Disque dur réseau/ nas avec deux disques durs intégrés 2 x 4 to (2 x 4000 go) (64 pages)
Sommaire des Matières pour Medion P85059
Page 88
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ..............92 Explication des symboles ........93 1.1. Utilisation conforme ..........97 Sécurité ..............98 1.2. Consignes de sécurité générales ..... 99 1.3. Conditions ambiantes ........105 1.4. Sauvegarde des données .........107 1.5. Protection des données........107 Remarques générales sur le fonctionnement radio ..............
Page 89
Mise en marche/arrêt de l’appareil ..... 114 Sélection du mode de fonctionnement de l’appareil ............... 115 Confi guration de l’appareil en mode Répéteur . 116 11.1. Confi guration via WPS ........116 11.2. Confi guration par le biais de l’interface web ................118 11.3.
Page 90
11.6. Installation manuelle en tant que client..134 11.7. Assistant client .............138 Interface web ............140 11.8. État ................142 11.9. Assistant ..............143 11.10. Wi-Fi .................146 11.11. Confi guration ............148 Nettoyage ............. 158 Stockage en cas de non-utilisation ..... 160 Recherche d’erreurs ..........161 Recyclage ..............
Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertisse- ments apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afi n d’empê- cher les conséquences potentielles évoquées. DANGER ! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !
Page 93
ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVIS ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisa- tion de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !
Page 94
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. • Énumération/Information sur des événements se produisant en cours d’utilisation Action à exécuter Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui...
Page 95
Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l’isolation supplé- mentaire ou renforcée. Symbole de courant alternatif Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union euro- péenne (voir chapitre « Information relative à...
1.1. Utilisation conforme L’amplifi cateur de signal Wi-Fi est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Il est conçu pour amplifi er le signal au sein d’un réseau Wi-Fi et peut être utilisé comme point d’accès pour les appareils de communication sans fi l ou comme client.
Tenez compte de toutes les informations conte- nues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en- traîner des dommages corporels ou matériels. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes concernant l’usage de l’appareil.
1.2. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Toute utilisation incorrecte présente un risque de blessure. Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience...
Page 99
lés ou s’ils ont reçu des instructions pour pou- voir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Page 100
Conservez les emballages tels que les fi lms ou sachets en plastique hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les embal- lages. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/ court-circuit dû...
Page 101
pondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l’appareil. La prise doit rester accessible s’il devait s’avérer nécessaire de débrancher rapidement l’appareil. N’allumez pas l’appareil s’il présente des dom- mages visibles ou s’il est tombé par terre. ...
Page 102
Ne modifi ez en aucun cas vous-même l’appareil et n’essayez pas d’ouvrir et/ou de réparer vous- même une quelconque pièce de l’appareil. N’ouvrez jamais le boîtier et n’introduisez aucun objet à travers les fentes d’aération. Débranchez toujours la fi che d’alimentation de l’appareil de la prise de courant avant de net- toyer et d’entretenir l’appareil ou de monter/ démonter les accessoires.
Page 103
Débranchez la fi che d’alimentation de l’appareil de la prise de courant : − avant de nettoyer l’appareil, − si l’appareil est humide ou mouillé, − si vous n’utilisez plus l’appareil. Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou d’autres liquides.
Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées. Utilisez l’appareil exclusivement en intérieur. 1.3. Conditions ambiantes Stockez et utilisez l’amplifi cateur de signal Wi-Fi dans des pièces sèches à une température com- prise entre +0 °C et 40 °C. ...
Page 105
Afi n d’éviter toute accumulation de charge électrostatique, n’utilisez pas l’appareil dans des conditions de sécheresse extrême. Toute décharge électrostatique pourrait dans ces conditions conduire à un dysfonctionne- ment de l’appareil. Le cas échéant, il est néces- saire de restaurer les réglages par défaut de l’appareil.
1.4. Sauvegarde des données Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. Avant toute mise à niveau, ef- fectuez des copies de sauvegarde de vos données sur des supports de stockage externes (p. ex. CD-R). 1.5.
