Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
®
Softmaster
ROE 1
Commande par microprocesseur pour installation d'osmose inverse
Abnahme
6,3: : : : S/cm
21°C
®
Softmaster
ROE 1
IV PU PV FV
CD
max
RUN
M
ENTER
STOP
Notice technique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Neomeris Softmaster ROE 1

  • Page 1 ® Softmaster ROE 1 Commande par microprocesseur pour installation d’osmose inverse Abnahme 6,3: : : : S/cm 21°C ® Softmaster ROE 1 IV PU PV FV ENTER STOP Notice technique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Rinçage qualité et service d’urgence....... 16 Remarques générales ..........1 Introduction ..............1 Contrôle conductivité………………………………… ..16 Consignes de manipulation ..........1 Programmation............17 Consigne de sécurité ............1 Menu démarrer..............17 Installation et mise en service ........... 1 Sélection du menu ............
  • Page 3: Remarques Générales

    Introduction Cette notice technique décrit l’installation, le fonctionnement et la programmation de la commande d’osmose inverse Softmaster ROE 1. Lors de la prise en main de l’appareil à l’aide de ce manuel, nous vous recommandons d’utiliser la commande en même temps afin d'exécuter les fonctions et les combinaisons décrites. Comme certaines fonctions sont étroitement liées, nous vous recommandons de suivre les instructions dans l’ordre qui vous est indiqué.
  • Page 4: Description Générale

    Description générale Vues de l’appareil Coffret en saillie Coffret encastrable Abnahme 6,3: : : : S/cm 21°C Softmaster ® ROE 1 IV PU PV FV ENTER STOP Bornier électrique Bornier électrique Schéma de perçage pour le coffret en saillie Découpe encastrement...
  • Page 5: Description Des Éléments D'affichage

    Description des éléments d’affichage et de commande ® Softmaster ROE 1 IV PU PV FV ENTER ENTER STOP A Commutateur Marche/Arrêt Seuls les coffrets en saillie sont munis d'un commutateur marche/arrêt. Utilisez ce commutateur pour allumer ou F Touche "Marche/Arrêt" (“Service/Standby”) éteindre l'appareil.
  • Page 6: Fonctions D'affichage

    Fonctions d’affichage Affichage des états Service de l’installation 2.4: : : : S/cm 18°C Affichage de la Affichage de la conductivité du perméat température de l’eau Affichage des composants actifs de l’installation IV PU PV FV Affichage – ligne du haut La ligne du haut affiche les états de l’installation et les messages d’erreur (décrits ci-dessous).
  • Page 7: Affichage De Fonctionnement

    Affichages de fonctionnement Service L’installation est en marche et produit une eau purifiée avec une conductivité de 12.3 µS/cm avec une température de l’eau à 21° C. 12.3:S/cm Standby Standby 243µS/cm L’installation est en veille avec une conductivité du perméat de 243µS/cm. 243:S/cm Rinçage Flush...
  • Page 8 Vérifier si l’installation comporte des résultats négatifs du fait de la coupure de courant. Toutes les valeurs programmées sont sauvegardées même pendant la coupure de courant. L’horloge temps réel sur la carte enfichable est une batterie avec une mémoire tampon et donc continue à fonctionner. Validez l'affichage de défaut avec la touche alarme.
  • Page 9 Validez l'affichage de défaut avec la touche Alarme. L’affichage d’erreur est supprimé seulement après que le défaut ait été éliminé. Message d’erreur “Protection moteur” (seulement si HP/MP a été programmé comme entrée protection) Motor protection Protection moteur Le disjoncteur de protection du moteur de la pompe à pression s’est 16.8:S/cm déclenché.
  • Page 10: Affectation Des Bornes

    Affectation des bornes Fonctions (IN = entrée, SO = sortie) Désignation Type Fonction Remarque 4x Réseau électrique–Mise à la terre Réseau électrique, N = neutre Réseau - entrée Réseau électrique, L = sous tension 230 - 240 V CA 5x Neutre commuté Tension de secteur, max.
  • Page 11 Bornes pour l'alimentation secteur et sorties relais DO/PV Bornes pour entrées et interface 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 PT100 IN 4-20 +12V HP/MP STOP 4- 20 Interface série RS232 PIN 2 - RxD PIN 3 - TxD...
  • Page 12: Description Des Sorties Relais

    Description des sorties relais PU, pompe à pression La pompe de l(installation d’osmose inverse peut être raccordée directement. La protection se fait de façon interne via un fusible de sécurité T6.3A. Lors de l’utilisation d’un moteur Tri-phasé, un contacteur de protection de puissance doit être pré-connecté.
  • Page 13: Al Sortie Message De Défaut (Alarme)

    AL Sortie message de défaut (Alarme) La Sortie "AL" est un contact de relais à deux positions libre de potentiel. Lors du fonctionnement normal, le contact entre les bornes 13 – 14 est fermé et celui entre les bornes 14 – 15 et ouvert. Lors d’une panne de courant ou d’une erreur, le contact entre les bornes 14 - 15 est fermé...
  • Page 14: Hl And Ll Niveaux Haut Et Bas

    MP Protection moteur Lors de l’utilisation des pompes qui sont équipée d’un disjoncteur de protection du moteur avec un contact de message libre de potentiel, il est possible de brancher ce contact à l'entrée MP. Veuillez programmer le mode de fonctionnement du contact en accord.
  • Page 15: Stop Arrêt De L'installation

