Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Caméra Numérique
Manual D'utilisateur
Merci d'avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil.
Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hip Street ME-CP2187 MX

  • Page 1 Caméra Numérique Manual D’utilisateur Merci d’avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Préface & déclaration de la FCC Précautions FCC article 15.21..............3 Une documentation pertinente incluant des tests est disponible pour des vérifications..........4...
  • Page 3 Préface  Félicitations pour l'achat de cette caméra numérique Veuillez lire ce manuel attentivement afin de profiter pleinement de  l'utilisation de ce périphérique. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Prenez et téléchargez quelques photos au préalable afin d'apprendre ...
  • Page 4 interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière S‘il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réception de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié...
  • Page 5 perte importante en cas d'échec de prise de photos.  Utilisez les piles recommandées. Si les piles sont épuisées, retirez-les et installez des nouvelles. Veuillez ne pas oublier de charger les photos sur votre ordinateur étant donné que toutes les données de la mémoire d'appareil-photo sont perdues lorsque vous retirez les piles.
  • Page 6 L'humidité peut se condenser à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil-photo si vous l'amenez d'un environnement froid (en dehors de votre maison) à un environnement chaud (dans votre maison chauffée). L'humidité peut troubler le fonctionnement de votre appareil-photo de manière temporaire. N'allumez PAS l'appareil-photo immédiatement.
  • Page 7 conditions peuvent endommager l'appareil-photo. Conservez votre appareil-photo dans un endroit propre et sec.  Ne conservez pas l'appareil-photo dans un environnement extrêmement chaud (ex. à l'intérieur d'une voiture garée en plein soleil). Les hautes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques et peuvent même endommager certaines pièces.
  • Page 8 Déclencheur à retardement - l'appareil-photo intègre un déclencheur à retardement de prise de photos avec un retard de 10 secondes tel qu'il indiqué par le clignotement de la lumière LED et le bruit du signal sonore. Mode Rafale - L'appareil-photo peut enregistrer 3 photos consécutives si cette fonction est activée.
  • Page 9 - Mémoire : 256 Mo recommandés - Capacité du disque dur : 1GB - Lecteur CD-ROM - Écran couleur : un minimum de 800 x 600. 16 bits - Interface : USB 1.4 Fonctions de l'appareil-photo...
  • Page 11 2. Utilisation de votre appareil-photo numérique 2.1 Installation des piles Ouvrez le compartiment des piles puis insérez deux piles alcalines AAA de 1,5 V de manière à ce que le polarité des piles s'aligne correctement à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le compartiment puis appuyez sur le bouton MARCHE.
  • Page 12 2.3 Prise de photos Allumez votre appareil-photo. Le mode de prise de photos (mode par défaut) est activé. En appuyant sur le bouton d'obturateur, un signal sonore distinct est émis indiquant que la photo a été prise. Le nombre de photos disponibles affiché à l'écran LCD baisse automatiquement.
  • Page 13 L'appareil-photo se met en mode Mise en veille automatiquement après 30 secondes d'inactivité (ou bien s'il n'est pas branché à un ordinateur au moyen d'un câble USB). Vous pouvez activer manuellement le mode Mise en veille en appuyant sur le bouton MARCHE vers le bas pour approximativement une seconde et en libérant alors le bouton.
  • Page 14 2.8 Suppression de toutes les photos sauvegardées dans la mémoire Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'écran LCD affiche l'icône « Suppression de toutes les photos » puis appuyez sur le bouton d'obturateur deux fois pour valider votre choix. Toutes les photos stockées sur l'appareil-photo sont supprimées.
  • Page 15 2.12 Modification de la fréquence Modifiez la fréquence « Anti-clignotement » si nécessaire lorsque vous prenez des photos à l'intérieur avec un éclairage fluorescent. La fréquence est réglée à 60 Hz par défaut (adaptée à l'alimentation en c.a de l'Amérique du Nord). Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à...
  • Page 16 Cliquez sur <Install DC driver> (Installez le pilote DC) et suivez ensuite les instructions pour terminer l'installation. Lorsque l'installation est terminée avec succès, redémarrez votre ordinateur. 3.3 Chargement des photos Branchez l'appareil-photo à votre ordinateur au moyen d'un câble USB. Cliquez deux fois sur <My DSC2>...
  • Page 17 Cliquez sur le bouton « Sélectionnez toutes les photos » ; toutes les photos sont sélectionnées. Ensuite cliquez sur le bouton « Sauvegardez les photos » pour transférer les photos à votre ordinateur. Ensuite, après avoir sauvegardé les photos, vous pouvez vider la mémoire de votre appareil-photo (supprimez toutes les photos sauvegardées dans la mémoire) et commencer à...
  • Page 18 4. Résolution de problèmes Voici les problèmes fréquemment rencontrés : L'appareil-photo ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton Mode : Solution : Les piles sont faibles. Vous devez changer les piles. L'appareil-photo ne peut pas transférer des photos à l'ordinateur ou indique qu'il n'existe aucune photo : Solution : Redémarrez votre ordinateur puis rebranchez l'appareil-photo.
  • Page 19 pixels » si vous voulez insérer les photos prises puis cliquez sur OK. Les photos sont sauvegardées dans le dossier « Documents\Photos ». Vous pouvez modifier, augmenter, ajouter ici des effets spéciaux et pouvez les sauvegarder sur votre ordinateur, sur un disque amovible ou sur un CD-ROM. 2.
  • Page 20 Cet appareil-photo peut être également utilisé en tant que webcam avec des logiciels de communication Web tels que Microsoft NetMeeting™. Veuillez vous référer à la documentation fournie avec le logiciel de communication que vous utilisez. Vous avez besoin d’aide? Appelez-nous! Si vous éprouvez des difficultés avec cet appareil, veuillez visiter notre site Web à...
  • Page 21 caractéristiques. Il vous suffit de nous appeler ou de nous envoyer un courriel. Service d’assistance à la clientèle et de support technique : 1-888-4KOBIAN ou 1-888-456-2426 Du lundi au vendredi : 8 h 30 à 17 h HNE support@hipstreetonline.com Adresse électronique : Nous voulons que vous commenciez à...