Master MODO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Moteurs tubulaires 45 mm avec fin de course électronique
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
motori tubolari Ø45 mm con finecorsa elettronico
Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto MASTER. Questo manuale descrive le operazioni necessarie alla corretta installazione del prodotto. Questo
dispositivo NON è progettato per uso continuativo. Un utilizzo del prodotto diverso da quanto previsto in questo manuale è improprio e vietato e comporta l'annullamento della
garanzia e di qualsiasi responsabilità del produttore. Il montaggio e l'installazione del prodotto devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico qualificato. Al termine
dell'installazione, tutti i manuali allegati al prodotto devono essere consegnati al cliente finale, il quale è tenuto a conservarli per successive consultazioni.
Per facilitare, migliorare e velocizzare qualunque richiesta al servizio di assistenza è necessario fornire il nome del prodotto all'operatore.
Prima di installare il motore, si consiglia di copiare i dati tecnici (compreso il nome esteso del prodotto) e conservarli in luogo sicuro.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Il motore a finecorsa elettronico MODO è stato progettato per l'azionamento di tende a caduta / tende verticali, in particolare nelle strutture
dove siano presenti ganci manuali o automatici posti in prossimità del finecorsa inferiore.
Il motore è dotato di sistemi per il riconoscimento di eventuali ostacoli durante la fase di discesa (solo se viene utilizzato un adattatore
compensato correttamente montato, vedi sez. '03 INSTALLAZIONE DEGLI ADATTATORI SERIE «COMPENSATI»'). Se l'avvolgibile è fornito
di cassonetto (battuta superiore) e il motore è dotato di adattatore compensato, durante l'installazione il prodotto è in grado di rilevare e
memorizzare automaticamente i finecorsa. La presenza di una battuta superiore, inoltre, permetterà al motore di recuperare autonomamente
(entro certi limiti) eventuali scostamenti dei finecorsa dovuti ad assestamento dell'avvolgibile o altri possibili fattori di errore. Si consiglia quindi
di effettuare la programmazione sfruttando la battuta superiore. In caso contrario, occasionalmente, potrebbe essere necessario procedere
alla regolazione dei finecorsa.
Nel caso in cui l'avvolgibile non sia installata a regola d'arte, il motore potrebbe rilevare ostacoli inesistenti durante la fase di salita o di discesa.
In questo caso è necessario verificare l'installazione.
01. CARATTERISTICHE TECNICHE
Le caratteristiche tecniche del motore sono riportate nell'etichetta applicata al tubo motore. Ulteriori caratteristiche comuni alla famiglia di motori:
Alimentazione
Consumo a riposo
Diametro minimo rullo
02. AVVERTENZE
02.1 Avvertenze per la sicurezza
L'installazione non corretta può causare gravi ferite
installazione, collegamento, di programmazione e di manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato e competente, rispettando le
leggi, le normative, i regolamenti locali e le istruzioni riportate in questo manuale
definitivo è riservato, secondo le disposizioni del D.M. 37/2008, esclusivamente all'elettricista
l'utilizzo di comandi radio o necessitare di particolari sicurezze Per prevenire situazioni di potenziale pericolo, verificare periodicamente le condizione operative dell'avvolgibile.
02.2 Avvertenze per la installazione
Verificare che la confezione sia integra e non abbia subito danni durante il trasporto L'urto violento e l'utilizzo di utensili non adeguati, può causare la rottura di parti esterne o interne
del motore
È vietato forare o manomettere in alcun modo il motore. Non modificare o sostituire parti senza l'autorizzazione del costruttore
per il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, il prodotto non può essere utilizzato. Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione
necessarie al completamento dell'installazione non devono entrare in contatto con il motore
riportati sul motore)
Alcune fasi della programmazione e/o il funzionamento normale sfruttano i fermi meccanici dell'avvolgibile. E' indispensabile scegliere il motore con la coppia
più adatta all'applicazione considerando l'effettiva trazione dell'avvolgibile, evitando motori troppo potenti
gioco destra/sinistra sul rullo avvolgitore
supporti e accessori vari inerenti al motore devono essere scelti esclusivamente tra quelli del catalogo MASTER
pavimento o da altra superficie d'appoggio, è necessario proteggere le parti in movimento con una copertura, per impedire l'accesso accidentale. Garantire in ogni caso l'accesso per
gli interventi di manutenzione
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale da non entrare in contatto con parti in movimento
è adatto per essere installato esclusivamente all'interno. Se l'installazione avviene all'esterno, posare il cavo in un tubo di protezione.
