

    Korrekt anvendelse • Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen  Handling, der skal udføres 2. Korrekt anvendelse Denne enhed er beregnet til at gøre data tilgængelige på et net- værk og til håndtering af lyd-, video- og billedfiler på datamedi- er, som er tilsluttet enheden direkte eller via et netværk. LifeCloud-systemet er en filserver.
  • Page 54: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger 3. Sikkerhedsanvisninger 3.1. Elektriske apparater er ikke legetøj • Denne enhed kan bruges af børn fra en alder på 8 år og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller menta- le evner eller mangel på erfaring/viden, hvis de er under op- syn eller er blevet instrueret i sikker brug af enheden og har forstået de dermed forbundne farer.
  • Page 55: Placering

    Sikkerhedsanvisninger tes fra et koldt til et varmt rum. Det kondensvand, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder øde- lægge apparatet. Når enheden har nået stuetemperatur, kan den uden risiko tages i brug. 3.3. Placering • Placer og betjen alle komponenter på et stabilt, jævnt og vi- brationsfrit underlag for at undgå, at enheden falder ned.
  • Page 56: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ADVARSEL! Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere appara- tet. Der er fare for elektrisk stød! Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted for at undgå farlige situatio- ner. 3.5. Rengøring og vedligeholdelse •...
  • Page 57: Bemærkning Om Elektrostatisk Afladning

    Sikkerhedsanvisninger • Hvis du vil afbryde strømforsyningen, skal du tage strømfor- syningsstikket ud af stikkontakten. • Strømforsyningen skal også være let tilgængelig efter tilslut- ningen, så den om nødvendigt hurtigt kan kobles fra lysnet- tet. • For at undgå overophedning må strømforsyningen ikke dæk- kes til.
  • Page 58: Meddelelse Om Overensstemmelse

    3.9. Meddelelse om overensstemmelse Enheden opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. MEDION AG erklærer hermed, at disse enheder er i overens- stemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2006/95/EF og 2011/65/EF. Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante be- stemmelser i EU-direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF...
  • Page 59: Generelt

    Generelt 4. Generelt 4.1. Understøttede systemer og formater Dit LifeCloud-system understøtter følgende filsystemer, protokoller og appli- kationer: • TCP/IP-netværksprotokol • UPNP, integreret DLNA-server • Samba-server • FTP-server • FAT32, NTFS, XFS • Time Machine til MAC • iTunes Server • Windows Backup •...
  • Page 60: Sådan Fungerer Lifecloud-Systemet Og De Medfølgende Komponenter

    Generelt 4.3. Sådan fungerer LifeCloud-systemet og de medfølgende komponenter • LifeCloud (enhed): Hardwaren med indbygget harddisk, hvor dine filer gemmes og sikkerhedskopieres. • LifeCloud Web Interface: En brugergrænseflade, der er integreret i ser- veren og giver dig mulighed for at konfigurere, ændre og overvåge Li- feCloud-systemet via en webbrowser på...
  • Page 61: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold 5. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: • LifeCloud (enhed) •...
  • Page 62: Oversigt Over Enheden

    Oversigt over enheden 6. Oversigt over enheden 6.1. Enhedens forside og bagside LED 1 (BLÅ/RØD) : Driftsindikator for harddisk (lyser blåt i tændt til- stand, lyser rødt ved hardwarefejl) LED 2 (BLÅ/RØD) : Driftsindikator (lyser blåt i tændt tilstand, blinker blåt under systemstart, lyser rødt ved hardwarefejl) LED (GRØN) : LAN-indikator (lyser, når der er etableret en netværksfor-...
  • Page 63: Om Lifecloud

    Om LifeCloud 7. Om LifeCloud I basisversionen kan du oprette op til 5 brugerkonti på din LifeCloud. Hvis du har en Premium-konto på www.lifecloudmedion.com, kan du oprette et ubegrænset antal brugerkonti, og du kan også udvide LifeCloud med en Torrent-klient og en USB-backupløsning. 8.
  • Page 64: Tænd Og Sluk Enheden

