Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEU / FRA
XLF-80 SOS
PX-3444-675
Senioren-Komfort-Festnetz-Telefon
mit Notruf
Téléphone xe Séniors
avec touche SOS

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile XLF-80 SOS

  • Page 1 DEU / FRA XLF-80 SOS PX-3444-675 Senioren-Komfort-Festnetz-Telefon mit Notruf Téléphone xe Séniors avec touche SOS...
  • Page 3 XLF-80 SOS Senioren-Komfort-Festnetz-Telefon mit Notruf Téléphone xe Séniors avec touche SOS Bedienungsanleitung - Seite 5-45 Mode d‘emploi - Page 47-91 ©V2 04/2012 - MK//CE//OG - EF...
  • Page 47 XLF-80 SOS PX-3444-675 Téléphone xe Séniors avec touche SOS - 47 - - 47 -...
  • Page 49 SOMMAIRE Votre nouveau téléphone xe ............ 54 Contenu......................54 Conseils pour l’utilisation de cette notice ........ 55 Symboles utilisés ..................55 Mises en forme du texte utilisées ............55 Structure ....................... 56 Consignes préalables ..............57 Consignes de sécurité ................57 Conseils importants concernant le recyclage .......
  • Page 50 Réglages de base ................. 69 Ajuster le volume ..................69 Ajuster le volume de la sonnerie ..........69 Ajuster le volume du combiné ............. 69 Ajuster le volume du haut-parleur ..........69 Réglage de la langue................69 Réglage du contraste de l’écran ............70 Réglage de la date et de l’heure ............
  • Page 51 Nettoyage et entretien ............... 88 Nettoyage..................... 88 Nettoyer l’écran ................. 88 Nettoyage du boîtier ............... 88 Rangement ....................88 Transport ...................... 88 Contact et support ............... 89 Téléphone ....................89 Support en ligne ..................89 Adresse ......................89 - 51 -...
  • Page 53 INTRODUCTION - 53 -...
  • Page 54: Votre Nouveau Téléphone Xe

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE FIXE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce téléphone. Ce produit est équipé d’un écran bien lisible et de touches très faciles à utiliser. Grâce à ses ces caractéristiques, composer un numéro et téléphoner sera désormais plus confortable.
  • Page 55: Conseils Pour L'utilisation De Cette Notice

    CONSEILS POUR L’UTILISATION DE CETTE NOTICE Pour utiliser ce manuel le plus e cacement possible, il est néces- saire de clari er certains termes et symboles que vous rencontre- rez dans ce guide. Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les infor- mations importantes sur l‘utilisation du produit.
  • Page 56: Structure

    Structure Ce mode d‘emploi est divisé en trois grandes parties : Vous trouverez ici des notes sur l‘utilisation de Introduction ce guide, des consignes de sécurité importantes concernant le produit, et un aperçu du produit. Notice détaillée pour la mise en route, Utilisation les réglages et l‘utilisation du téléphone.
  • Page 57: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. • Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 58: Conseils Importants Sur Les Piles Et Leur Recyclage

    Conseils importants sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les piles/batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
  • Page 59: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Votre nouveau téléphone xe de Simvalley a été conçu pour répondre aux plus grandes exigences, tant sur le plan du confort d’utilisation que de la qualité. Grâce à l’annonce vocale des menus, chaque fonction du téléphone est facile à sélectionner. Caractéristiques techniques •...
  • Page 60: Téléphone

    Téléphone 1. Port pour câble 14. Touche Flash téléphonique RJ11 15. Touche GarantRuf 2. Port d’alimentation 9 V (appel SOS) 3. A chage/Écran 16. Touche REDIAL/IP 4. Bouton de réglage 17. LED haut-parleur du volume de la sonnerie 18. Touche Haut-parleur 5.
  • Page 61: Description De La Télécommande

    Description de la télécommande 25. Touche GarantRuf (appel SOS) - 61 -...
  • Page 63 UTILISATION - 63 -...
  • Page 64: Préparation

