Table des Matières
  • Umweltschutz
  • Entsorgung
  • Safety Information
  • Electrical Symbols
  • Front Panel
  • Understanding the Display
  • General Specification
  • Measuring Resistance
  • Continuity Test
  • Measuring Frequency
  • Measuring Duty Cycle
  • Measuring Capacitance
  • Diodetest
  • Measuring Temperature
  • Measuring Dwell Angle
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Protección Ambiental
  • Eu-Konformitätserklärung
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einführung
Dieses Messgerät ist ein 3 5/6-digit AutoBereich High-Performance KFZ-Digital-Multimeter.
Neben Gleich und Wechselspannung, Gleich und Wechselstrom, Widerstand, Durchgang, Diode,
Kapazität, Temperatur, Frequenz, Tastverhältnis, ist dieses Messgerät auch geeignet zum Messen von
Drehzahl, Schließwinkel und Impulsbreite. Es verfügt über relative Messung, kann Messwerte einfrieren,
hat eine Hintergrundbeleuchtung, Batterieanzeige, Überlastanzeige, automatische Abschaltung, USB
Schnittstelle, usw. Es ist ein ideales Messwerkzeug für Kfz-Reparatur.
Sicherheitsinformation
Dieses Messgerät ist nach IEC 61010 (elektronische Messinstrumente) für Messkategorie (CATIII
1000V) und Verschmutzungsgrad 2 ausgelegt.
Warnung
Beachten Sie folgende Richtlinien, um Stromschlag oder Verletzung zu vermeiden:
Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn es beschädigt ist. Kontrollieren Sie das Gehäuse, bevor
Sie das Messgerät verwenden. Achten Sie besonders auf die Isolierung um die Anschlüsse.
Kontrollieren Sie die Messleitungen auf beschädigte Isolierung oder freiliegendes Metall. Prüfen Sie
die Messleitungen auf Durchgängigkeit. Ersetzen Sie beschädigte Messleitungen vor Verwendung
des Messgeräts.
Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert. Der Schutz kann
beeinträchtigt sein. Im Zweifel lassen Sie das Messgerät warten.
Bedienen Sie das Messgerät nicht in explosivem Gas, Dampf oder Staub.
Legen Sie nicht mehr als die Nennspannung laut Angabe auf dem Messgerät zwischen den
Anschlüssen oder zwischen einem Anschluss und der Erdung an.
Vor der Verwendung stellen Sie die Funktion des Messgeräts mit einer bekannten Spannung sicher.
Beim Strommessen schalten Sie den Strom im Stromkreis ab, bevor Sie das Messgerät in diesen
einbinden. Denken Sie daran, dass das Messgerät mit den Stromkreis in Reihe geschaltet sein
muss.
Bei der Wartung des Messgeräts sind nur die vorgegebenen Ersatzteile zu verwenden.
Vorsicht bei der Arbeit an Wechselspannung über 30Volt RMS / 42Volt Spitzenspannung bzw.
Gleichspannung höher 60 Volt. Solche Spannungen bergen das Risiko eines Stromschlags.
Halten Sie bei der Verwendung der Prüfspitzen die Finger hinter dem Fingerschutz der Prüfspitzen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
KFZ-Digital-Multimeter
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 63401
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 63401

  • Page 29: Multimètre Numérique Automobile

    BGS 63401 Multimètre numérique automobile Introduction Cet instrument de mesure est un multimètre numérique automobile haute performance à écran de 3-5/6 chiffres. Outre de tensions continues et alternatives, de courants continus et alternatifs, de résistances, de continuité, de diodes, de capacités, de température, de fréquences, de rapports cycliques, cet instrument convient également pour mesurer les vitesses de rotation, les angles de fermeture et les largeurs...
  • Page 30 Attention, risque d’électrocution ! Raccordement à la terre (masse) Fusible Conforme aux directives de l’Union européenne L’ensemble de l’appareil est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 31 Appuyez brièvement sur cette touche REL pour activer ou désactiver le mode Touche de mémorisation de données. HOLD Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre le rétroéclairage. Capot de protection BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 32 Lecture de la zone d’affichage TRIG + Le déclenchement sur le flanc positif (+) est sélectionné TRIG - Le déclenchement sur le flanc négatif (-) est sélectionné BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 33 Batteries : batterie de 9 V, type 6F22 ou équivalent, 1 pièce Indicateur de batterie faible : s’affiche à l’écran Dimensions : 184 x 89 x 62 mm Poids : env. 447 g (batterie et étui inclus) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 34 Plage de fréquences : 40 Hz/400 Hz Réponse : Moyenne, calibrée en RMS de l’onde sinusoïdale Remarque : La plage de 20 A va de 20 % à 100 % de la plage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 35 2. La précision n’inclut pas l’erreur de la sonde de température. 3. La spécification de précision suppose que la température ambiante est stable à ±1 °C près. Pour des variations de température ambiante de ±5 °C, la précision nominale s’applique après 1 heure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 36 2. Pour quitter le mode de sélection manuelle, appuyez sur la touche RANGE et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes. L’instrument de mesure repasse en mode de sélection automatique de la plage de mesure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 37 également affichée. Remarque : Si vous ne connaissez pas à l’avance l’intensité du courant à mesurer, sélectionnez d’abord la plage la plus élevée, puis réduisez-la pas à pas jusqu’à obtenir une résolution satisfaisante. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 38 1 V rms et 20 V rms. Plus la fréquence est élevée, plus la tension d’entrée requise est élevée. 3. Pour les mesures de moins de 10 Hz, l’amplitude du signal d’entrée doit être supérieure à 2 V rms. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Page 39 à mesurer et le câble de sonde noir à sa cathode. 4. La chute de tension approximative en passage de la diode s’affiche. Si la connexion est inversée, OL s’affiche à la place. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 40 ; dans ce cas, retirez la pince inductive du câble de la bougie pour interrompre la mesure. Patientez jusqu’à ce que la pince inductive se soit refroidie. Vous pourrez ensuite reprendre la mesure. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 41 4. Essuyez tous les connecteurs avec la boulette d’ouate. Si l’instrument de mesure ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez et remplacez la batterie et le fusible (si nécessaire) et/ou lisez ce manuel pour vous assurer de son bon fonctionnement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 42: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...

Table des Matières