Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DN9610 AES50 Repeater
User Manual
klarkteknik.com
DOC02-DN9610UM1 Issue A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klark Teknik DN9610 AES50

  • Page 1 DN9610 AES50 Repeater User Manual klarkteknik.com DOC02-DN9610UM1 Issue A...
  • Page 2 A grounding- presence of uninsulated ACCURACY IS NOT GUARANTEED. type plug has two blades and a third MIDAS AND KLARK TEKNIK ARE PART dangerous voltage inside the enclosure - grounding prong. The wide blade or the OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.
  • Page 3 EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE la tapa (o la parte posterior). No hay la toma de corriente obsoleta. AQUÍ. MIDAS Y KLARK TEKNIK FORMA piezas en el interior del equipo que PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP 10. Coloque el cable de suministro de puedan ser reparadas por el usuario.
  • Page 4 Respectez les consignes VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO du fabricant concernant l’installation Ce symbole avertit de la A OTRO. LOS PRODUCTOS KLARK TEKNIK de l’appareil. présence d’une tension SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A 8. Ne placez pas l’appareil à proximité...
  • Page 5 APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS Bedienungshinweise. SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der GARANTIE. MIDAS ET KLARK TEKNIK Nähe von Wasser. FONT PARTIE DU GROUPE MUSIC 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem GROUP (MUSICGROUP.COM). TOUTES Vorsicht trockenen Tuch.
  • Page 6 ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN Hersteller benannt UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. oder im Lieferumfang des Geräts IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. MIDAS UND KLARK TEKNIK SIND TEIL Aviso! enthalten sind. Falls Sie einen Wagen DES MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). benutzen, seien Sie vorsichtig beim Terminais marcados com o ALLE WARENZEICHEN SIND DAS Bewegen der Wagen-Gerätkombination,...
  • Page 7 AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE nas instruções de operação, salvo se estrutura, tripé, PRECISÃO. MIDAS E KLARK TEKNIK FAZEM possuir as qualifi-cações necessárias. suporte, ou mesa PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC Para evitar choques eléctricos não especificados pelo GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
  • Page 8 This DN9610 is particularly designed for sound reinforcement as an distributor or Klark Teknik at the address at the front of this manual. extension to existing AES50 network connections. A pair of AES50 Please retain the original packing in case you should need to return ports is provided so that current AES50 devices that use redundant ‘X’...
  • Page 9 User Manual AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2...
  • Page 10 DN9610 AES50 Repeater 3.4 Powering the unit 4. Front Panel ◊ ◊ To ensure redundancy, each DC inlet is to be sourced from its own separate branch circuit. Otherwise, their mains sources must be suitably distributed so as to meet local safety regulations.
  • Page 11 DIRECTIVE 2002/96/EC OF THE appearances are subject to change without notice and accuracy is not EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 on guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group waste electrical and electronic equipment (WEEE). (music-group.com).
  • Page 12 AES50 Repeater. después la unidad en busca de cualquier posible signo de daño El DN9610 es un repetidor AES50 de doble canal Klark Teknik de gama que pueda haberse producido durante el transporte y, en caso alta. Un único DN9610 es capaz de cubrir cualquier conexión AES50 en de que observe algo anómalo, notifíqueselo inmediatamente al...
  • Page 13 User Manual AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2...
  • Page 14 DN9610 AES50 Repeater 3.4 Encendido 4. Panel frontal ◊ ◊ Para asegurar una total redundancia, cada entrada DC debe recibir corriente de su propio circuito. En caso contrario, sus fuentes de alimentación deberán estar correctamente distribuidas para cumplir con las normativas de seguridad.
  • Page 15 2002/96/EC DEL PARLAMENTO Y DEL CONSEJO EUROPEO del 27 de no podemos garantizar la total corrección de todo lo expuesto enero de 2003 relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK forman parte de MUSIC Group electrónicos (WEEE). (music-group.com).
  • Page 16 “sorties” aident l’utilisateur avec les transmissions de données d’horloge. 3.3 Connexions Le DN9610 a été conçu par Klark Teknik pour off rir aux professionnels Lors de la connexion, notez ce qui suit : de l’audio un équipement hautes performances, avec une qualité...