    Tænd og sluk enheden BEMÆRK! Inden du bruger One-Touch-Copy-funktionen, bør du læse de relevante anvisninger under „11. Kopiering af data med OTC-knappen“ på side 67. 9. Tænd og sluk enheden  Hvis du vil tænde LifeCloud-systemet, skal du trykke på tænd/sluk-knap- pen i ca.
  • Page 65 Første ibrugtagning  I det næste vindue bliver du bedt om at holde knappen på forsiden af Li- feCloud-systemet ( -knappen) nede i 5 sekunder, indtil der høres en signaltone.  De blå linjer skal blive vist. LifeCloud-serveren registrerer nu dit LifeCloud-system. Status for processen vises med en blå...
  • Page 66 Første ibrugtagning BEMÆRK! Når du har logget på, kan du oprette op til 5 bru- gerkonti på LifeCloud-systemet. Hvis du har en Pre- mium-konto på www.lifecloudmedion.com, kan du oprette et ubegrænset antal brugerkonti på LifeC- loud-systemet.  Via den QR-kode, som også vises i webbrowseren, kan du nu installere app'en til din mobile terminalenhed (tablet/smartphone).
  • Page 67 Første ibrugtagning  Afslut konfigurationen ved at klikke på den højre pil. Nu vises LifeCloud-systemets webbrugergrænseflade (du kan finde flere op- lysninger under „14. Webbrugergrænsefladen“ på side 72). 66 af 108...
  • Page 68: Kopiering Af Data Med Otc-Knappen

    Kopiering af data med OTC-knappen 11. Kopiering af data med OTC-knappen Tilslut et USB-datamedie, som du vil bruge til at kopiere data mellem Life- Cloud-systemet og USB-datamediet, til USB-stikket på LifeCloud-systemets forside  Vent, til OTC-indikatoren lyser orange, og LifeCloud-systemet har fundet USB-datamediet.
  • Page 69 RESET-knappen  I det næste vindue bliver du bedt om at holde knappen på forsiden af Li- OTC-KNAPPEN feCloud-systemet ( ) nede i 5 sekunder.  LifeCloud-webbrugergrænsefladen har nu registreret, at der er blevet trykket på RESET-knappen, og den følgende dialogboks vises. ...
  • Page 70: Nulstilling Af Systemet Til Standardindstillingerne

    RESET-knappen  Vælg den relevante brugerkonto, og indtast en ny adgangskode.  Klik derefter på den højre pil for at færdiggøre nulstillingen: 12.2. Nulstilling af systemet til standardindstillingerne Hvis LifeCloud-systemet reagerer fejlagtigt, eller hvis der er foretaget indstil- linger, som medfører, at du ikke har adgang til systemet, kan det være nød- vendigt at nulstille systemet til standardindstillingerne.
  • Page 71: Anvendelse Af Lifecloud Agent

    Anvendelse af LifeCloud Agent 13. Anvendelse af LifeCloud Agent 13.1. Installation af LifeCloud Agent • Via LifeCloud Agent kan du logge på LifeCloud-systemet via din pc på lo- kalnetværket og på den måde få adgang til LifeCloud-systemets webbru- gergrænseflade og netværksmappe. Sådan installerer du LifeCloud Agent: •...
  • Page 72 Anvendelse af LifeCloud Agent Når du har logget på, kan du bruge følgende menufunktioner i LifeCloud Agent: Switch User Her kan du logge på LifeCloud-systemet med et andet brugernavn. Log out Her kan du logge LifeCloud Agent af LifeCloud-systemet, f.eks. for at kunne logge på...
  • Page 73: Webbrugergrænsefladen

    Webbrugergrænsefl aden Open Lifecloud application Via dette punkt kan du åbne webbrugergrænsefladen i din computers stan- dardbrowser. Preferences Her kan du søge efter tilgængelige softwareopdateringer til LifeCloud Agent og få vist LifeCloud-systemets IP-adresse. Wake up using “Wake On LAN” Her kan du aktivere og deaktivere LifeCloud-systemets Wake On LAN-funkti- on (WON) (se „Wake ON LAN“...
  • Page 74: Webbrugergrænsefladens Funktioner Og Indstillinger

    Media Library linje eller • klik med højre museknap på ikonet for Medion Life Cloud Agent, og klik Navigation zum LifeCloud (www). derefter på punktet 14.2. Webbrugergrænsefl adens funktioner og indstillinger Standardwebbrowseren åbnes, og logonsiden vises. For alle brugere (inklusive administratoren) vises først startsiden (Home), når der er logget på.
  • Page 75: My Library/Familylibrary