Remarques générales sur le fonctionnement radio Certains facteurs extérieurs sont susceptibles de gêner le fonctionnement radio de l’appareil, notamment les opérations de commutation, les moteurs électriques ou les appareils électriques défectueux. Outre la conception des bâtiments, les conditions environne- mentales, telles que le taux d’humidité, peuvent également impacter, voire fortement réduire, la puissance d’émission et les propriétés de réception de l’appareil.
Contenu de l’emballage Vérifi ez que la livraison est complète et contactez le SAV dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Retirez toutes les pièces du produit du conditionnement et ôtez tous les emballages.
Page 110
Antennes Wi-Fi Voyants indicateurs de l’intensité du signal (Wi-Fi) Voyant WAN/LAN Voyant LAN Voyant Power/WPS Touche Reset Touche WPS Port LAN/WAN Port LAN Sélecteur Client/AP/Repeater Interrupteur marche/arrêt...
Signifi cation des voyants WAN/LAN Allumé Connexion LAN établie, activité sur le réseau Éteint Connexion LAN interrompue, aucun câble relié Clignote Transmission de données en cours Power/WPS Allumé L’appareil est allumé Éteint L’appareil est éteint, aucune alimentation électrique Clignote La connexion WPS est en cours, en attente du signal WPS...
Page 112
11.5.1. Voyants indicateurs de l’intensité du signal Mode Explication Intensité du si- Point Env. Env. gnal Wi-Fi entre 100 % d’accès 30 % 65 % le répéteur et le routeur Intensité du si- Amplifi ca- Env. Env. gnal Wi-Fi entre 100 % teur 30 % 65 % le répéteur et le routeur...
Mode Explication Intensité du si- Env. Env. gnal Wi-Fi entre Client 100 % 30 % 65 % le répéteur et le routeur Mise en marche/arrêt de l’appareil Placez l’interrupteur marche/arrêt en position ON pour mettre l’appareil en marche. Placez l’interrupteur marche/arrêt en position OFF pour éteindre l’appareil.
Sélection du mode de fonctionnement de l’appareil L’appareil présente diff érents modes de fonctionnement : • il peut être utilisé en tant qu’amplifi cateur de signal Wi-Fi, afi n d’améliorer la réception Wi-Fi de votre réseau dans les emplacements à faible signal ; •...
10. Confi guration de l’appareil en mode Répéteur Le mode Répéteur vous permet d’étendre la portée de votre réseau sans-fi l à l’aide de l’amplifi cateur Wi-Fi. En mode Ré- péteur, l’amplifi cateur Wi-Fi amplifi e le signal réseau de votre routeur pour proposer un signal Wi-Fi 2,4 G ainsi qu’un signal Wi-Fi 5 G.
Page 116
Appuyez sur la touche WPS de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes environ, jusqu’à ce que le voyant Power/WPS clignote pendant environ 2 mi- nutes. Dans cet intervalle, appuyez sur la touche WPS du routeur à relier et maintenez-la enfoncée pendant 2 à 3 secondes. Cette étape doit intervenir dans l’intervalle de deux minutes.
11.2. Confi guration par le biais de l’interface Mettez le sélecteur en position Repeater. Branchez l’appareil dans une prise facilement accessible et allumez-le. Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur à l’aide du câble LAN fourni. ...
Page 118
Cliquez dans la barre des tâches sur le symbole Wi-Fi et sélectionnez le répéteur Medion_RE_2.4 G ou Medion_RE_5 G dans la liste, puis cliquez sur le bouton Connexion. Patientez jusqu’à ce que la connexion soit établie. Renseignez l’adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalé- tique) ou repeater.setup dans le navigateur.
Page 119
Dans la fenêtre de connexion de l’interface web, rensei- gnez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login. Selon version. Consultez la page www.medion.com pour vérifi er si une notice d’utilisa- tion mise à jour avec la nouvelle version de l’interface web est disponible.
Page 120
(Similaire à l’illustration) Dans le menu Changer mot de passe, indiquez un nouveau mot de passe (min. 9 caractères) pour l’utilisation de l’inter- face web.
Page 121
Notez que plus le mot de passe choisi est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux. Cliquez sur le bouton Prochain.
11.3. Assistant de Répétiteur (Similaire à l’illustration) Le menu Assistant de Répétiteur s’affi che. Confi gurez le répéteur comme Passerelle ou Pont.
