Kathrein UFS 924 Notice D'utilisation

Partie 1 et partie 2
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation Partie 1
Raccordement et mise en service
importantes ....................................................... 2
Fournitures ........................................................ 5
Raccordement et mise en service................... 6
ouvert) .............................................................. 6
Raccordement de l'appareil ............................. 9
Raccordement TV ............................................ 9
Raccordement audio ...................................... 10
Numérique ............................................................. 10
Analogique ............................................................ 10
enregistreur de DVD ...................................... 10
l'antenne et le mode bouclage ....................... 11
Première installation ....................................... 12
Connexion réseau/Internet ............................. 44
Smartcard ....................................................... 46
Une connexion Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser HbbTV et le portail
RedBull MEDIA HOUSE ! Voir « Connexion réseau/Internet » à la suite de la première
installation.
Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite,
adressez-vous à votre revendeur pour la première installation du récepteur.
problèmes ....................................................... 47
Service ............................................................. 48
Annexe technique........................................... 49
Exemple de raccordement élargi ................... 49
Caractéristiques techniques ........................... 50
Exemples de raccordement FI Sat ................. 51
Installations individuelles ....................................... 51
Installations collectives (4 x FI Sat) ....................... 51
Installations système monocâble .......................... 53
réseau ............................................................ 55
DHCP (récepteur) : MARCHE ............................... 55
DHCP (récepteur) : MARCHE ............................... 56
DHCP (récepteur) : MARCHE ............................... 57
DHCP (récepteur) : ARRET ................................... 58
DHCP (récepteur) : ARRET ................................... 59
DHCP (récepteur) : ARRET ................................... 60
Notes personnelles ........................................ 61
UFS 924
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UFS 924

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice d’utilisation Partie 1 UFS 924 Raccordement et mise en service Français Consignes de sécurité - Remarques Identification des défauts et résolution des importantes ............2 problèmes ............47 Fournitures ............5 Service ............. 48 Raccordement et mise en service....6 Annexe technique...........
  • Page 2: Consignes De Sécurité - Remarques Importantes

    Consignes de sécurité - Remarques importantes Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service. Cordon d’alimentation l’appareil au secteur et de le mettre en marche.
  • Page 3 Consignes de sécurité - Remarques importantes Ne posez aucun objet sur l’appareil. Lieu d’installation En l’absence d’indication autre aux Chaque appareil électronique chapitres « Raccordement et mise en génère de la chaleur. L’élévation service » ou « Montage » de la notice température reste cependant...
  • Page 4 (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), une nouvelle notice d’utilisation sera mise à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire. Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afi n de pouvoir les réutiliser ultérieurement !
  • Page 5: Fournitures

    Fournitures ■ UFS 924 ■ 2 piles AAA 1,5 V ■ Notices d’utilisation (partie 1 et partie 2) ■ Télécommande RC 677 ■ Câble HDMI ■ Consignes de sécurité (en plusieurs langues) ■ Cordon d’alimentation Les accessoires fournis peuvent différer des illustrations ! Cordon d’alimentation...
  • Page 6: Raccordement Et Mise En Service

    Raccordement et mise en service Vue avant/arrière du récepteur (volet avant ouvert)
  • Page 7 Raccordement et mise en service Face avant (volet ouvert)* Face arrière : Port USB 2.0 Interrupteur Marche/Arrêt *** Lecteur de carte SD Cordon d’alimentation Common Interface pour deux modules Ventilateur CI+/CI pour cartes de télévision payante ** Raccordement pour capteur infrarouge Un bouton d'éjection pour (en option, non fourni avec le récepteur) chaque module CI...
  • Page 8: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Raccordement et mise en service Insertion des piles dans la télécommande Retirez le cache situé au dos de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Vérifi ez la polarité des piles, indiquée dans le compartiment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche.
  • Page 9: Raccordement De L'appareil

    Raccordement et mise en service Raccordement de l’appareil Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur. Reliez les entrées FI Sat du récepteur à l’installation de réception satellite. Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle F (voir le schéma ci–contre).
  • Page 10: Raccordement Audio

    Raccordement et mise en service Raccordement audio Numérique Vous avez deux possibilités pour profi ter du son numérique. HDMI Le son stéréo est transmis à votre téléviseur au travers de la liaison HDMI. Si votre téléviseur est compatible Dolby Digital, vous pouvez également recevoir le son numérique Dolby Digital au travers de la liaison HDMI (si le fournisseur du programme le transmet).
  • Page 11: Informations Pour Le Raccordement De L'antenne Et Le Mode Bouclage

    Ceci ne s’applique qu’en cas de réception d’un satellite et non en cas de réception multifeed ! (Réception Multifeed : réception simultanée de plusieurs satellites) Lorsque vous voulez faire fonctionner votre UFS 924 sur une installation monocâble, veuillez respecter les exemples de raccordement des systèmes monocâbles (voir...
  • Page 12: Première Installation

