Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

LIGHTHOUSE
RECHARGEABLE
MODEL: 690166 / ZY-CL502R
I N S T R U C T I O N M A N U A L
I N S T R U C T I O N M A N U A L
1.
2.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Hanger
2. Removeable lampshade
3. Hook
4. Button and power indicator
5. USB power output
6. Micro USB power input
3.
4.
5.
6.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBENS ZY-CL502R

  • Page 1 LIGHTHOUSE RECHARGEABLE MODEL: 690166 / ZY-CL502R I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L INSTRUCTIONS FOR USE 1.
  • Page 2 LIGHT MODES Press the button for warm light (700 Lm) Press the button twice for cool light (300 Lm) Press the button three times for warm and cool together (1000 Lm) Press the button four times for flashing mode In the first three modes, press and hold the button to dim the light USE OF THE LAMP Lamp is charged using 5V DC USB power outlet.
  • Page 3 INSTRUCTION FOR DISASSEMBLY OF LAMP FOR DISPOSAL OF COMPONENTS WHEN LAMP HAVE REACHED THE END OF ITS USABLE LIFE - See step 1-4 above 5) Remove battery compartment lid, by rotating it counterclockwise 6) Remove 2 pcs screws to remove the inner battery lid 7) Cut wires to allow removal of battery.
  • Page 4 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Aufhänger 2. Abnehmbarer Lampenschirm 3. Haken 4. Schalter und AN/AUS-Statusanzeige 5. USB-Strom-Ausgang 6. Mikro-USB-Stromeingang LEUCHTMODI: Drücken Sie die Taste ein Mal für warmes Licht (700 lm). Drücken Sie die Taste zwei Mal für kaltes Licht (300 lm).
  • Page 5 LICHTQUELLE: 12 W LED Dieses Product enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. Die Lichtquelle und das Steuergerät sind nicht austauschbar. Dies würde Schwachstellen in die Konstruktion einbringen, was zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen könnte. ANLEITUNG ZUM ENTFERNEN DER LICHTQUELLE UND DES STEUERGERÄTS DURCH MARKTÜBERWACHUNGSBEHÖRDEN: 1) Entfernen Sie den Lampenschirm mit der Hand, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen 2) Entfernen Sie die durchsichtige Linse, die die Leiterplatte der Lichtquelle abdeckt, indem Sie mit einem Schlitzschrauben...
  • Page 6 B R U G E R V E J L E D N I N G BRUGSANVISNING 1. Ophæng 2. Aftagelig lampetop 3. Krog 4. Knap og batteristatusindikator 5. USB-port 6. Mikro-USB-stik LYSINDSTILLINGER: Tryk på knappen for et varmt lys (700 Lm) Tryk to gange på...
  • Page 7 LYSKILDE: 12W LED Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G. Lyskilde og kontroludstyr kan ikke udskiftes. Det vil svække konstruktionen og føre til en kortere levetid af produktet. VEJLEDNING I UDTAGELSE AF LYSKILDE OG KONTROLUDSTYR AF KONTROLMYNDIGHEDER: 1) Fjern lampetoppen med hånden ved at dreje den mod uret 2) Fjern den klare linse, der dækker lyskildeprintpladen, ved hjælp af en alm.
  • Page 8 M O D E D ’ E M P L O I MODE D’EMPLOI 1. Poignée 2. Abat-jour amovible 3. Crochet 4. Bouton et témoin d’alimentation 5. Sortie d’alimentation USB 6. Port de recharge micro-USB MODES D’ÉCLAIRAGE : Appuyez une fois sur le bouton pour une lumière chaude (700 Lm). Appuyez deux fois sur le bouton pour une lumière froide (300 Lm).
  • Page 9 SOURCE LUMINEUSE : 12W LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. La source lumineuse et l’équipement de contrôle ne sont pas remplaçables. Cela introduirait des points faibles dans la construction, ce qui pourrait réduire la durée de vie du produit. INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DE LA SOURCE LUMINEUSE ET DE L’ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE PAR LES AUTORITÉS DE SURVEILLANCE DU MARCHÉ...
  • Page 10 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G GEBRUIKSAANWIJZING 1. Hanger 2. Verwijderbare lampenkap 3. Haak 4. Knop en aan/uit-indicator 5. USB-voedingsuitgang 6. Micro USB-voedingsingang LICHTSTANDEN: Druk op de knop voor warm licht (700 Lm) Druk twee keer op de knop voor koel licht (300 Lm) Druk drie keer op de knop voor warm en koel samen (1000 Lm) Druk vier keer op de knop voor knippermodus...
  • Page 11 LICHTBRON: 12W LED Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G. Lichtbron en voorschakelapparaat zijn niet vervangbaar. Dit zou zwakke punten in de constructie veroorzaken die de levensduur van het product zouden kunnen verkorten. INSTRUCTIE VOOR VERWIJDERING VAN LICHTBRON EN VOORSCHAKELAPPARAAT DOOR MARKTTOEZICHTAUTORITEITEN: 1) Verwijder de lampenkap met de hand door hem tegen de klok in te draaien.
  • Page 12 P O K Y N Y K P O U Ž I T Í POKYNY K POUŽITÍ 1. Závěsný prvek 2. Odnímatelné stínidlo 3. Háček 4. Tlačítko a indikátor napájení 5. USB výstup pro nabíjení 6. Micro USB napájecí vstup REŽIMY SVÍCENÍ: Stiskněte tlačítko pro teplé...
  • Page 13 ZDROJ SVĚTLA: 12 W LED Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. Zdroj světla a ovládací zařízení nelze vyměnit. Výměnou by došlo k oslabení konstrukce, což by mohlo snížit životnost výrobku. POKYNY K VYJMUTÍ ZDROJE SVĚTLA A OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ ORGÁNY DOZORU NAD TRHEM: 1) Ručně...
  • Page 14 B R U K S A N V I S N I N G BRUKSANVISNING 1. Opphengsbøyle 2. Avtakbar lampeskjerm 3. Krok 4. Knapp og strømindikator 5. USB-utgang 6. Micro USB-inngang LYSINNSTILLINGER: Trykk på knappen for varmt lys (700 lm). Trykk på...
  • Page 15 LYSKILDE: 12 W LED Dette produkt inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse G. Lyskilden og drivenheten kan ikke skiftes ut. Det vil føre til svake punkter i konstruksjonen og det kan redusere produktets levetid. INSTRUKSJON FOR FJERNING AV LYSKILDEN OG DRIVENHETEN AV KONTROLLMYNDIGHET: 1) Ta av lampeskjermen for hånd ved å...
  • Page 16 Robens ® is a reg. trademark of Oase Outdoors R O B E N S . D E EU: Kornvej 9, DK-7323 Give, Denmark, UK: One Glass Wharf, Bristol, BS2 0ZX...

Ce manuel est également adapté pour:

690166