Page 1
CAlf And Milk HeAter Power HeAt MAnuAl kÄlBerMilCHerwÄrMer CHAuffe-lAit type 30756 PodgrZewACZ do MlekA Power HeAt digitAl greleC MlekA in HrAne DETAIL A type 30757 MAßSTAB 1 : 1 MælkevArMer MelkverwArMer risCAldAtore lAtte kAlvedrikkevArMer kAlvMJÖlksvÄrMAre MAidonlÄMMitin oHrÍvAC MlÉkA horizont group gmbh...
Page 3
Maximum: Upper section of the heating element shown as “MAX“. 4. Never run the calf milk heater “dry“ – the level of liquid must not sink below the minimum depth. 5. The calf milk heater may only be repaired by either horizont group gmbh or an authorized specialis. WICHTIG! INFORMATIONEN VOR INBETRIEBNAHME LESEN! 1.
MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE CHAUFFE-LAIT 1. Le chauffe-lait doit uniquement être branché à la tension indiquée sur la plaque signalétique. 2. Ne pas ouvrir le chauffe-lait ni le réparer soi-même. 3. Brancher uniquement le chauffe-lait si l‘élément chauffant est immergé jusqu‘à la profondeur minimale dans le liquide.
3. Brancher uniquement le chauffe-lait à une prise installée par un électricien concessionné. 4. Ne pas toucher le liquide lorsque le chauffe-lait est sous-tension. 5a. Pour l‘article réf. 30756 - chauffe-lait manuel Le thermostat règle la température du lait par la mise en marche et à l‘arrêt du courant: Bouton sur 2 = env.