Page 123
Passerelle* : pour amplifi er le signal d’un routeur *Confi guration par défaut d’usine. Pont : pour accroître la portée du signal par connexion avec un autre répéteur. Le menu répertorie tous les points d’accès sans fi l 2,4 G et 5 G disponibles. ...
Page 124
Lorsque le redémarrage est terminé, vous pouvez vous connecter au répéteur à partir de votre PC ou de tout autre appareil compatible Wi-Fi. Dès lors que le répéteur est connecté, il prend le nom (SSID) complété de l’extension du point d’accès auquel il est relié ( _EXT2G ou _EXT5G).
Page 125
Si la connexion échoue (p. ex. en cas de mot de passe erroné ou si l’appareil se trouve hors de portée du routeur), restaurez la confi guration d’usine de l’appareil (voir page 153) et répétez la procédure. 11.3.1. Après la confi guration Après la confi guration, le serveur DHCP du répéteur est déconnecté...
Page 126
Les clients (autres PC, ordinateurs portables, smartphones ou appareils compatibles Wi-Fi) se trouvant à portée du répéteur peuvent à présent se connecter au répéteur Wi-Fi à l’aide de la clé de réseau ou par activation de la touche WPS. Pour affi cher le menu de confi guration à...
11. Confi guration de l’appareil en tant que point d’accès Lorsqu’il est utilisé comme point d’accès, l’appareil constitue une interface de communication pour les appareils sans fi l du réseau. Vous pouvez ainsi connecter le répéteur à un routeur réseau dépourvu d’interface Wi-Fi, de manière à ce que les appareils Wi-Fi puissent accéder à...
Page 128
Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur à l’aide du câble LAN fourni. − Connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi à l’aide du routeur. Renseignez l’adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalé- tique) ou repeater.setup dans le navigateur. La fenêtre de connexion de l’interface utilisateur web (inter- face web) s’affi che.
Page 129
(Similaire à l’illustration) Sélectionnez la langue d’utilisation. Dans la fenêtre de connexion de l’interface web, rensei- gnez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login. Dans le menu Confi guration système, indiquez un nouveau mot de passe (min.
Page 130
Notez que plus le mot de passe choisi est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux. Cliquez sur le bouton Prochain. Renseignez un SSID (nom de réseau), qui servira à l’iden- tifi cation du répéteur en tant que point d’accès dans le réseau.
Page 131
Sélectionnez le point d’accès souhaité et renseignez la clé de réseau correspondante, ainsi que le SSID sous lequel l’amplifi cateur de signal Wi-Fi sera visible comme point d’accès 2,4 G ou 5 G pour les ordinateurs. Confi rmez la saisie en cliquant sur Appliquer. ...
confi gurée précédemment ou par activation de la touche WPS du répéteur Wi-Fi. 11.5. Connexion d’appareils tiers au point d’accès par WPS Appuyez sur la touche WPS de l’appareil pendant 6 se- condes. Le voyant WPS commence à clignoter. Appuyez sur la touche WPS de l’appareil à connecter. ...
12. Confi guration de l’appareil en tant que client Utilisez le mode Client pour utiliser le répéteur Wi-Fi en tant qu’adaptateur Wi-Fi. Les appareils dotés d’une prise LAN mais dépourvus d’adapta- teur sans fi l (p. ex. boîtiers décodeurs ou imprimantes) peuvent ainsi se connecter au réseau par Wi-Fi.
Page 134
La connexion réseau LAN de votre ordinateur doit être paramétrée sur Obtenir l’adresse IP automatiquement par DHCP. Renseignez l’adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalé- tique) ou repeater.setup dans le navigateur. La fenêtre de connexion de l’interface utilisateur web (inter- face web) s’affi che. (Similaire à...
Page 135
Sélectionnez la langue d’utilisation. Dans la fenêtre de connexion de l’interface web, rensei- gnez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login. (Similaire à l’illustration) Dans le menu Changer mot de passe, indiquez un nouveau mot de passe (min.
Page 136
Notez que plus le mot de passe choisi est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux. Cliquez sur le bouton Prochain.
