Télécharger Imprimer la page

AIR SYSTEMS INTERNATIONAL CO-91 Serie Manuel

Remplacement du capteur et methode de calibrage pour monoxyde de carbone moniteurs

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual No. MON045
Rev. 4 October 2012
SenSor rePlAcement AnD cAliBrAtion ProceDUre
For co-91 SerieS cArBon monoXiDe monitorS
SUStitUciÓn Del Detector y ProceDimiento De cAliBrAciÓn
PArA co-91 Serie monÓXiDo De cArBono monitoreS
remPlAcement DU cAPteUr et metHoDe De cAliBrAGe
PoUr co-91 SÉrie monoXyDe De cArBone moniteUrS
Air SyStemS internAtionAl, inc.
829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va, 23320
Telephone (757) 424-3967
Toll Free 1-800-866-8100
Fax No. (757) 424-5348
http://www.airsystems.com
e-mail: sales@airsystems.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIR SYSTEMS INTERNATIONAL CO-91 Serie

  • Page 1 SenSor rePlAcement AnD cAliBrAtion ProceDUre For co-91 SerieS cArBon monoXiDe monitorS SUStitUciÓn Del Detector y ProceDimiento De cAliBrAciÓn PArA co-91 Serie monÓXiDo De cArBono monitoreS remPlAcement DU cAPteUr et metHoDe De cAliBrAGe PoUr co-91 SÉrie monoXyDe De cArBone moniteUrS Air SyStemS internAtionAl, inc.
  • Page 2 SenSor rePlAcement Replacement sensors are shipped with a metal spring installed between the electrodes. Do not remove the clip unti l the sensor is to be installed into the monitor. SteP 1) SteP 2) SteP 3) Disconnect all external connecti ons. Remove the four screws from the Remove endplate to gain access to Remove CO monitor from the unit.
  • Page 3 cAliBrAtion ProceDUre Do not use inert gases to zero the monitor. This will cause premature failure of the sensor. co monitor Zero Adjustment To zero the monitor, follow the steps below. Zero calibrati on gas should be used to properly “zero” the monitor and assure that a valid calibrati on is achieved.
  • Page 4 cAliBrAtion ProceDUre co monitor Span Adjustment Use only 10-20ppm CO gas for calibrati on. Using a higher concentrati on may decrease accuracy at lower scale readings. Note: 10ppm gas must be used to sati sfy Canadian calibrati on requirements. SteP 1) SteP 4) Install regulator on the CO calibrati on gas cylinder.
  • Page 5 SUStitUciÓn Del Detector Los detectores de repuesto se envían con un resorte metálico instalado entre los electrodos. no reti rar la grapa hasta que el detector esté instalado en el monitor. Paso 1) Paso 2) Paso 3) Desconectar todas las conexiones Reti rar los cuatro tornillos de la placa Reti rar la placa de extremo para externas.
  • Page 6 ProceDimiento De cAliBrAciÓn No use gases inertes para calibrar el cero del monitor. Esto causara la falla prematura del sensor. AJUSte De cero co Para calibrar el instrumento apropiadamente “a cero” y garanti zar que se ha logrado una cali- bración válida, se debe uti lizar un gas de calibración cero.
  • Page 7 AJUSte De lA SenSiBiliDAD Del co Para calibración use solamente gas CO en una concentración de 10 - 20ppm. Si se uti liza una concen- tración mayor se podría disminuir la efi ciencia a la escala menor. Nota: Debe uti lizarse 10 ppm de gas para sati sfacer los requerimientos del CO canadiense.
  • Page 8 reemPlAcement DeS cAPteUrS Les capteurs de rechange sont expédiés avec un ressort en métal installé entre les électrodes. Ne pas reti rer le clip tant que le capteur n’est pas installé dans l’appareil de contrôle. Étape 1) Étape 2) Étape 3) Débranchez tous les raccordements Reti rez les quatre vis dans le plateau Reti rez le plateau arrière pour...
  • Page 9 metHoDe De cAliBrAGe Ne pas uti liser du gaz inerte pour mett re le moniteur à zéro. rÉGlAGe DU Zero DU co Uti lisez le gaz spécifi que au réglage à zéro pour assurer une calibrati on valable. Si Le réglage à zéro est impossible, il est peut être nécessaire de remplacer le capteur.
  • Page 10 AJUSte De lA SenSiBiliDAD Del co Para calibración use solamente gas CO en una concentración de 10 - 20ppm. Si se uti liza una concen- tración mayor se podría disminuir la efi ciencia a la escala menor. Nota: Debe uti lizarse 10 ppm de gas para sati sfacer los requerimientos del CO canadiense.
  • Page 11 WArrAnty DiSclAimer Air Systems’ manufactured equipment is warranted to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year from the date of purchase. Any part which is determined by Air Systems to be defecti ve in material or workmanship will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at Air Systems’...
  • Page 12 Air SyStemS internAtionAl, inc. 829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va, 23320 Telephone (757) 424-3967 Toll Free 1-800-866-8100 Fax No. (757) 424-5348 htt p://www.airsystems.com e-mail: sales@airsystems.com Printed in the U.S.A. ©Copyright Air Systems International, Inc. 2012 All Rights Reserved...