Page 3
DE: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Wenn Sie Fragen zu Ihrem COMS One System haben, wenden Sie sich bitte unter der untenstehenden Nummer an das medizinische Fachpersonal: FR: Lire l’intégralité...
Page 4
čísle: SK: Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte celý návod na použitie. V prípade, ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vášho systému COMS One, obráťte sa na zdravotnícky personál na čísle uvedenom nižšie: HU: Az eszköz üzemeltetése előtt olvassa el a teljes használati útmutatót.
FRANCAIS 1. INTRODUCTION Le système thérapeutique COMS One, destiné à une stimula- tion optique et magnétique combinée, et dénommé ci-après « COMS One » est homologué uniquement pour l’utilisation spécifié dans le présent mode d’emploi. Veuillez lire les informations qu’il contient, et conservez le mode d’emploi ensemble avec le dispositif médical.
Page 41
Configuration d’utilisation prévue Le système COMS One se destine à être utilisé dans un envi- ronnement de soins professionnels et de soins à domicile. 2. AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 42
FRANCAIS Ce mode d’emploi doit être conservé ensemble avec le dispositif médical. AVERTISSEMENT • Le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque est suscep- tible d’être perturbé par l’exposition à des champs élec- tromagnétiques pulsés. Pour éviter le dysfonctionnement des stimulateurs cardiaques, les médecins ne doivent pas prescrire un traitement effectué...
Page 43
à un risque d’explosion. Le non-respect de cette directive peut provoquer des électrochocs. • Afin d’assurer l’effet thérapeutique, n’utilisez pas d’ac- cessoires autres que ceux qui sont spécifiés ou vendus par Piomic. • Fixez délicatement l’attache afin d’éviter la formation d’œdèmes de pression. •...
Page 44
FRANCAIS de 30 cm (12 pouces) d’équipements de communication sans fil, comme des routeurs de réseau domestiques sans fil, des téléphones portables, des téléphones sans fil et leurs stations de base. Cela peut compromettre le bon fonctionnement du dispositif. • N’utilisez pas le dispositif conjointement ou superposé...
Page 45
3. LES PRINCIPAUX COMPOSANTS DU SYSTÈME COMS One (réf. 01.0000) Indicateur d’avertissement Indicateur de température Indicateur de batterie Interface COMStouch Interface COMSfi x/ COMSrefi x Touche En marche/À l’arrêt Prise de recharge COMStouch (usage unique/pièce d’application/réf. 01.0001) Interface avec le dispositif médical COMS One...
Page 46
Bloc d’alimentation COMS Câble USB Embouts de prise Après la livraison, vérifi ez que le système COMS One est complet et contrôlez son état général. Le système COMS One a été contrôlé en combinaison avec les accessoires énumérés cidessus. Afi n d’assurer un fonction- nement sûr et correct, il faut uniquement utiliser le dispositif...
Page 47
Le câble USB peut être utilisé uniquement pour recharger le dispositif médical COMS One avec le chargeur, et il ne doit pas servir à relier le dispositif médical COMS One à des ordinateurs ou à d’autres dispositifs.
Page 48
Laissez le dispositif médical au repos pendant 5 minutes après la recharge. 5. DURÉE ET RÉPÉTITION DU TRAITEMENT Le dispositif médical COMS One propose une approche 16 minutes thérapeutique non invasive et non toxique pour aider la guérison de plaies.
Page 49
à un traitement complet (vert, passez à l’étape suivante) ou insuffisant (rouge, allez au chapitre « Re- charge de la batterie »). 5. Prenez le dispositif médical COMS One et fixez-le sur le COMStouch. Un bruit d’encliquetage signale que la fixation du COMStouch sur le dispositif médical COMS One est correcte.
Page 50
10. Retirez délicatement l’attache (COMSfi x/COMSrefi x) et le dispositif médical COMS One du patient, et éliminez le matériel à usage unique (COMStouch & COMSfi x). 1 1. Nettoyez et désinfectez le dispositif avant de l’utiliser sur le patient suivant (voir le prochain chapitre).
Page 51
7. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION AVERTISSEMENT • Avant le nettoyage et la désinfection, vous devez débrancher le dispositif médical. • Ne nettoyez pas, ne désinfectez pas et n’effectuez aucun autre operation d’entretien et/ou de maintenance pendant l'utilisation du dispositif médical. Il est possible de réutiliser le dispositif médical COMS One.
Page 52
Laisser le dispositif médical traitement. Le mieux est surchauffe refroidir avant l’utilisation d’utiliser un autre dispositif médical. Mettre le dispositif médical Si l’erreur persiste, veuillez Erreur de dispositif à l’arrêt et le remettre en contacter le service après- marche vente de Piomic...
Page 53
Si la prise La prise électrique murale n’est électrique murale est sous tension et “ pas sous tension le dispositif médical COMS One ne se recharge pas, contactez le service après-vente de Piomic. Le dispositif médical COMS One Ce phénomène est normal Aucune action n’est requise...
Page 54
FRANCAIS 9. SIGNES & SYMBOLES Ce symbole signale un conseil lié à Pour identifier l’état de la batterie la sécurité Ce symbole indique la tempéra- Ce symbole signale un avertisse- ture ou une fonction associée à la ment général température Ce symbole indique l’état de veille Ce symbole indique qu’il faut suivre (situé...
Page 55
Ce symbole indique qu’il faut ma- Ce symbole indique la position nipuler le dispositif médical fragile debout correcte du conditionnement avec prudence de transport Ce symbole indique que le dispositif Ce symbole indique qu’il faut gard- est conforme à la directive relative er le dispositif médical au sec 1250 aux dispositifs médicaux 93/42/CEE...
Page 56
FRANCAIS 10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES, Y COMPRIS LA GARANTIE ET LA MAINTENANCE Le dispositif médical COMS One est certifié comme source de lumière médicale sans laser. Pendant le fonctionnement, il génère de la lumière dans le spectre rouge et presque infrarouge à...
Page 57
Garantie S’il est utilisé conformément au mode d’emploi, la période de garantie pour le dispositif médical COMS One est de trois ans. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages ou des dommages consécutifs provoqués par une manipulation incorrecte, une utilisation non conforme ou par une utilisation du dispositif médical par des personnes non...
Page 58
FRANCAIS Les boîtiers du dispositif médical COMS One sont en- tièrement fabriqués en matériau d’isolation électrique. Par conséquent, des tests de courant de fuite du boîtier effectués au moyen d’instruments de mesure traditionnels ne vont pas révéler de valeurs mesurables.
Page 59
Adresse légale du fabricant Piomic Medical AG Reitergasse 6 8004 Zurich Suisse www.piomic.com Tél. : +41 44 244 19 70 Veuillez prendre contact avec le fabricant si vous rencontrez ou détectez des anomalies au niveau du dispositif.