    Raccordement et mise en service Première installation Avant de mettre l’UFS 924 en service, lisez le chapitre « Consignes de sécurité - Remarques importantes », de même que « Raccordement et mise en service » jusqu’au point « Première installation ».
  • Page 13 Raccordement et mise en service  Appuyez sur la touche (verte) pour accéder au menu suivant. L’affi chage suivant apparaît :  Effectuez avec les touches les réglages de base pour la transmission de l’image et du son du récepteur au téléviseur. Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que des...
  • Page 14 Raccordement et mise en service l’émission soient renormalisées automatiquement Sortie signal péritel TV au format HDTV 720p par le récepteur. Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent à la prise péritel TV. Sélectionnez le signal compatible HDCP pour les programmes en clair avec votre téléviseur.
  • Page 15 Raccordement et mise en service Information importante sujet de la sortie image par « YPbPr » : Vous ne pouvez utiliser les sorties « YPbPr » que si « RVB » n’est pas sélectionné comme signal de sortie pour la prise péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez «...
  • Page 16 Raccordement et mise en service Vous pouvez confi gurer les tuners pour les types d’installations de réception suivants : - DiSEqC™1.0 - DiSEqC™1.1 - Antenne motorisée (DiSEqC™1.2/DiSEqC™1.3) USALS - LNB simple ou - Système monocâble Si votre installation de réception est une installation monocâble, poursuivez avec « Système monocâble »...
  • Page 17 Raccordement et mise en service Tuner 2 réception du signal (uniquement avec le type de branchement « Séparé ») Sélectionnez la confi guration du signal pour le tuner 2. Le réglage choisi est affi ché graphiquement en haut dans l'exemple de raccordement. A savoir : Comme tuner 1 : Les deux tuners sont raccordés à...
  • Page 18 Raccordement et mise en service DiSEqC™1.0  Appuyez sur la touche (verte). L’affi chage suivant apparaît : confi guration tuner (sélectionner les satellites) - Tuner 1 Sélectionnez ici le nombre de satellites présents dans le signal du tuner 1 (quatre au maximum).
  • Page 19 Raccordement et mise en service - Universel Veuillez vous référer également - Simple ou à la documentation de votre LNB - Personnalisé ou contacter un professionnel.  Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche . Vous pouvez à présent effectuer les réglages pour votre type de LNB (Simple ou Personnalisé).
  • Page 20 Raccordement et mise en service DiSEqC™1.1  Appuyez sur la touche (verte). L’affi chage suivant apparaît : confi guration tuner - Tuner 1 Sélectionnez dans la ligne « Satellite » le premier emplacement de satellite. Vous pouvez occuper/affecter en tout 64 emplacements de satellite par tuner.
  • Page 21 Raccordement et mise en service - Universel Veuillez vous référer également - Simple ou à la documentation de votre LNB - Personnalisé ou contacter un professionnel.  Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche . Vous pouvez à présent effectuer les réglages pour votre type de LNB (Simple ou Personnalisé).
  • Page 22 Raccordement et mise en service Si nécessaire, le récepteur passe automatiquement aux réglages pour le deuxième tuner (à condition que vous ayez choisi « Séparé » comme type de branchement pour le deuxième tuner et que la confi guration du signal pour le deuxième tuner soit «...
  • Page 23 Raccordement et mise en service Antenne motorisée (DiSEqC™1.2) Se rendre en position zéro  Sélectionnez le champ « Se rendre en position zéro ». Par la confi rmation avec la touche , le positionneur reçoit l’instruction de se mettre en position zéro. Défi...
  • Page 24 Raccordement et mise en service Pour supprimer à nouveau les limites fi xées, allez sur le champ « Réinitialiser les limites » et confi rmez avec  la touche . Vous pouvez ensuite fi xer de nouvelles limites. Lorsque vous avez fi xé toutes les limites, ...
  • Page 25 Raccordement et mise en service Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages. Satellite et position :  Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant sur la ...
  • Page 26 Raccordement et mise en service  Arrêter le déplacement en cours  Tourner pas à pas en direction de l’est  Démarrer une lente rotation en direction de l’est Réglez le positionneur de manière à ce que les deux barres représentées à droite « Intensité du signal » et «...
  • Page 27 Raccordement et mise en service Antenne motorisée (DiSEqC™1.3) Ma longitude Sélectionnez le champ « Ma longitude » et indiquez le degré de longitude auquel vous vous trouvez à l’aide des touches numériques. Ma latitude Sélectionnez le champ « Ma latitude » et indiquez le degré...