    Media Library FamilyLibrary MyLibrary De forudinstallerede rodmapper kan ikke slettes, men deres undermapper kan slettes. Hvis der er tilsluttet datamedier til de bagerste USB-stik, vises de også i bibli- oteket. 15.1. My Library/FamilyLibrary FamilyLibrary Unsere Ordner Mappen og dens indhold kan ses og håndteres af alle bru- gere, der er logget på...
  • Page 76 Media Library  Klik på punktet Open for at åbne mappeindholdet i det højre vindue eller for at åbne en mediefil direkte. Automatisk afspilning af medieindhold (kun for mapper)  Via punktet Slideshow kan du starte afspilningen af alle billeder i denne mappe som et diasshow.
  • Page 77: Albums

    Media Library  Hvis du vil fjerne mediedelingen for denne mappe igen, skal du klikke på Unshare with DMA punktet View Details  Klik på dette punkt for at vise mappe-/filegenskaberne. • I mappe-/filegenskaberne kan du ændre filnavnet, filtags (lyd-/videofiler) direkte.
  • Page 78: Overførsel Af Filer Til Lifecloud-Systemet

    Media Library 15.5. Overførsel af fi ler til LifeCloud-systemet Hvis du vil overføre filer til LifeCloud-systemet, skal du bruge følgende frem- gangsmåde:  Klik i mediebiblioteket på en mappe, som du vil overføre filerne til.  Vælg i mappens genvejsmenu punktet Upload , eller klik på...
  • Page 79: Albums

    Albums 16. Albums Her vises de albummer, som du har oprettet i mediebiblioteket. Albummer indeholder genveje til filer, som du har markeret i mediebibliote- ket og tilføjet til et album. • Du kan også dele albummer med brugere uden for LifeCloud ved at dele et link til albummet med disse brugere.
  • Page 80: Preferences

    Preferences 17. Preferences På denne side kan du foretage samtlige indstillinger for LifeCloud-systemet. Hvis du er logget på LifeCloud-systemet som administrator, kan du får ad- gang til alle systemindstillinger som administrator. Som bruger kan du kun konfigurere brugerindstillingerne: 17.1. User Preferences User I brugermenuen kan du tilpasse visningsbilledet og konfigurationen for den bruger, der er logget på...
  • Page 81 Preferences Clear Home Backround Her kan du slette den startbaggrund, der anvendes i øjeblikket, og nulstille den til standardbaggrunden. What to do when a file already exists Her kan du angive, hvordan LifeCloud-systemet skal håndtere filer, der allere- de eksisterer, når der overføres filer. What to do when adding files to albums •...
  • Page 82: Server Preferences

    Preferences 17.2. Server Preferences Network Sharing Angiv her navnet på din Windows-hjemmegruppe, og indstil funktionen til for at gøre dine filer og mapper i hjemmegruppen tilgængelige. Wake ON LAN Hvis du indstiller denne funktion til , kan netværksenheder tænde („væk- ke“) LifeCloud-systemet, når det er i standbytilstand.
  • Page 83: Administration

    Her kan du lukke eller genstarte LifeCloud-systemet med eller Restart Software Updates Her kan du kontrollere, om der findes nye opdateringer via internettet. Medion LifeCloud Premium Her kan du købe en Medion Life Cloud Premium-konto eller få vist din status 82 af 108...
  • Page 84 Preferences for en Medion Life Cloud Premium-konto. Disk Management Her kan du se status for harddiskkonfigurationen.  Hvis du vil formatere den harddisk, for derefter at omkonfigurere dem, Format skal du vælge punktet  Hvis du vil ændre konfigurationen, skal du vælge punktet...
  • Page 85: Anvendelse Af Life Cloud App På Smart-Enheder

    Anvendelse af Life Cloud App på Smart-enheder 18. Anvendelse af Life Cloud App på Smart-enheder  Hent LifeCloud-app'en til Smart-enheder via det link, der er angivet på omslaget, og installer app'en.  Når installationen er gennemført, skal du trykke på ikonet for LifeCloud-app'en på...
  • Page 86: Visning Af Mediebiblioteket

    Anvendelse af Life Cloud App på Smart-enheder 18.2. Visning af mediebiblioteket  Klik i hovedmenuen på punktet Medion Library for at få vist LifeCloud-systemets mediebibliotek. I mediebiblioteket kan du se de offentlige og private mapper.  Åbn en af rodmapperne...
  • Page 87: Visning Af Albummer

    Anvendelse af Life Cloud App på Smart-enheder 18.3. Visning af albummer  Klik i hovedmenuen på punktet Albums for at få vist LifeCloud-systemets albummer. Via menuikonerne nederst på skærmen kan du tilpasse visningen af mappe- indholdet.  Tryk på knappen nederst på...
  • Page 88: Anvendelse Af Memeo Backup