11.7. Assistant client (Similaire à l’illustration) Le menu Assistant client s’affi che. Le menu répertorie tous les points d’accès sans fi l 2,4 G et 5 G disponibles.
Page 138
Sélectionnez le point d’accès souhaité et renseignez la clé de réseau correspondante (mot de passe du routeur). Confi rmez la saisie en cliquant sur Connexion. Patientez quelques secondes, pendant que l’appareil redémarre. Lorsque la connexion est établie, les voyants Wi-Fi restent allumés.
Pour confi gurer davantage de paramètres, reliez une nouvelle fois le répéteur à l’ordinateur et confi gu- rez-le via l’interface web. 13. Interface web Vous pouvez confi gurer le répéteur via l’interface web. Les options de confi guration varient en fonction du mode de fonctionnement sélectionné.
Page 140
Les menus suivants sont à votre disposition : Statut • Assistant • Wi-Fi • Configuration • Certains paramètres ne sont pas modifi ables ; ils sont affi chés à titre informatif.
Le menu État affiche toutes les informations relatives à l’ap- pareil, ainsi que les informations relatives aux connexions actuelles. 11.9. Assistant Point d’accès En mode Point d’accès, l’Assistant routeur est affiché. Le volet PPPoE (protocole réseau) affi che des données relatives au réseau, comme le compte réseau, le nom du réseau, etc.
Page 143
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confi rmer les para- mètres. Répéteur En mode Répéteur, l’Assistant de Répétiteur est affi ché. (Similaire à l’illustration) Confi gurez le répéteur comme Passerelle ou Pont.
Page 144
Sélectionnez le réseau Wi-Fi dans la liste à disposition pour le mode répéteur. Cliquez sur le bouton Connexion pour connecter le répéteur au réseau Wi-Fi. Client En mode Client, l’Assistant client est affi ché. Sélectionnez le réseau Wi-Fi dans la liste à disposition pour le mode répéteur.
11.10. Wi-Fi Confi gurez dans le menu Wi-Fi le réseau sans fi l. En mode Point d’accès et en mode Client, les volets à votre disposition sont les suivants : Paramètres avancés 2,4 G et Paramètres avancés 5 G. (Similaire à l’illustration) Le volet Configuration Wi-Fi vous permet de définir le nom du ré- seau, le mot de passe Wi-Fi, ainsi que le type de sécurité...
Page 146
Les volets Paramètres avancés 2,4 G et Paramètres avancés 5 G comportent des options de confi guration supplémentaires (protocole réseau, canal Wi-Fi, largeur de bande du canal, inter- valle de balisage, activation/désactivation du GI court). La modifi cation des paramètres préconfi gurés nécessite de solides connaissances réseau.
11.11. Confi guration (Similaire à l’illustration)
Page 148
11.11.1. Paramètres réseau Le mode d’adressage IP dynamique permet l’obtention auto- matique de l’adresse IP par DHCP. Un appareil confi guré pour utiliser le mode d’adressage dynamique obtient une nouvelle adresse IP à chaque nouvelle connexion à un réseau. À l’inverse, dans le cas d’une adresse IP statique, l’adresse IP est défi nie dans le réseau et ne change jamais.
Page 149
11.11.2. Paramètres DHCP (uniquement en modes Répéteur et Point d’accès) Activez le serveur DHCP afi n d’utiliser le répéteur comme un point d’accès capable d’attribuer des adresses IP aux clients qui se connectent au serveur DHCP. Désactivez le serveur DHCP pour attribuer manuellement des adresses IP aux clients.
Page 150
L’option Durée du bail DHCP sert à la défi nition d’un délai de validité de la confi guration IP. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confi rmer les para- mètres. La modifi cation des paramètres préconfi gurés nécessite de solides connaissances réseau. 11.11.3.
Page 151
11.11.4. Mot de passe Login Pour défi nir un nouveau mot de passe d’accès à l’interface web, accédez au volet Mot de passe Login. Indiquez un nouveau mot de passe. Confi rmez le nouveau mot de passe par une deuxième saisie.