  • Page 28 Raccordement et mise en service Pour supprimer à nouveau les limites fi xées, allez sur le champ « Réinitialiser les limites » et confi rmez avec  la touche . Vous pouvez ensuite fi xer de nouvelles limites. Lorsque vous avez fi xé toutes les limites, ...
  • Page 29 Raccordement et mise en service Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages. Satellite et position :  Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant sur la ...
  • Page 30 Raccordement et mise en service LNB simple  Appuyez sur la touche (verte). Satellite et position :  Sélectionnez avec les touches le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant sur la  touche , affi cher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité. Type de LNB : ...
  • Page 31 Raccordement et mise en service Fréquences LNB (MHz) : Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les  valeurs modifi ées avec la touche Transpondeur de test : Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur pour vérifi er si vos réglages sont corrects à...
  • Page 32 Sélectionnez le système monocâble utilisé dans votre installation de réception : - EXR .../EXU ... Pour toutes les matrices monocâbles Kathrein - UAS 481 Pour le LNB monocâble Kathrein UAS 481 - Personnalisé Pour tous les systèmes monocâbles qui ne correspondent pas aux rubriques ci-dessus Pour le réglage des SCR, des fréquences et de l’éventuel PIN affectés au tuner,...
  • Page 33 Raccordement et mise en service Système monocâble - EXR .../EXU ...  Sélectionnez avec les touches « EXR .../EXU ... » dans la ligne « Confi gurer le système ». Appuyez sur la  touche L’affi chage suivant apparaît : Protéger le canal avec un PIN : Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un PIN, vous pouvez le faire dans ce menu.
  • Page 34 Raccordement et mise en service Nombre de satellites Sélectionnez ici le nombre de satellites présents dans le signal sur le tuner 1 (deux au maximum). Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..».  Appuyez sur la touche pour régler ou modifi...
  • Page 35 Raccordement et mise en service Fréquences LNB (MHz) : Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les  valeurs modifi ées avec la touche Transpondeur de test : Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur pour vérifi...
  • Page 36 Raccordement et mise en service  Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche Nombre de satellites Un seul satellite peut être reçu avec l’UAS 481. Ce réglage ne peut pas être modifi é. Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..». ...
  • Page 37 Raccordement et mise en service Système monocâble - Personnalisé  Sélectionnez avec les touches « Personnalisé » dans la ligne « Confi gurer  le système ». Appuyez sur la touche L’affi chage suivant apparaît : Protéger le canal avec un PIN : Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un PIN, vous pouvez le faire dans ce menu.
  • Page 38 Raccordement et mise en service Nombre de satellites Sélectionnez ici le nombre de satellites présents dans le signal sur le tuner 1 (deux au maximum). Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..».  Appuyez sur la touche pour régler ou modifi...
  • Page 39 Raccordement et mise en service Fréquences LNB (MHz) : Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les  valeurs modifi ées avec la touche Transpondeur de test : Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur pour vérifi...
  • Page 40 Raccordement et mise en service Recherche de programme  Si vous ne souhaitez pas effectuer une recherche de programmes, appuyez sur la touche (verte) et poursuivez avec « Date et heure ».  Si vous souhaitez effectuer une recherche de programmes, sélectionnez « Oui » avec les touches L’affi...
  • Page 41 Raccordement et mise en service Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CI (Common Interface) correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante. Recherche réseau (NIT)  Indiquez avec les touches (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.
  • Page 42 Raccordement et mise en service Pendant la recherche, l’écran affi che Programmes Programmes (exemple) : TV trouvés radio trouvés Remarque : Vous pouvez arrêter la recherche à tout  moment avec la touche Après recherche, l’écran affi che (exemple) : ...
  • Page 43 Raccordement et mise en service Si des modifi cations sont intervenues dans la liste de programmes ASTRA, l’affi chage suivant apparaît : Si vous ne souhaitez pas éditer les emplacements de programme des nouveaux programmes, vous  pouvez quitter l’affi chage avec la touche .
  • Page 44: Connexion Réseau/Internet