    (Service / standby) à la place des deux contacteurs de niveau. Dans ce cas, la borne LL (niveau bas) doit être shuntée. La touche Marche/Arrêt (service/standby) sera alors inactive. Remarque ! Si on utilise un système automatique de purge forcée de concentrat avec perméat (rinçage), il faut tenir compte que, suivant la pression, l'eau douce peut rentrer dans le réservoir de stockage jusqu'à...
  • Page 16: Pt100 Borne Pour Sonde De Température Pt100

    Programmez la constante de cellule utilisée du contrôle de perméat sous : "M" º PROGRAMME DE BASE º Sonde perméat Il est possible d’utiliser des constantes de cellules modifiées en étalonnant la sonde avec une solution d’étalonnage de conductivité. Utilisez l’étalonnage « sec » ou zéro pour étalonner les variations de valeur mesurées du fait de la capacité...
  • Page 17: Fonctionnement

    OUT 0/4-20mA Sortie interface (bornes 34 – 35) Fonction Borne Temps d’essai Action Interface de courant 0/4 - Charge max. 500 - Conductivité du perméat 20 mA Ohms 0-20mA ou 4-20mA Il est possible de changer la fonction de la sortie dans le menu : "M"...
  • Page 18: Rinçage Qualité Et Service D'urgence

    Pendant la production, il est vérifié si la conductivité du perméat dépasse les valeurs limites supérieures (LV Max. perméat). Si elle est rop élevée et que le rinçage qualité a été programmé, celui-ci démarre pour la durée programmée après le fin du temps d’essai assigné pour le contrôle de la valeur limite supérieure. L'installation retourne en mode service si la conductivité...
  • Page 19: Programmation

    Programmation Menu démarrer Appuyez sur la touche « M » pour faire apparaître le menu. Sélection du menu La ligne en cours d’utilisation s’affiche en en-tête et en LETTRES MAJUSCULES. Appuyez sur la touche « ENTER » pour activer l’option du menu sélectionné/affiché, c.-à.-d. que vous passez dans un sous-menu.
  • Page 20: Mode Rinçage

    Mode rinçage RINCAGE Il est possible de sélectionner et de réunir à souhait les modules Av. Pompe qui doivent être activés pendant le rinçage : - Avec ou sans pompe Av.Vanne IV - Avec ou sans vanne d’entrée IV. Durée Programmer également la durée Généralement, la vanne de rinçage FV est active pendant la durée de rinçage.
  • Page 21: Lv Perméat Min

    LV Perméat Min. , Valeur limite minimum de conductivité du perméat Min.: Valeur de conductivité minimum nécessaire du fait de la qualité de l’eau brute existante. Mais si la conductivité tombe en dessous de cette valeur, il y a une erreur au niveau de l'installation ou de la commande. Délai Min.
  • Page 22: Fonction Manque D'eau

    Fonction Manque d’eau, Entrée de contrôle manque d’eau LP Programmez l’action désirée du contacteur raccordé pour le contrôle du manque d’eau, normalement ouvert ou normalement fermé. Délai LP Délai en secondes au bout duquel une alarme est déclenchée et/ou l’installation doit être arrêtée si le niveau d’eau est bas.
  • Page 23: Fonction Out Do/Pv

    Fonction STOP, Entrée Stop Programmez l’action désirée du contacteur raccordé pour l’arrêt de l’appareil, normalement ouvert ou normalement fermé . Délai Arrêt Temps en secondes au bout duquel l’appareil doit être arrêté. Fonction OUT DO/PV Sortie dosage ou vanne de sortie FCT.
  • Page 24: Déblocage

    Déblocage Avec l’interface de série intégrée, il est possible de programmer la commande ou d’interroger les données de la commande par le biais d’un PC/ordinateur portable (le programme « Softmaster Vision » est nécessaire) : Mode déblocage : aucun Transfert de données verrouillé lecture seule = Seule la lecture de données est autorisée actif...
  • Page 25: Etalonnage De La Sonde De Conductivité Cd

    Etalonnage de la sonde de conductivité CD L’étalonnage ne peut se faire qu’avec des solutions d’étalonnage conformes à la norme DIN EN 27888 ! Un étalonnage inapproprié entraîne des valeurs d’affichage non définies ! Calibrage sec et point zéro A l’aide de la méthode d’étalonnage CAL. CD ZERO, il est possible de compenser les erreurs de mesure (compensation) dues à...
  • Page 26: Heures De Service

    Heures de service L’unité enregistre le temps de fonctionnement de la(des) pompe(s) à pression ainsi que la charge des modules. Interrogez les durées de fonctionnement dans le menu service : "M" º Service º Heures de service Initialisation du compteur d’heures de service : Après avoir remplacé...
  • Page 27 STRUCTURE DES MENUS Prise d'eau Softmaster ROE1 RINCAGE A INTER Date: 19.06.07 12.5µS/cm Intervalle RINCAGE QUALITE RINCAGE Durée Marche Av. Pompe Durée maxi Av. Vanne IV LV PERMEAT MIN PROGR. DE BASE Durée Min.: 1.0µS/cm Ent. mot de passe SONDE CD PERM. M - Bouton Délai Min Chan.mot de passe...
  • Page 28: Annexes Techniques

    CD: Sonde conductivité Vide FC: Contact concentrat Réservoir stockage Exemple de raccordement ELEKTRONIK Softmaster ROE 1 electronics cabinet Module électronique Elettronica M6,3A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...
  • Page 29: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation électrique : 230 - 240 V ou 24 V ou 115V+/-10% / 50 -60 Hz, Fusible de sécurité T6.3A Puissance absorbée sans charge extérieure : max. 5 VA Type de protection : IP65 Classe de protection : Compatibilité...

Table des Matières