Page 18
FRANÇAIS Nous vous remercions pour la confiance placée dans JBC lors de l’acquisition de cette station. Elle a été réalisée avec des hautes performances, avec les plus strictes normes de qualité. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui sont détaillées ci-dessous.
Page 19
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Pour modifier le modèle de panne ou l’unité °C-°F, introduire les modifications dans le LOOP 2. Elles Utilité des touches seront automatiquement prises en compte par le LOOP 1. < = Diminue valeurs. N (No) =Annule programmation. LOOP 2 Advanced Programming T1 = Sélection de temperature 1 (Programmation avancée):...
Page 21
FRANÇAIS Economiseur -ECON- Il y a deux catégories de clé d'accès: Cette fonction sert pour les travaux de réparation SANS PROTECTION ou les travaux discontinus, au cours desquels le Le code est 10000. Il permet de modifier fer à souder reste de longs moments sans l'utiliser. toutes les données et passer d'un Loop à...
Page 22
FRANÇAIS RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Introduire la nouvelle panne et assurez-vous que elle ait pénétré jusqu’au fond. Pour souder et dessouder Les composants et le circuit doivent être propres et dégraissés. De préférence choisir une température inférieure à 375°C. L’excès de température peut provoquer le décollement des pistes du circuit imprimé.
Page 23
FRANÇAIS Placez la nouvelle panne, vissez avec la Tirez le bouchon. En faisant cette opération, clef jusqu’à presser le joint d’aluminium, en vous extrairez le filtre, sans derramer la obtenant ainsi une bonne étanchéité. soudure (Solder) contenue dans le réservoir. Conservation des pannes Nettoyer périodiquement le circuit d’aspi- ration, en introduisant la baguette de plus...
Page 24
FRANÇAIS Nettoyez la soupape avec un chiffon imbibé L’indicateur d’aspiration ne d’alcool. Si elle est excessivement imprégnés, doit pas dépasser la zone remplacez-la par une nouveau. Réf. 0982970. verte. S’il atteint la zone rouge, cela signifie qu’il y a une obstruction dans le circuit aspirant.
Page 25
La clé antérieure est désormais annulée. Débranchez l’appareil, ouvrez l’unité de contrôle et dessoudez le pont. Vous pouvez à présent introduire une nouvelle clé d’accès, après avoir introduit le numéro initial 10000. JBC se réserve le droit d’introduire des varations techniques sans préavis.
Page 45
GARANTIA ESPAÑOL Cómo se fabrican las puntas de Larga Duración JBC JBC garantiza este aparato durante 2 Todas estas capas de protección evi- años, contra todo defecto de fabrica- tan que el estaño entre en contacto ción, cubriendo la reparación con sus-...