stesso impianto, la distanza fra di loro non deve essere inferiore a 1,5 m
ma lontano dalle sue parti in movimento. Posizionare i pulsanti ad un'altezza superiore a 1,5 m dal pavimento
lavoro continuo massimo di 4 minuti
termico di sicurezza auto ripristinante, che arresta il motore in caso di surriscaldamento. Il motore torna al normale funzionamento quando la sua temperatura scende sotto il limite di
sicurezza (normalmente da 5 a 10 minuti)
atmosferici
Per la vostra sicurezza, è vietato operare in prossimità del rullo avvolgitore a motore alimentato
contatto con una battuta. Questo accorgimento permetterà al motore di ricalibrare automaticamente i finecorsa recuperando lievi scostamenti dovuti ad assestamenti dell'avvolgibile
o altri fattori di errore.
02.3 Avvertenze per l'uso
Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse non abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l'uso del prodotto
Prima di azionare l'avvolgibile, assicurarsi che persone o cose non si trovino nell'area interessata dal movimento dell'avvolgibile. Controllare
l'automazione durante il movimento e mantenere le persone a distanza di sicurezza, fino al termine del movimento
dispositivi di comando
Non azionare l'avvolgibile quando si stanno effettuando operazioni di manutenzione (es. pulizia vetri, ecc). Se il dispositivo di comando è di tipo automatico,
scollegare il motore dalla linea di alimentazione.
Rispettiamo l'ambiente
Rispettare l'ambiente è un dovere di tutti! MASTER utilizza materiali di imballo riciclabili. Smaltisci i materiali negli appositi contenitori, secondo le norme vigenti sul territorio. Se sei un'installatore
ed utilizzi un numero elevato di questi motori, informati presso il tuo rivenditore o l'azienda sulla possibilità di ricevere i motori nel formato «imballo a nido», una scelta rispettosa per l'ambiente,
che limita ingombri e sprechi riducendo notevolmente la quantità dei materiali di imballaggio. Questo prodotto potrebbe contenere sostanze inquinanti per l'ambiente e pericolose per la salute. Al
termine del ciclo di vita del prodotto, segui attentamente le norme sul più corretto smaltimento. E' severamente vietato e pericoloso smaltire il prodotto gettandolo nei rifiuti domestici.
Note sui sistemi radio
E' consigliabile non utilizzare sistemi radio in ambienti con forti interferenze (ad esempio in vicinanza di stazioni di polizia, porti, aeroporti, banche, etc). E' comunque opportuno un sopralluogo tecnico prima di
installare un qualsiasi sistema radio al fine di individuare possibili fonti di interferenza. I sistemi radio possono essere utilizzati laddove eventuali disturbi o malfunzionamenti del trasmettitore o del ricevitore non
presentino fattore di rischio, o se tale fattore è annullato da opportuni sistemi di sicurezza. La presenza di dispositivi radio operanti alla stessa frequenza di trasmissione (433,42 MHz) possono interferire con il
ricevitore radio del dispositivo stesso riducendone la portata su tutto il sistema radio e limitando di conseguenza la funzionalità dell'impianto.
R
Informazione per eventuali richieste di assistenza
: 230 Vac 50 Hz
Grado di protezione
: < 1W
Classe di isolamento
: 50 x 1.5 mm
Giri massimi finecorsa
Conservare queste istruzioni per eventuali interventi futuri di manutenzione e smaltimento del prodotto
Verificare che la puleggia di traino e la corona adattatore siano di forma e dimensioni conformi al rullo avvolgitore utilizzato. Adattatori,
Durante il funzionamento, il corpo motore raggiunge alte temperature: prestare cautela
Il motore deve essere installato in modo tale da non venire a contatto con liquidi e comunque in posizione protetta rispetto gli agenti
MODO
: IP44
: H
: ∞
Il cablaggio elettrico deve rispettare le norme CEI in vigore. La realizzazione dell'impianto elettrico
Certe applicazioni richiedono il comando a «uomo presente» e possono escludere
Il motore deve essere di potenza adeguata al carico applicato (verificare i dati di targa
Utilizzare rulli avvolgitori di spessore minimo 10/10
Non installare il prodotto in prossimità di superfici metalliche
01
Tempo funzionamento continuo
Frequenza radio
Trasmettitori portatili memorizzabili
Non manipolare il motore prendendolo
Se il prodotto è installato ad un'altezza inferiore a 2,5 m dal
Il cavo di alimentazione del prodotto
Nel caso di più apparecchiature radio nello
Posizionare i pulsanti in vista dell'avvolgibile
I motori sono progettati per uso residenziale; è previsto un tempo di
Il motore è provvisto internamente di dispositivo
Dove possibile programmare il finecorsa superiore del motore per
Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio e con i
rev01_1 20.05.2019
: 4 minuti
: 433.42 MHz
: 40
Tutte le operazioni di
Eventuali viti
Lasciare 1-2 mm di
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master MODO