    PRÉPARATION Veuillez respecter les consignes suivantes pour pouvoir mettre l’appareil en marche. Vous trouverez un classement précis des ter- mes utilisés dans la section «Description du produit en page 59 du mode d’emploi. Respectez scrupuleusement les étapes énumérées ici pour le branchement et la mise en service. Alimentation Le téléphone peut être alimenté...
  • Page 65: Branchement Sur Secteur

    Installer le téléphone Placez le téléphone sur une surface plane, de façon à ce que le câble téléphonique puisse atteindre la prise téléphonique. Le té- léphone ne devrait pas être installé à proximité d’autres appareils électriques. Branchement 1. Branchez le câble spiralé dans le port situé au bas du combiné. 2.
  • Page 66: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Menu de sélection Lorsque le combiné est sur la base, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de sélection. Utilisez les touches échées pour sélectionner les options suivantes : • Choix de la langue • Date et heure •...
  • Page 67: Touches Et Éléments De Commande

    • Touches et éléments de commande NOTE : De nombreuses touches possèdent des fonctions di érentes en mode d‘utilisation normal et dans le mode menu. Pour activer le mode menu, appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche CID/ESC pour quitter le mode menu et revenir au mode d‘utilisation normal.
  • Page 68 Sélectionne le numéro de téléphone Con rme sélectionné à l‘aide une sélection Touche OK/DIAL des touches échée dans le menu à partir de l‘identité et ouvre un de l‘appelant ou du sous-menu répertoire Utiliser les services Touche Flash Flash Déclenche un appel SOS si la touche est Touche GarantRuf maintenu enfoncée...
  • Page 69: Réglages De Base

    RÉGLAGES DE BASE Ces réglages est doivent être e ectués avant la première utilisati- on du téléphone. Vous pourrez bien entendu modi er ces réglages à tout moment lors de l‘utilisation du téléphone. NOTE : Tous les réglages du menu disponibles sont a chés et également indiqués vocalement grâce à...
  • Page 70: Réglage Du Contraste De L'écran

    Réglage du contraste de l’écran 1. Lorsque le combiné est sur la base, appuyez sur la touche Menu. L’écran a che MENU DE SÉLECTION. 2. Appuyez sur les touches échées jusqu’à ce que l’écran a che CONTRASTE ÉCRAN. 3. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 4.
  • Page 71: Régler Le Temps Ash

    Régler le temps ash Que votre téléphone soit utilisé avec un autocommutateur télé- phonique privé ou dans le réseau téléphonique public, vous devez réglez le temps ash. Pour utiliser les services de votre opérateur de téléphonie, p.ex. conférences ou rappel, sélectionnez 300 ms ou 600 ms.
  • Page 72: Téléphoner

    TÉLÉPHONER Émettre un appel téléphonique 1. Décrochez le combiné et patientez jusqu’à entendre une tonalité. L’écran a che «00-00». 2. Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro de télépho- ne. Le numéro s’a che à l’écran. 3. Pour terminer un appel, reposez le combiné dans son loge- ment sur la base du téléphone ou appuyez sur le bouton vert du haut-parleur.
  • Page 73: Accepter Un Appel

    Accepter un appel 1. Un appel entrant est signalé par une sonnerie et le clignote- ment de la LED rouge d’appel entrant. 2. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche verte du haut-parleur. • Options pour appels entrants Le numéro de téléphone de l’appelant est a ché...
  • Page 74: Gérer Les Numéros De Téléphone

    GÉRER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Liste des appels entrants Lorsque le combiné est sur la base, utilisez les touches échées pour faire dé ler la liste d’appels. Si le numéro est enregistré avec un nom dans votre répertoire, le nom s’a chera dans la liste. Si vous souhaitez rappeler un numéro, sélectionnez le numéro souhaité...
  • Page 75: Répertoire