  • Page 17 User Manual AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2...
  • Page 18 DN9610 AES50 Repeater 3.4 Mise sous tension 4. Face avant ◊ ◊ Pour garantir la redondance, chaque embase d’alimentation doit être alimentée par son propre circuit d’alimentation. Dans le cas contraire, les sources secteur doivent être correctement distribuées en fonction des normes de sécurité locales.
  • Page 19 à modifi cations sans préavis, sans garantie de précision. ET AU CONSEIL du 27 janvier 2003, sur la mise au rebut des produits MIDAS et KLARK TEKNIK sont des sociétés du groupe MUSIC Group électriques et électroniques (WEEE). (music-group.com).
  • Page 20 100 Meter. Für größere Entfernungen kann man mehrere unpassend oder fehlerhaft sind, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen DN9610 Geräte seriell verschalten (verketten). Vertrieb oder Klark Teknik unter der am Anfang des Handbuchs Dieses DN9610-Modell ist speziell für Beschallungsaufgaben angegebenen Adresse.
  • Page 21 User Manual User Manual AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1...
  • Page 22 DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 3.4 Spannungsversorgung 4. Vorderseite ◊ ◊ Um den Betrieb doppelt abzusichern, muss jeder DC-Anschluss von einem separaten Nebenstromkreis gespeist werden. Ansonsten müssen die Stromquellen so verteilt sein, dass die örtlichen Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. Der DN9610 wird über die Netzsteckdosen ein/ausgeschaltet.
  • Page 23 RATS vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bleiben vorbehalten und die Genauigkeit der Angaben wird nicht (WEEE) entsorgt werden. garantiert. MIDAS und KLARK TEKNIK sind Teil der MUSIC Group (music-group.com). Schädliche Substanzen in den WEEE vergiften Gewässer, Böden und Luft und gefährden letztendlich unsere Umwelt und Gesundheit.
  • Page 24 Caso haja peças faltando, incorretas ou defeituosas, favor entrar em reforço sonoro como uma extensão a conexões em rede AES50 contato com o distribuidor local ou Klark Teknik no endereço na parte existentes. Um par de portas AES50 é oferecido para que dispositivos da frente deste manual.
  • Page 25 User Manual User Manual AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1...
  • Page 26 DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 3.4 Ligando a unidade 4. Painel Frontal ◊ ◊ Para garantir redundância, cada entrada DC deve ter sua fonte vindo a partir de seu circuito de derivação separado. Caso contrário, suas fontes de rede elétrica devem ser adequadamente distribuídas de forma a cumprir com os...
  • Page 27 é garantida. THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL de 27 de janeiro de MIDAS e KLARK TEKNIK fazem parte do MUSIC Group (music-group. 2003, sobre descarte de equipamento elétrico e eletrônico.
  • Page 28 1. Register online. 1. Registro online. dicha salida sea del voltaje adecuado Please register your new Klark Teknik Le recomendamos que registre su nuevo para su modelo concreto. En caso de equipment right after you purchase it aparato Klark Teknik justo después...
  • Page 29 1. Registre-se online. 1. Online registrieren. Por favor, registre seu novo Bitte registrieren Sie Ihr neues equipamento Klark Teknik logo após a Klark Teknik-Gerät direkt nach dem Kauf compra visitando o site klarkteknik.com auf der Website klarkteknik.com. Wenn Registrar sua compra usando nosso Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen simples formulário online nos ajuda a...
  • Page 30 DN9610 AES50 Repeater FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MUSIC Group Research UK Limited DN9610 AES50 Repeater MUSIC Group Research Responsible Party Name: UK Limited Address: Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Phone/Fax No.: Phone: +44 1562 741515...
  • Page 31 User Manual Thank you for reading through this Herzlichen Dank, dass Sie dieses Operator Manual. We hope you Bedienungshandbuch gelesen found it useful. haben. Wir hoff en, dass Sie die enthaltenen Informationen nutzen konnten. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be Ihre Kommentare nehmen wir gern entgegen.
  • Page 32 Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: klarkteknik.com...