Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

37 inch Bluetooth Soundbar with Wireless Subwoofer
MODEL: MSB3787W
Please read this instruction manual carefully and keep it for future reference
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monster MSB3787W

  • Page 22: Barre De Son Bluetooth 37 Pouces Avec Caisson De Basses Sans Fil

    Barre de son Bluetooth 37 pouces avec caisson de basses sans fil MODÈLE : MSB3787W Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention et conservez-le pour référence future.
  • Page 23: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE BOITIER (NI LA PARTIE ARRIÈRE). L'APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 24: Avertissement De La Fcc

    AVIS DE LA FCC : Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d'un appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans un complexe résidentiel. Cet équipement génère, utilise et contient de l'énergie de fréquence radio, si inutilisé...
  • Page 25 ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ce produit ne devrait pas être placé...
  • Page 26 17. Surcharge Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique. 18. Insertion d'objet ou de liquide Ne jamais insérer d'objet dans le produit à travers les ouvertures car il pourrait toucher des points de tensions dangereux ou faire court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer des feux ou chocs électriques.
  • Page 27 23. Montage au mur ou au plafond Ce produit devrait être monté au mur ou au plafond seulement si recommandé par le fabricant. 24. Dommage nécessitant une réparation Débrancher le produit de la prise murale et confier la réparation à un technicien qualifié si une des conditions suivantes est rencontrée.
  • Page 28 PR SENTATION G N RALE DU PRODUIT VUE AVANT VUE DU DESSOUS PANNEAU DE CONTRÔLE PANNEAU ARRIÈRE POWER SOURCE LINE IN AUX IN OPT IN PAIR CAISSON DE BASSES INDICATOR POWER STANDBY INDICATOR 1. Indicateur de source 14. Jack alimentation secteur 7.
  • Page 29: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE OPTICAL LINE MUSIC TALK MOVIE Sound Mode STANDARD 1. Bouton (Marche/Arrêt) 8. Bouton (Bluetooth) 9. Bouton OPTIQUE 2. Bouton AUX 10. Bouton (Sélection de mode) 3. Bouton ENTRÉE LIGNE 11. Bouton USB 4. Bouton (Précédent) 12. Bouton (Suivant) 5. Mode son (MUSIQUE, VOIX, FILM, STANDARD) 13.
  • Page 30: Installation De La Pile Dans La Télécommande

    INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE Première utilisation Retirez et jetez la languette d’isolation, comme illustré dans la Fig. 1. Fig.1 Remplacer la pile pour la télécommande 1. Sortez le support de la pile, comme illustré dans la Fig. 2. 2.
  • Page 31 AVERTISSEMENT ! Les piles-bouton peuvent causer des blessures graves, et même la mort en cas d’ingestion. Éliminez-les dans le respect des consignes ! Rangez les piles hors de portée des enfants ! ATTENTION Risque d’explosion si la pile est incorrectement remplacée. ...
  • Page 32: Positionnement Et Montage

    POSITIONNEMENT ET MONTAGE 1. Positionner l’appareil sur une table - Ventilation Lorsque vous placez l’unité et le caisson de basses sur un centre multimédia, une étagère ou un autre type d’espace clôt, assurez-vous de ménager un espace suffisant pour la ventilation. Sinon, la chaleur générée peut causer des risques d’incendie.
  • Page 33: Montage Sur Un Mur De Briques

    2.2 Montage sur un mur de briques (vis et chevilles de fixation non incluses) A. Marquez la position des vis de montage sur le mur à l’aide d’un crayon. B. Percez 2 trous sur le mur avec une perceuse puissante. C.
  • Page 34: Utilisation Générale

    UTILISATION GÉNÉRALE 1. Branchez l’adaptateur CC 24 V, 2 A dans le jack alimentation secteur de l’unité principale. Branchez l’adaptateur à une prise murale délivrant un courant de type CA 110~240 V; 50/60 Hz. L’indicateur de mode sur l’unité principale s’illumine en ROUGE. 2.
  • Page 35 6. Pendant la lecture : ~ Appuyez sur le bouton + ou - de manière répétée sur l’unité pour régler le volume. ~ Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour couper le son. L’indicateur de mode sur l’unité principale clignote. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. ~ Appuyez sur le bouton MUSIQUE sur la télécommande pour activer le mode MUSIQUE.
  • Page 36: Fonction Bluetooth

    L’indicateur Bluetooth sur le devant de l’unité clignote en bleu. 3. Allumez l’appareil Bluetooth externe, et activez le mode Bluetooth. Lancez une recherche de l’unité. MONSTER SB1 4. Lorsque apparaît, sélectionnez le nom et effectuez la connexion. 5. L’indicateur s’illumine en continu pour confirmer que la connexion est effectuée.
  • Page 37: Fonction Entrée Aux

    FONCTION ENTRÉE AUX Vous pouvez connecter un lecteur audio (comme téléphone mobile, un lecteur MP3, etc.) à l’unité et en diffuser le son depuis les hauts-parleurs de l’unité. 1. Branchez une extrémité du câble ENTRÉE AUX dans le jack ENTRÉE AUX de l'unité. 2.
  • Page 38: Utilisation Du Mode Entrée Ligne

    UTILISATION DU MODE ENTRÉE LIGNE Vous pouvez connecter un lecteur audio/vidéo externe (comme un téléviseur, un lecteur DVD, etc.) à l’unité et en diffuser le son depuis les hauts-parleurs de l’unité. 1. Branchez une extrémité du câble entrée ligne dans les jacks ENTRÉE LIGNE (G et D) de l'unité. 2.
  • Page 39: Utilisation Du Mode Optique

    UTILISATION DU MODE OPTIQUE 1. Connectez le jack de sortie optique du lecteur externe (comme un téléviseur, un lecteur DVD, etc.) au jack ENTRÉE OPTIQUE sur l’arrière de l’unité avec le câble de connexion optique, comme illustré ci-dessous : (pour format PCM seulement). LINE IN Vue arrière AUX IN...
  • Page 40: Vue Arrière

    LECTURE DEPUIS USB 1. Branchez le lecteur USB au port USB situé sur le panneau arrière de l’unité. LINE IN Vue arrière AUX IN OPT IN 2. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus. 3.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Pas d’alimentation L’adaptateur secteur n’est pas Branchez l’adaptateur à l’unité et à branché. la prise murale. L’unité est éteinte. Maintenez le bouton Alimentation/Source appuyé sur l’unité ou appuyez sur le bouton sur la télécommande pour allumer l’unité.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Monster, le logo Monster et le logo en forme de M sont des marques déposées de Monster, Inc. et ses subsidiaires aux U.S. et dans les autres pays, et sont sous autorisation.
  • Page 43 Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 90 jours de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Page 44 This device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

Table des Matières