    Anvendelse af Memeo Backup 19. Anvendelse af Memeo Backup På den medfølgende software-cd finder du backup-softwaren Memeo-In- stant Backup, som du kan installere i forbindelse med installationen af LifeC- loud Agent („13. Anvendelse af LifeCloud Agent“ på side 70). Sådan konfigurerer du backup-funktionen med Memeo Instant-Backup på dit LifeCloud-system: Oprettelse af et netværksdrev til datalagringen ...
  • Page 89: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

    Anvendelse af LifecloudDetect medionlifeclouddetect.exe, som findes på den medfølgende software-cd i mappen util.  Når du har kørt filen, vises et vindue, hvor du bliver bedt om at trykke på knappen på enhedens forside, så LifeCloud-systemet kan findes på net- værket.
  • Page 90: Rengøring

    Rengøring 21. Rengøring Du kan forlænge enhedens levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: • Fjern altid lysnetadapteren og alle forbindelseskabler før rengøring. • Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengørings- midler. • Rengør enheden med en blød, fnugfri klud. Gem emballagen, og brug kun denne emballage ved transport af enheden.
  • Page 91: Tekniske Data

    Tekniske data 23. Tekniske data Strømforsyning, lysnetadapter Ktec KSASB0241200150HE Indgang (primær): 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A Udgang (sekundær): 12 V 1.5 A Stik 3 USB-stik (foran/bagpå): 2x USB 3.0 (blå), 1x USB 2.0 (hvid) LAN-netværksstik: RJ-45 (Ethernet 10/100 MBit og Gigabit) Lysnetadapterstik: 12 V 1.5 A...
  • Page 92: Ordliste

    Ordliste 24. Ordliste BitTorrent Se Torrent. CIFS – Common Internet File System Den anbefalede fildelingsprotokol for Windows-platformen, hvor bruger- ne kan få adgang til shares via netværksmiljøet. Mac OS X og nyere versioner understøtter også´CIFS-protokollen. Se også protokol. DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol En protokol, der bruges til at tildele enheder på...
  • Page 93 Ordliste se til. Værtsadapter Et udvidelseskort, der fungerer som interface mellem computerens system- bus. Værtsinterface Det punkt, hvor en vært og et drev er forbundet med hinanden. Værtsoverførselshastighed Den hastighed, som en værtscomputer kan overføre data med via et interfa- HTTP –...
  • Page 94 Ordliste puter, der fungerer som server for arbejdsstationsbrugere på netværket. Operativsystem Software, som gør brugeren og den software, der er installeret på systemet, i stand til at kommunikere med computerhardware som f.eks. en harddisk. Partition En logisk del af en harddisk, som behandler operativsystemet som en separat harddisk.
  • Page 95 Ordliste TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (overførselsstyringsprotokol/ internetprotokol). En række protokoller til kommunikation via netværk, der er forbundet med hinanden. Standarden for dataoverførsel via netværk. Se også protokol. Torrent BitTorrent (bit: mindste dataenhed, torrent (engelsk): rivende strøm, af latin torrens) er en fildelingsprotokol, der egner sig særligt godt til hurtig forde- ling af store datamængder.
  • Page 96: Kolofon

    Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådig- hed til download via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/. Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisnin- gen på din mobile enhed via serviceportalen. 95 af 108...
  • Page 97 96 af 108...
  • Page 98: Information Relative À La Licence

    Open Source-software. Hvis du er interesseret, kan du hente kildeteksten for den an- vendte GPL/LGPL via følgende link: http://www. medion.com. I Download Center skal du angive det tilsvarende MD-nummer eller MSN-nummer. Disse numre finder du på den relevante enhed.
  • Page 99: Gnu General Public Licence

    GNU General Public Licence GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 100 GNU General Public Licence 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an ap- propriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Page 101 GNU General Public Licence and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executab- le runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 102 GNU General Public Licence may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Page 103 GNU General Public Licence blic Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
  • Page 104 GNU General Public Licence TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed un- der the terms of this Lesser General Public License (also called „this License“).
  • Page 105 GNU General Public Licence every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written en- tirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
  • Page 106 GNU General Public Licence work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
  • Page 107 GNU General Public Licence 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient auto- matically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘...
  • Page 108 GNU General Public Licence NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LI- BRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WI- THOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR- POSE.
  • Page 109 GNU General Public Licence 108 / 108...
  • Page 110 SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40 (0,34 EUR/min.) E-Mail: service-denmark@medion.com Email : Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique www.medion.dk « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V.

Table des Matières