Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BT & BTTN
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
UG 16 XLink
Hold down a line button until it starts flashing rapidly.
Tenez enfoncé un bouton de ligne jusqu'à ce qu'il commence à clignoter rapidement.
Mantenga presionado el botón de la línea hasta que la luz comience una intermitencia rápida.
PIN / NIP / CODE : 0 0 0 0
XLink BT
Optional USB Port to your computer used for updating
software
Facultatif Port USB à votre ordinateur pour mettre à jour
les logiciels.
Puerto USB opcional para conectar con su computadora para
descargar actualizaciones del software.
XLink BTTN
Optional USB Port to your computer used for updating
software
Facultatif Port USB à votre ordinateur pour mettre à jour
les logiciels.
Puerto USB opcional para conectar con su computadora para
descargar actualizaciones del software.
A. Enable Bluetooth on your phone, or search for Bluetooth
A. Activez Bluetooth sur votre téléphone ou cherchez les
devices. You may have to select the "Handsfree" option,
or search for headsets. See your cell phone owner's
manual for instructions.
B. Select the XLink Gateway
C. Enter the PIN when prompted
B. Sélectionnez XLink Gateway.
C. Entrez le NIP lorsque le système vous le demande.
A.
XT EC
H
NOTE:
• When searching for Bluetooth devices, select 'Handsfree'
option if available on cell phone.
• Disable cell phone 'Auto Answer' feature,
if applicable.
WARNING:
• Because the XLink powers your home phones never connect the
XLink handset port
to the telephone company landline (ie.
wall jack), either directly or through another telephone.
• If the RED Error light starts flashing then you
have connected the XLink to an active telephone line. You must im-
mediately disconnect the telephone cord and check your setup.
• See www.myxlink.com
AVERTISSEMENT :
• Étant donné que le dispositif XLink alimente vos téléphones fixes (soit
vos téléphones de maison), ne branchez jamais le port du combiné XLink
à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone (c.-à-d. prise
murale), soit directement, soit par l'entremise d'un autre téléphone.
• Si le voyant d'erreur ROUGE commence à clignoter, c'est que vous avez
connecté le XLink à une ligne téléphonique active. Vous devez immédi-
atement débrancher le fil du téléphone et vérifier la configuration.
• Consultez le www.myXLink.com.
ADVERTENCIA:
• Debido a que el XLink da poder a los teléfonos en la casa, nunca
conecte el XLink a la clavija de la línea terrestre
compañía de teléfonos. (ejemplo: la clavija de la pared), ya sea
directamente o indirectamente a través de otro aparato telefónico.
• Si la luz ROJA (RED) de error se torna intermitente indica que usted
a conectado el XLink a una línea telefónica activa. Desconecte el
alambre telefónico de inmediato y revise de nuevo la instalación.
• Viste www.myXLink.com
NOTE:
• PC connection used for special configuration functions or down-
loading new software. See www.myxlink.com for details.
NOTE :
• Connexion du PC utilisée pour les fonctions de configuration spé-
ciales ou pour le téléchargement de nouveau logiciel. Consultez
le www.myxlink.com pour tous les détails.
NOTA:
• Conexiones con PCs necesitan de una configuración especial o
la de descargar un programa (software) nuevo. Para más detalles
visite www.myXLink.com.
PIN / NIP / CODE : 0 0 0 0
A. Active el Bluetooth en su teléfono celular o active la búsque-
dispositifs Bluetooth. Vous devrez peut-être sélectionner
da de dispositivos con Bluetooth. Tal vez usted tenga que
l'option mains libres ou chercher des casques d'écoute.
seleccionar la opción de "Handsfree" o sin manos o busque
Consultez le guide d'utilisation de votre cellulaire pour
la opción de audífonos, receptor auditivo (oreja?). Refiérase a
les instructions.
su manual de usuario del teléfono celular para instrucciones.
B. Seleccione el XLink Gateway
C. Teclee su Número de Identificación Personal NIP (PIN)
C.
B.
XLink Gateway
PIN: 0 0 0 0
NIP : 0 0 0 0
NOTE :
• Lorsque vous cherchez les dispositifs Bluetooth, sélectionnez
l'option mains libres si elle est offerte sur votre cellulaire.
• Désactivez la caractéristique Réponse automatique sur le
cellulaire s'il y a lieu.
NOTE: (BTTN ONLY)
• All the house telephones you want to ring with your cellphone
must be connected to the phone
port and not connected to
the telephone company landline. Typically, connect the XLink to
the telephone company landline where it comes into your house,
and use the XLink to power your phones.
NOTE : (BTTN SEULEMENT)
• Tous les téléphones fixes que vous voulez faire sonner avec votre
cellulaire doivent être connectés au port de téléphone
pas à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Connectez
le XLink à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone à son
entrée dans votre maison, et utilisez le XLink pour alimenter votre
téléphone.
NOTA PARA BTTN ÚNICAMENTE
• Para que todos los dispositivos telefónicos de la casa suenen al
mismo tiempo que su celular deberán estar conectados al puerto
sin estar conectados a la línea de la compañía de teléfonos.
Conecte el XLink a la línea de la compañía de teléfonos en donde
entra hacia la casa, y utilice el XLink para dar poder a sus teléfonos.
de la
keep cellphones within
distance maximum
Mantenga los celulares
dentro de un parámetro de
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Xtreme Technologies Corp. is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des marques
déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées
sous licence par Xtreme Technologies Corp. Les autres marques
de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur
propriétaire respectif.
La utilización del término Bluetooth®, logotipos y macas son
registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG, Inc. Xtreme
Technologies Corp. tiene licencia de uso sobre dichas marcas.
NOTA:
Cualquier otras marcas registradas o nombre de marca son los
• Cuando su teléfono no esté en busca de los dispositivos con
nombre de sus respectivos propietarios.
Bluetooth, seleccione "Handsfree" (manos libres o sin manos)
si está disponible en el teléfono celular.
• Desactive la opción de respuesta automática (Auto Answer)
en caso de que tenga esta opción seleccionada.
et non
10 ft / pd
3 m
INSTALLATION OPTIONS
OPTIONS D'INSTALLATION
OPCIONES DE INSTALACIÓN
OR / OU / O

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xlink BT

  • Page 1 XLink para dar poder a sus teléfonos. ADVERTENCIA: descargar actualizaciones del software. • Debido a que el XLink da poder a los teléfonos en la casa, nunca conecte el XLink a la clavija de la línea terrestre de la XLink BTTN compañía de teléfonos.
  • Page 2 (a series of rapid beeps), that means there are no cell phones available to make the call. Be sure at least one cell phone is paired to the XLink and within COMMENT COMPOSER UN NUMÉRO AVEC VOTRE XLINK marque el número deseado como lo haría normalmente.

Ce manuel est également adapté pour:

Bttn