    Répertoire Le téléphone peut enregistrer des numéros de téléphone dans la mémoire interne. Appuyez sur la touche CID/ESC pour ouvrir le répertoire. Pour passer un appel à un contact enregistré, sélectionnez-le à l’aide des touches échées. • Enregistrer un numéro dans le répertoire 1.
  • Page 76: Appeler Un Numéro Du Répertoire

    • Appeler un numéro du répertoire 1. Appuyez sur la touche CID/ESC pour activer la recherche dans le répertoire. 2. Dé ler dans le répertoire à l’aide des touches échées jusqu’à trouver le bon contact. 3. Une fois que vous avez sélectionné le contact, appuyez sur la touche OK/DIAL pour composer le numéro.
  • Page 77: Appel Via La Sélection Directe

    • Appel via la sélection directe Décrochez le combiné et appuyez la touche de sélection directe de votre choix. Le numéro est composé. NOTE : Dans chaque touche de sélection directe vous pouvez insérer la photo de la personne. Retirez le câble téléphonique de l’appareil.
  • Page 78: Informations Sur La Fonction Garantruf Sos

    INFORMATIONS SUR LA FONCTION GARANTRUF SOS En cas d’urgence, les fonctions GarantRuf vous proposent un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d’appels d’urgence. ATTENTION : Veuillez n’utiliser le 112 ou le 15 en tant que numéros d’appels d’urgence QUE en accord avec le centre d’appels compétent.
  • Page 79: Émettre Un Appel D'urgence

    NOTE : Si vous choisissez une position déjà occupée par un autre numéro, celui-ci sera remplacé. 11. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 12. Le message Saisir nom s’a che. Indiquez oralement le nom de votre choix. 13. Appuyez sur la touche OK/DIAL. 14.
  • Page 80 NOTE : L’avertissement sonore sera également émis par le haut-parleur du téléphone. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche 0 du téléphone. Le texte s’adresse au destinataire. Si le destinataire appuie sur la touche 0 de son téléphone en l’espace de 20 secondes après la première sonnerie, le signal d‘urgence prend n et l’appel est di usé...
  • Page 83 ANNEXE - 83 -...
  • Page 84: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Pearl Agency déclare ce produit PX-3444 conforme aux exigences essentielles des directives actuelles du Parlement Européen. PEARL Agency GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Allemagne 05.04.2012 Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www.pearl.de. Sur le côté gauche de la page, cliquez sur Support (FAQ, Treiber &...
  • Page 85: Dépannage

    DÉPANNAGE Changer la pile de la télécommande Lorsque la portée de la télécommande faiblit ou si vous ne pouvez plus l’utiliser, vous devez changer la pile 12 V par une nouvelle pile. 1. Dévissez les 3 vis au dos de la télécommande à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
  • Page 86 3. Touchez un radiateur ou autre objet métallique a n de vous mettre à la masse, puis sortez avec précaution la platine à l’intérieur de la télécommande. 4. Retirez la pile 12 V et remplacez-la par une nouvelle pile de même type.
  • Page 87 5. Replacez la platine dans la télécommande. 6. Revissez la télécommande. - 87 -...
  • Page 88: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Il est recommandé de dépoussiérer régulièrement le boîtier du téléphone. Retirez impérativement tous les câbles du téléphone avant de le nettoyer. • Nettoyer l’écran Ne nettoyez jamais l’écran avec des chi ons ou éponges rugueuses ou des accessoires de nettoyage de ce type. Utilisez uniquement un produit de nettoyage spéci que pour écran ! •...
  • Page 89: Contact Et Support

    CONTACT ET SUPPORT Pour toutes questions techniques, défauts du produit ou réclama- tions, veuillez vous adresser au service clientèle du fournisseur. Téléphone Rendez-vous sur www.pearl.fr pour savoir comment nous contacter. Support en ligne Adresse web : http://www.pearl.fr/infopearl.php#services Adresse PEARL Di usion 6 rue de la Scheer Z.I.

Table des Matières