Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 1
LD7
USER'S MANUAL
PERSONAL LIGHTNING
DETECTOR
DETECTOR PERSONAL DE RAYOS
DÉTECTEUR D'ÉCLAIR PERSONNEL
Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.
Lea por favor este manual cuidadosamente y a fondo antes de usar este producto.
Veuillez lire ce manuel soigneusement et complètement avant d'employer ce produit.
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour General LD7

  • Page 1 LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 1 USER’S MANUAL PERSONAL LIGHTNING DETECTOR DETECTOR PERSONAL DE RAYOS DÉTECTEUR D'ÉCLAIR PERSONNEL Please read this manual carefully and thoroughly before using this product. Lea por favor este manual cuidadosamente y a fondo antes de usar este producto. Veuillez lire ce manuel soigneusement et complètement avant d'employer ce produit.
  • Page 15 Avertissements ........... INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de détecteur de distance d’éclair, le détecteur d’éclair LD7. Ce produit est idéal pour être averti à l’avance de tempêtes et de leurs directions pour offrir plus de protection personnelle lors d’activités en extérieur. Nous recommandons fortement que vous lisiez avec attention ce manuel avant d’utiliser ce produit.
  • Page 16: Caractéristiques

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 16 CARACTÉRISTIQUES • Détecteur de poche pouvant s’agrafer à votre ceinture ou se pendre à la boucle de votre ceinture • Il vous avertit à l’avance de tempêtes en préparation et d’éclairs à une distance variant de 0 à...
  • Page 17: Instructions

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 17 INSTRUCTIONS INSTALLATION DES PILES : Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers l’arrière pour le retirer et insérez deux piles AA. MISE EN MARCHE Pour allumer l'appareil, maintenez le bouton jaune enfoncé pendant 5 secondes (trois bips indique que l’appareil est allumé).
  • Page 18: Fonctionnement

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 18 FONCTIONNEMENT DÉTECTION D’ÉCLAIRS : Lorsque l’appareil est allumé, la diode bleue clignote en permanence (s’allume pendant deux secondes et s'éteint pendant trois secondes). Lorsqu’un coup de foudre est détecté, le détecteur indique sa distance approximative en allumant la diode luminescente correspondante.
  • Page 19: Activité Des Tempête

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 19 ACTIVITÉ DES TEMPÊTES Le détecteur peut indiquer qu’une tempête s’approche, s’éloigne, est stationnaire ou est inactive. Cela initiera une lecture à partir de l’activité précédente. a. Si les diodes s’allument cycliquement de la diode bleue vers les diode orange et jaune (de 6 à...
  • Page 20: Arrêt

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 20 Arrêt: Pour arrêter l’appareil, vous n’avez qu’à maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce les vibrations cessent et deux bips indiquent que l’appareil est arrêt. L’appareil s’arrêtera automatiquement deux heures après le dernier coup de foudre ou après deux heures d’inactivité.
  • Page 21: Informations Relatives À La Fcc

    LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 21 INFORMATIONS RELATIVES À LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la règle- mentation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfastes.
  • Page 22 LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 22 NOTES...
  • Page 23 LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 23 NOTAS/NOTAS...

Table des Matières