Page 152
Sauvegarde des paramètres du répéteur Cliquez sur le bouton Sauvegarde pour enregistrer une copie de sauvegarde des paramètres du répéteur. Restauration de la confi guration Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher une copie de sauvegarde des paramètres (fi chier avec l'extension *.dat) sur votre ordinateur.
Page 153
Patientez quelques secondes, pendant que l’appareil redémarre. Vous devrez ensuite recommencer la confi guration initiale de l’appareil. Dans le cas où l’appareil ne réagit pas par le biais du navigateur, maintenez le contact RESET enfoncé à l’aide d’un objet fi n (comme p. ex. l’extrémité d’un trombone) pendant environ 10 secondes, afi n de réinitialiser l’appareil.
Page 154
Ne fermez en aucun cas la fenêtre du navigateur pendant la mise à niveau et ne déconnectez pas l’ordinateur d’Internet. Cela pourrait compromettre la mise à niveau et entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Après la mise à niveau du micrologiciel, il est recommandé...
Page 156
L'état de l’appareil vous apporte une vue d’ensemble des paramètres actuels : − Information de système et données relatives au micro- logiciel − Statut Internet − Statut LAN − Statut sans fi l Logout Cliquez sur le bouton Logout pour quitter l’interface web. La fenêtre de connexion s’affi che alors.
Patientez quelques secondes, pendant que l’appareil redémarre. Le répéteur est prêt pour une nouvelle connexion dans l’inter- face web. 14. Nettoyage En règle générale, il n’est pas nécessaire de nettoyer l’appareil. L’appareil ne comporte aucune pièce à nettoyer ou à entretenir. AVIS ! Risque de dommage ! Un nettoyage inapproprié...
Page 158
Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou d’autres liquides. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Si nécessaire, nettoyez le boîtier avec un chiff on légère- ment humide.
15. Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez la fi che de la prise de courant et rangez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil.
16. Recherche d’erreurs Problème Cause Solution L’interface web ne La connexion au Reliez l’amplifi - s’affi che pas routeur Wi-Fi est cateur de signal interrompue. Wi-Fi à l’ordinateur ou à l’ordinateur portable à l’aide du câble LAN fourni. Indiquez l’adresse IP 192.168.10.1 dans le navigateur.
Page 161
Problème Cause Solution Aucune connexion L’amplifi cateur Réduisez l’éloigne- ne peut être éta- de signal Wi-Fi se ment des deux blie entre l’ampli- trouve hors de appareils. fi cateur de signal portée du réseau Wi-Fi et le routeur. Wi-Fi du routeur Le routeur n’est pas Allumez le routeur.
Problème Cause Solution Le fi ltrage des Autorisez l’adresse adresses MAC est MAC à titre d'ex- actif ception. 17. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à...
Page 163
APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fi n de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, respectant ainsi l’environnement.
18. Caractéristiques techniques Tension d’entrée : 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A Transmission de données : 433 Mbits/s max. (5 GHz) 300 Mbits/s max. (2,4 GHz) Connecteurs : 1x LAN 1x WAN/LAN Température de service : 0 °C à 40 °C Dimensions (l x H x P) Env. 81 x 146 x 81 mm Poids env. 102 g...
Page 165
11.11.8. Informations relatives au Wi-Fi Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n/ac Chiff rement : WPA / WPA2, WPA-PSK/ WPA2- Portée : 300 m max. à l’air libre en extérieur 100 m max. à l’intérieur...
Page 166
Plage de Puissance d’émission Canal fréquence/MHz max./dBm 2402-2482 1-13 17,92 5150-5350 36-64 20,32 5470-5725 100-140 20,36 Sous réserve de modifi cations techniques et d’erreurs d’im- pression !
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi- Fi intégrée, l’utilisation dans les pays de l’UE (voir tableau) n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
Page 168
AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = République tchèque, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie,...
Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici :...
Page 170
• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) 02 - 200 61 98 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664...
Page 171
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
Page 172
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diff érents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisa- tion sur un appareil mobile via le portail de service.
Page 174
L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d’abord.
Page 269
Open Source. Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant : http://www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de téléchargement. Vous trouverez ces numéros sur l’appareil respectif.
Page 284
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY AP- PLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE CO- PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“...
Page 307
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMIT- TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENE- RAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT...