Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
Indoor unit
RAS-(B) 10, 13, 18UFV Series
Outdoor unit
RAS-10, 13, 18SAV Series
RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E
RAS-3M18SAV-E
RAS-3M26GAV-E1
RAS-4M23SAV-E
RAS-4M27GAV-E1
RAS-5M34UAV-E
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
POLSKI
ČESKY
PУCСКИЙ
HRVATSKI
MAGYAR
TÜRKÇE
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SVENSKA
SUOMI
NORSK
DANSK
ROMÂNĂ
БЪЛГАРСКИ
EESTI
LATVISKI
SLOVENČINA
SLOVENŠČINA
1112150101 (COVER_F)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAS-10UFV Serie

  • Page 1 ENGLISH OWNER’S MANUAL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use NORSK Indoor unit DANSK RAS-(B) 10, 13, 18UFV Series ROMÂNĂ Outdoor unit RAS-10, 13, 18SAV Series БЪЛГАРСКИ...
  • Page 2 MESURES DE SECURITE Veillez à conserver ce manuel de l’utilisateur dans un endroit facile d’accès pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le produit. Il est conseillé de confier l’entretien de l’unité à un spécialiste lorsque qu’elle a été utilisée pendant une période prolongée. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou ne disposant pas des compétences et des connaissances requises.
  • Page 3 Lorsque l’unité de climatisation ne refroidit pas ou ne chauffe pas, cela peut provenir d’une fuite de réfrigérant. Consulter le revendeur. Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est sûr. Il ne fuira pas dans des conditions normales de fonctionnement, mais s’il fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de chaleur telle qu’un chauffage ou un poêle, une dangereuse réaction peut survenir.
  • Page 4 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. d’autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les nombreuses fonctions 2. Insérez deux piles neuves (type AAA) d’exploitation de votre appareil Toshiba. en respectant les polarités (+) et (–). ONE-TOUCH Ôter les piles Appuyez sur : Démarrez le fonctionnement.
  • Page 5 MODE Hi-POWER FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE NOCTURNE Contrôle automatique de la température de la pièce et du débit d’air pour un Pour activer le fonctionnement de la minuterie nocturne (minuterie OFF). fonctionnement automatique, de refroidissement et de chauffage plus rapide 1.
  • Page 6 CHANGEMENT DE LA GRILLE DE SORTIE D’AIR EN DEPANNAGE (ELEMENTS A VERIFIER) TEMPS STABLE (REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT) Le refroidissement ou le chauffage Lors du fonctionnement du refroidissement, lorsque la température définie L’appareil ne fonctionne pas. estanormalement lent. approche de la température de la pièce, la sortie d’air soufflera uniquement vers le haut même si elle est définie sur sortie vers le haut.
  • Page 7 Information according to EMC Directive 2004/108/EC (Name of the manufacturer) TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. (Address, city, country) 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. (Name of the Importer / Distributor in EU) TOSHIBA CARRIER UK LTD.

Ce manuel est également adapté pour:

Ras-13ufv serieRas-18ufv serieRas-b10ufv serieRas-b13ufv serieRas-b18ufv serieRas-10sav serie ... Afficher tout