  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Nous respectons l'environnement Tout le monde a le devoir de respecter l'environnement ! MASTER utilise des matériaux d'emballage recyclables. Éliminer les matériaux dans les conteneurs destinés à cet effet, selon les normes en vigueur sur le territoire. Si vous êtes un installateur et utilisez un nombre élevé de ces moteurs, adressez-vous à votre revendeur ou à l'entreprise pour recevoir des moteurs dans le format « emballage en nid », un choix respectueux pour l'environnement qui limite les encombrements et les gaspillages en réduisant remarquablement la quantité...
  • Page 32: Connexion Électrique

    Pour arrêter le moteur, la centrale domotique doit être en mesure d'ouvrir de nouveau les contacts de montée/descente à tout moment. Au moment de l'impression de ce document, nous n'avons pas connaissance de problèmes particuliers ayant trait à la connexion entre les produits MASTER SPA et les centrales domotiques (si l'on respecte les règles indiquées ci-dessus).
  • Page 33: Fonctions De Contrôle Du Mouvement

    05. FONCTIONS DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT MODO a été conçu pour la mise en mouvement de stores verticaux sans crochets de mise en tension ou bien équipés de crochets activables manuellement ou équipés de crochets avec accrochage/décrochage automatique. En cas de crochets, ces derniers doivent être installés à...
  • Page 34: Après Le Premier Mouvement

    06.1 STORE VERTICAL SANS CROCHETS Alimenter le moteur Appuyer brièvement sur PROG (dans 1 minute). Prog Le moteur effectue une courte signalisation Aller au point 4 Appuyer brièvement sur MONTÉE. Si le moteur se déplace en descente, retourner au point 2 ; si le moteur se déplace en montée, aller au point 4 Répéter le point 2 Placer le store en position intermédiaire...
  • Page 35: Après Le Second Mouvement

    06.2 STORE VERTICAL AVEC CROCHETS MANUELS REMARQUE : avant d'entamer la procédure d'installation, s'assurer que les crochets manuels ne sont pas insérés. Alimenter le moteur Appuyer brièvement sur PROG (dans 1 minute). Prog Le moteur effectue une courte signalisation Aller au point 4 Appuyer brièvement sur MONTÉE.
  • Page 36: Après Le Troisième Mouvement

    06.3 STORE VERTICAL AVEC CROCHETS AUTOMATIQUES Alimenter le moteur Appuyer brièvement sur PROG (dans 1 minute). Prog Le moteur effectue une courte signalisation Aller au point 4 Appuyer brièvement sur MONTÉE. Si le moteur se déplace en descente, retourner au point 2 ; si le moteur se déplace en montée, aller au point 4 Répéter le point 2 Placer le store en position intermédiaire...
  • Page 37: Après Le Quatrième Mouvement

    06.4 STORE VERTICAL AVEC CROCHETS MOTORISÉS KLIVER Ce moteur est prévu pour être utilisé avec le système breveté MASTER spa d'accrochage motorisé KLIVER, à l'intérieur de la barre terminale du store vertical. Pour de plus amples détails, contacter notre bureau technique.
  • Page 38: Mémoriser - Supprimer Un Dispositif Radio

    07. MÉMORISER - SUPPRIMER UN DISPOSITIF RADIO 07.1 EN UTILISANT L'ÉMETTEUR 01. Placer le moteur en position intermédiaire. STOP 02. Appuyer sur PROG d'un émetteur déjà en mémoire pendant 5 secondes. Le moteur effectue 2 mouvements en montée. 03. Dans les 15 secondes, pour mémoriser/supprimer : une télécommande : appuyer sur STOP de la télécommande à...
  • Page 39: En Utilisant L'émetteur

    12. RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES D'USINE (remise à zéro) 12.1 EN UTILISANT L'ÉMETTEUR Émetteurs ARCO Émetteurs FLUTE, KUADRO, KORT Émetteurs VISIO D'autres émetteurs... 01. Placer le moteur en position intermédiaire. 01. Placer le moteur en position intermédiaire. 01. Placer le moteur en position intermédiaire. Consulter le manuel de 02.
  • Page 40: Mode Mise À Zéro Automatique

    (impostazione 3 «autozero con rilascio ogni 30 manovre»). In ogni caso, ogni volta che il motore raggiunge la battuta Avec relâchement superiore, la corsa viene ricalibrata in modo tale da recuperare eventuali accorciamenti/allungamenti del telo. La fabbrica En butée toutes les 30 imposta questo parametro a 2 (autozero con rilascio).

Table des Matières