    à ce sujet sur Internet sous « www.kathrein.de » « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 924 ». Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable...
  • Page 45 Raccordement et mise en service  Effectuez les réglages nécessaires pour votre Sélectionnez avec les touches le champ réseau. Lorsque vous avez effectué tous les « Obtention de l’adresse IP » et confi rmez le réglages, allez sur le champ « Mémoriser » et ...
  • Page 46: Common Interface (Ci)/Lecteur De Smartcard

     Insertion du module CI dans la CI  La Common Interface (CI+) de l’UFS 924 est prévue pour recevoir deux modules CI. Elle se trouve   à l'avant du récepteur (derrière le volet). Le module CI reçoit la carte Smartcard (contacts de ...
  • Page 47: Identification Des Défauts Et Résolution Des Problèmes

    Identifi cation des défauts et résolution des problèmes En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement : 1. Les fi ches d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont branchées sur une prise murale 2.
  • Page 48: Service

    Identifi cation des défauts et résolution des problèmes Ecran bleu ou Une erreur de manipulation (pression Appuyez sur la touche 0 jusqu’à ce noir, absence de sur la touche 0) a désactivé la liaison que l’image TV s’affi che de nouveau menus à...
  • Page 49: Annexe Technique

    Annexe technique Exemple de raccordement élargi Chaîne Hi-Fi Réseau PC/ordinateur portable Disque dur externe Installation Dolby Digital DBR (magnétoscope) / DVD...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Annexe technique Caractéristiques techniques Type UFS 924/1000 GB UFS 924/500 GB Référence 20210206 20210207 20210208 20210209 Couleur Argent Noir Argent Noir Plage HF Gamme FI Sat 950-2150 Plage de niveau d’entrée dBμV 44-83 Modulation, FEC, démultiplexeur Standard DVB-S/DVB-S2 Résolution vidéo CCIR 601 (720 x 576 lignes), 576p, 720p, 1080i, 1080p Décodage vidéo...
  • Page 51: Exemples De Raccordement Fi Sat

    Annexe technique Exemples de raccordement FI Sat Installations individuelles FI Sat Installations collectives (4 x FI Sat) FI Sat FI Sat Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 52: Installations Collectives (8 X Fi Sat), Multifeed

    Annexe technique Installations collectives (8 x FI Sat), Multifeed FI Sat Installations collectives (16 x FI Sat), Multifeed FI Sat FI Sat FI Sat Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 53: Installations Système Monocâble

    Annexe technique Installations système monocâble FI Sat Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 54 Annexe technique FI Sat FI Sat Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12...
  • Page 55: Exemples De Raccordement Pour La Fonction Réseau

    Annexe technique Exemples de raccordement pour la fonction réseau UFS 924 DHCP (récepteur) : MARCHE Adresse TCP/IP : TCP/IP-Adresse: automatisch automatique Câble réseau Netzwerkkabel Serveur DHCP, routeur DHCP-Server, Router Internet (z. B. FRITZ!Box) (par ex. FRITZ!Box) Liaison radio Funkstrecke PC/ordinateur portable...
  • Page 56 Annexe technique UFS 924 DHCP (récepteur) : MARCHE TCP/IP-Adresse: Adresse TCP/IP : automatisch automatique Câble réseau Netzwerkkabel DHCP-Server, Router Serveur DHCP, routeur Internet (z. B. FRITZ!Box) (par ex. FRITZ!Box) Liaison radio Funkstrecke PC/ordinateur portable PC/Laptop...
  • Page 57: Dhcp (Récepteur) : Marche

    Annexe technique DHCP (récepteur) : MARCHE Adresse TCP/IP : TCP/IP-Adresse: automatisch automatique UFZ 130 * (Funkverbindung nur mit (Liaison radio possible WLAN/USB-Adapter Adaptateur WLAN/USB uniquement avec UFZ 130) UFZ 130 möglich) BN 20410041 BN 20410041 Liaison radio Funkstrecke Der WLAN/USB-Adapter L’adaptateur WLAN/USB UFZ 130 ist nicht im UFZ 130 n’est pas fourni...
  • Page 58: Dhcp (Récepteur) : Arret

    Annexe technique DHCP (récepteur) : ARRET TCP/IP-Adresse: TCP/IP-Adresse: Adresse TCP/IP : Adresse TCP/IP : 192.168.0.12 192.168.0.13 UFS 924 UFS 924 192.168.0.12 192.168.0.13 Internet Câble réseau Câble réseau Netzwerkkabel Netzwerkkabel Serveur DHCP, routeur DHCP-Server, Router (z. B. FRITZ!Box) (par ex. FRITZ!Box) Câble réseau...
  • Page 59 Annexe technique DHCP (récepteur) : ARRET UFS 924 TCP/IP-Adresse: Adresse TCP/IP : 192.168.0.12 192.168.0.12 Câble réseau Netzwerkkabel Switch/HUB Internet Switch/HUB Câble réseau Câble réseau Netzwerkkabel Netzwerkkabel PC/ordinateur portable PC/ordinateur portable PC/Laptop PC/Laptop Adresse TCP/IP : TCP/IP-Adresse: TCP/IP-Adresse: Adresse TCP/IP : 192.168.0.10...
  • Page 60: Dhcp (Récepteur) : Arret

    Annexe technique DHCP (récepteur) : ARRET UFS 924 IP-Adresse: Adresse IP : 192.168.0.11 192.168.0.11 Câble réseau croisé Gekreuztes Netzwerkkabel Adresse IP : IP-Adresse: 192.168.0.10 192.168.0.10 PC/ordinateur portable PC/Laptop...
  • Page 61: Notes Personnelles

    Notes personnelles Notes personnelles...
  • Page 62 Notes personnelles...
  • Page 63 Notes personnelles...
  • Page 64 936.4537/-/ZWT/1112/f - Sous réserve de modifi cations ! Internet : www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...
  • Page 65 Notice d’utilisation Partie 2 UFS 924 Fonctions de base et utilisation Français Récepteur Référence Capacité du Notice d’utilisation valable à disque dur partir de la version du logiciel : UFS 924si/sw 20210206/20210207 1 TB 1.00 UFS 924si/sw 20210208/20210209 500 GB...
  • Page 66: Préambule

    Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les biens immatériels dans d’autres pays. KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il vous revient également de respecter, en tant que client.
  • Page 67 Le code source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs924 Modifi cations du logiciel/Utilisation d’applications Les modifi cations du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par Kathrein entraînent l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un logiciel et d’applications non fournis par Kathrein sont à...
  • Page 68: Sommaire

    Sommaire Préambule ..............2 Vue Catégories ..............41 Vue Programme d’enregistrement ........42 Mentions légales............2 Programmation d'un enregistrement (timer) .... 42 Sommaire ..............4 Emission présente dans l’EPG .......... 43 Consignes de sécurité - Remarques importantes ... 6 Détermination de la destination (lieu d'enregistrement) ..43 Fonctions de base ............
  • Page 69 PORTAIL Red Bull MEDIA HOUSE ......77 Charger les valeurs d’usine ........105 Appel ................ 77 Menu principal - Réglages ........106 Portail Kathrein (Mediacenter) ........ 78 Appel du menu ............106 Menu principal ............79 Première installation ..........107 Appel et introduction au menu principal ....
  • Page 70: Consignes De Sécurité - Remarques Importantes

    Consignes de sécurité - Remarques importantes Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’instal- lation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service. Cordon d’alimentation l’appareil au secteur et de le mettre en marche.
  • Page 71 Consignes de sécurité - Remarques importantes Ne posez aucun objet sur l’appareil. Lieu d’installation En l’absence d’indication autre aux Chaque appareil électronique chapitres « Raccordement et mise en génère de la chaleur. L’élévation service » ou « Montage » de la notice température reste cependant...
  • Page 72 Consignes de sécurité - Remarques importantes Retour/Emballage d’origine Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! Les récepteurs sont, de par leur conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffi sante. La garantie est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué...
  • Page 73 Remarque concernant la taille du disque dur indiquée dans cette notice L’UFS 924 est disponible avec deux tailles de disque dur (500 GB et 1 TB). La notice d’utilisation est identique pour toutes les variantes et a été rédigée sur la base de la version 1 TB. Les indications/affi chages concernant la capacité...
  • Page 74: Fonctions De Base

    Fonctions de base La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... » indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails complémentaires.
  • Page 75: Télécommande Dans Le Mode Live (Tv/Radio)

    Fonctions de base Télécommande dans le mode Live (TV/radio) Basculement modes TV/radio Service (on)/Veille (off) Appel télétexte Touches numériques Appel menu principal Volume « + » (plus fort) Volume « - » (moins fort) Coupure du son Sélection de programmes Les touches de couleur sont réservées à...
  • Page 76: Je Souhaite Regarder La Télévision

    Fonctions de base Je souhaite regarder la télévision ...  - Avec , diminuer ou augmenter le volume sonore  - Avec , changer de programme  - Avec , affi cher et masquer l’information élargie sur le programme  - Avec , couper le son ...
  • Page 77: Je Souhaite Écouter La Radio

    Fonctions de base Je souhaite écouter la radio ...  - Avec , basculer sur le mode radio  - Avec , diminuer ou augmenter le volume sonore  - Avec , changer de programme  - Avec , affi cher et masquer l’information élargie sur le programme ...
  • Page 78: Je Souhaite Voir Le Télétexte

    Fonctions de base Je souhaite voir le télétexte ...  - Avec , appeler le télétexte   - Avec , entrer directement la page souhaitée  - Avec , feuilleter en avant ou en arrière   - Avec , revenir au mode TV...
  • Page 79: Je Souhaite Regarder La Télévision En Différé (Timeshift)

    Fonctions de base Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...  - Avec , démarrer le Timeshift Une fausse  - Avec , arrêter le Timeshift manipulation ?  - Avec , démarrer la restitution  - Avec , effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution ...
  • Page 80: Je Souhaite Enregistrer Une Émission Immédiatement

    Fonctions de base Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...  - Avec la touche (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement  - Avec , enregistrer l’émission  - Avec , modifi er préalable- ment la durée Une fausse  ...
  • Page 81: Je Souhaite Enregistrer Une Émission Diffusée Plus Tard (Programmer Un Enregistrement)

    Fonctions de base Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard (programmer un enregistrement)  - Avec , ouvrir le guide des programmes (télémagazine)  - Avec , sélectionner le programme souhaité  - Avec la touche (jaune), appeler l'aperçu des programmes ...
  • Page 82: Je Souhaite Restituer Un Enregistrement

    Fonctions de base Je souhaite restituer un enregistrement ...   - Avec ), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes enregistrements »  - Avec sélectionner enregistrement  - Avec démarrer restitution et quitter l’archive des enregistrements  - Avec , effectuer une avance ou un retour rapide pendant la restitution ...
  • Page 83: Je Souhaite Supprimer Un Enregistrement

    Fonctions de base Je souhaite supprimer un enregistrement ...   - Avec ), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes enregistrements »  - Avec , sélectionner un enregistrement  - Avec ouvrir menu « Editer »   - Avec , sélectionner l’option «...
  • Page 84: Possibilités D'édition Et De Sélection Dans Les Menus

    Fonctions de base Possibilités d’édition et de sélection dans les menus Dans certains menus/affi chages, cette case comporte une couleur précise. Chaque couleur correspond à une vue/sélection précise. Le tableau ci-dessous indique quelle couleur correspond à quelle touche. Sous réserve qu’elles soient affectées à...
  • Page 85: Saisies Alphanumériques

    Fonctions de base Saisies alphanumériques Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris ou des critères de recherche, utilisez le clavier affi ché (voir l’exemple). Les lettres qui correspondent aux touches numériques du clavier fi gurent également sur la télécommande. L’utilisation est très similaire à...
  • Page 86 Fonctions de base Basculement entre lettres et chiffres/ caractères spéciaux  Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches fl échées et de la touche OK) - voir la fi gure ci-dessus à droite  Basculement entre majuscules et minuscules ...
  • Page 87: Basculement Entre Le Mode Tv Et Le Mode Radio

    Fonctions de base Basculement entre le mode TV et le mode radio  Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche Réglage du volume sonore  Le réglage du volume se fait avec les touches Sélection de programmes ...
  • Page 88 Fonctions de base...
  • Page 89 Fonctions de base Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous souhaitez ouvrir une liste de programmes :  Touche (rouge) : appel « Listes de favoris » Contient les listes de programmes suivantes : - Listes de favoris 1-8 ...
  • Page 90: Informations Sur Le Programme

    Fonctions de base Sélectionnez la liste de programmes souhaitée avec les touches de déplacement  du curseur ( ) et appelez-la avec la  touche Après avoir sélectionné liste programmes souhaitée, sélectionnez les programmes avec les touches de  déplacement du curseur ( ) et appelez- ...
  • Page 91 Fonctions de base...
  • Page 92: Appel Des Programmes D'options

    Fonctions de base Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme : Emission diffusée au Télétexte présent standard HDTV 1080i Le récepteur identifi e Emission diffusée au l’émission comme standard HDTV 720p live (en direct) Programme portail Le récepteur identifi...
  • Page 93: Sélection Audio

    Fonctions de base Sélectionner programme d'options  souhaité avec les touches  l’appeler avec la touche L’affi chage suivant apparaît :  Appuyez sur la touche si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur ...
  • Page 94: Sélection Des Sous-Titres

    Fonctions de base Sélection des sous-titres Si le symbole pour sous-titre est affi ché dans les informations sur le programme, vous pouvez appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : ouvrez la fenêtre de sélection (avec la ...
  • Page 95: Télétexte

    Fonctions de base Télétexte Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est disponible pour le programme sélectionné.  Si vous appuyez sur la touche , le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.
  • Page 96: Enregistrement Différé Automatique

    Fonctions de base Enregistrement différé automatique L’UFS 924 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et l’enregistrement en arrière-plan recommence à...
  • Page 97: Otr (One Touch Recording) - Enregistrement Immédiat Sur Le Disque Dur

    Fonctions de base OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur  Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche . L’affi chage suivant apparaît (exemple) :  Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches et effectuez les modifi...
  • Page 98 Fonctions de base Décrypter : Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée décryptée (sélection « Oui ») ou cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur. Si vous avez sélectionné « Activé », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu «...
  • Page 99: Image Dans L'image (Pip)

    Fonctions de base Image dans l’image (PIP) La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fi ns de contrôle et n'est pas prévue pour visualiser complètement les émissions.
  • Page 100: Guide Des Programmes (Télémagazine Électronique)

    L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ? Avec les installations de réception non Kathrein, il se peut que la transmission des données EPG soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation 22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré.
  • Page 101: Appel De L'epg

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Appel de l’EPG  Appuyez sur la touche pour appeler l’EPG. Quelle que soit la dernière vue que vous ayez réglée avant de quitter l’EPG, à chaque appel de l’EPG, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le menu («...
  • Page 102: Navigation (Touches De La Télécommande Dans L'epg)

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Navigation (touches de la télécommande dans l’EPG) Touche Fonction Appel de la vue Emission actuelle (affi chage de tous les programmes dans l'ordre de la liste générale) (verte) Appel du programme d’enregistrement (affi chage de tous les enregistrements/rappels programmés) (rouge) Navigation dans les différentes vues (par ex.
  • Page 103: Vues De L'epg

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Vues de l’EPG Vue Emission actuelle Vous pouvez appeler à tout moment la vue « Emission actuelle » dans l’EPG  avec la touche (verte). Dans la vue « Emission actuelle », vous voyez tous les programmes dans l’ordre de la liste générale de programmes.
  • Page 104: Aperçu (Télémagazine)

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Aperçu (télémagazine) Vous pouvez appeler à tout moment  l'aperçu dans l’EPG avec la touche (jaune). Dans l'aperçu, vous voyez toutes les émissions du programme précédemment sélectionné dans la vue « Emission actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur du programme met à...
  • Page 105: Vue Catégories

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Vue Catégories Vous pouvez appeler à tout moment la vue  Catégories dans l’EPG avec la touche (bleue). Dans la vue Catégories, toutes les émissions sont triées par catégories et par heure de début. Vous avez le choix entre les catégories principales suivantes : Recommandation, Conseils (voir menu «...
  • Page 106: Vue Programme D'enregistrement

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Vue Programme d’enregistrement Vous pouvez activer à tout moment la vue « Programme d'enregistrement »  dans l’EPG avec la touche (rouge). L’affi chage suivant apparaît (exemple) : La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi...
  • Page 107: Emission Présente Dans L'epg

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Emission présente dans l’EPG Emission pas présente dans l’EPG Sélectionnez l’émission souhaitée Sélectionnez n’importe quelle émission programme sur lequel l’émission souhaitée sera  appuyez sur la touche . L’affi chage  suivant apparaît (exemple) : diffusée par la suite et appuyez sur la touche L’affi...
  • Page 108: Détermination Du Type D'enregistrement

    Guide des programmes (télémagazine électronique) L’enregistrement peut également être effectué sur des supports externes raccordés (périphériques USB, NAS). Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la notice « Kathrein-Portal (Mediacenter) », à télécharger sur Internet sous « www.kathrein.de ». ...
  • Page 109 Guide des programmes (télémagazine électronique) Quotidien : L’enregistrement est effectué quotidiennement à l’heure que vous avez défi nie. Hebdomadaire : L’enregistrement est effectué chaque semaine, le même jour et à la même heure. Remarques particulières : Attention, jour l’émission sélectionnée est repris dans le programme d’enregistrement et ne peut plus être corrigé...
  • Page 110 Guide des programmes (télémagazine électronique) Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction « Enregistrement de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème à...
  • Page 111 Guide des programmes (télémagazine électronique) réglages « Eviter répétition d’épisodes » et « N’enregistrer que cette partie » ne sont possibles que si les émissions sont repérées en conséquence (numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous ne pouvez régler que «...
  • Page 112: Fonction De Rappel

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Fonction de rappel Si vous souhaitez que vous soit rappelé le début d’une émission, vous pouvez activer la fonction de rappel pour cette émission. Le réglage de la fonction de rappel se déroule de la même manière que la programmation d’un enregistrement.
  • Page 113: Vue Programme D'enregistrement

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Vue Programme d’enregistrement Vous pouvez activer à tout moment la vue « Programme d'enregistrement » dans l’EPG avec la  touche (rouge). L’affi chage suivant apparaît (exemple) : La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert) que vous avez planifi...
  • Page 114: Edition D'un Enregistrement

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Edition d'un enregistrement A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifi er tous les paramètres lors de l’édition d’un enregistrement. Les modifi cations se font avec les touches de déplacement du curseur   ) et les touches numériques. Avec la touche , vous confi...
  • Page 115: Chevauchement D'enregistrements

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Chevauchement d’enregistrements Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des enregistrements ou le modifi...
  • Page 116: Fonction De Recherche

    « Détail mot clé », appuyez sur la touche Pour la fonction « Bei YouTube » (« Sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Kathrein-Portal (Mediacenter) », à télécharger sous « www.kathrein.de ». D’autres épisodes L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à...
  • Page 117: Présentateur/Présentatrice - Acteur/Actrice

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Présentateur/présentatrice - Acteur/actrice  Sélectionnez avec les touches présentateurs ou les acteurs disponibles.  En appuyant sur la touche , les autres émissions avec ce présentateur, cette présentatrice, cet acteur ou cette actrice sont affi chées, si elles existent, à condition que le nom du présentateur, de la présentatrice, de l’acteur ou de l’actrice soit contenu dans les informations sur le...
  • Page 118: Recherche De Texte

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Recherche de texte Après avoir appelé fonction recherche, appuyez une nouvelle fois sur  la touche pour accéder à la recherche de texte. L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Le cas échéant, le dernier critère de recherche utilisé...
  • Page 119: Menu Extras

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Menu Extras  Appuyez sur la touche pour appeler le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce menu, vous disposez des possibilités supplémentaires tri/recherche suivantes: - Conseils - Liste acteurs   Effectuez votre sélection avec les touches et appelez-la avec la touche Conseils Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos...
  • Page 120: Liste Acteurs

    Guide des programmes (télémagazine électronique) Liste acteurs Dans cette rubrique, vous avez la possibilité de sélectionner un acteur ou une actrice dans la liste indiquée (avec les touches  de déplacement du curseur ( ) puis de rechercher cette personne dans toutes les données relatives à...
  • Page 121: Archive Des Enregistrements (Restituer/Éditer Des Enregistrements)

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)   Appuyez sur la touche ou la touche pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque appel, la vue qui s’affi che est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive. L’affi...
  • Page 122: Navigation (Touches De La Télécommande Dans L'archive Des Enregistrements)

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements) Touche Fonction 1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et selon la durée) (verte) 2 x Aperçu des possibilités de tri 1 x Affi...
  • Page 123: Vues De L'archive Des Enregistrements (Tri Des Enregistrements)

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements) (verte)  Avec les touches , vous pouvez choisir entre les critères de tri date, titre ou durée (longueur de l'enregistrement). (jaune) Tri selon le programme (avec les touches ...
  • Page 124: Restitution D'un Enregistrement

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Restitution d’un enregistrement   Sélectionnez avec les touches l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche  pour démarrer la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour quitter l’archive des enregistrements et visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.
  • Page 125 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Touche rouge Ouverture de la vue Chapitre/fermeture de la vue Chapitre Touche jaune Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YPbPr ...) Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution Touche OK se poursuit dans la fenêtre d’aperçu.
  • Page 126: Editer Des Enregistrements

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Editer des enregistrements Sélectionnez l’enregistrement à éditer avec les touches de déplacement du  curseur ( Tip! Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de ...
  • Page 127: Supprimer

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Supprimer Les enregistrements supprimés sont supprimés défi nitivement et ne peuvent être reconstitués qu’en réenregistrant l’émission !   Sélectionnez avec les touches « Supprimer » et confi rmez avec la touche Les enregistrements sélectionnés sont supprimés. Verrouiller ...
  • Page 128: Modifier La Rubrique

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Modifi er la rubrique Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec  les touches . Sélectionnez avec  les touches la rubrique dans laquelle l’enregistrement doit être placé (voir l’exemple à droite). Confi rmez avec la ...
  • Page 129: Enregistrement : Couper, Diviser, Copier

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Enregistrement : couper, diviser, copier Les enregistrements cryptés doivent être décryptés avant de pouvoir être édités. Tant que l’enregistrement n’est pas décrypté, vous voyez à l’écran non pas « Enregistrement : Couper » mais toujours « Décrypter ». Confi rmez la sélection « Décrypter » de la manière décrite sous «...
  • Page 130 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Copier L’affi chage suivant apparaît (exemple) :    Sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur ( ), les touches ou la touche  la plage de début souhaitée pour la copie puis confi rmez avec la touche L’affi...
  • Page 131 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Couper L’affi chage suivant apparaît (exemple) :    Sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur ( ), les touches ou la touche  le début de la plage que vous souhaitez couper dans l'enregistrement puis confi rmez avec la touche L’affi...
  • Page 132 Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Diviser L’affi chage suivant apparaît (exemple) :    Sélectionnez avec les touches de déplacement du curseur ( ), les touches ou la touche  l’heure à laquelle l’enregistrement doit être divisé puis confi rmez avec la touche L’affi...
  • Page 133: Décrypter

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Décrypter La ligne « Décrypter » ne s'affi che que lorsqu'un enregistrement d'un canal crypté a été réalisé avec le réglage « Décrypter : non ». Pour décrypter l'enregistrement, appuyez  sur la touche .
  • Page 134: Dossiers Dans L'archive Des Enregistrements

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Dossiers dans l’archive des enregistrements Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements. Créer un nouveau dossier ... ...
  • Page 135: Déplacer Dans Un Dossier

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Déplacer dans un dossier ... Vous pouvez utiliser cette fonction pour déplacer un enregistrement sélectionné avant l'appel du menu d'édition dans un dossier que vous avez déjà créé. Sélectionnez « Déplacer dans  dossier… » avec les touches ...
  • Page 136: Editer Un Dossier (Supprimer/Renommer)

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Editer un dossier (supprimer/renommer)  Sélectionnez avec les touches le dossier à éditer puis appuyez sur la  touche . L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) :  Sélectionnez avec les touches la ligne correspondant à...
  • Page 137: Copier Sur Un Support De Données Usb (Ou Sur Nas)

    Copier sur un support de données USB (ou sur NAS) Le support de données USB raccordé doit avoir été formaté en « FAT/FAT 32 ». Testé uniquement avec des disques durs de la gamme Kathrein, par ex. UFZ 111 (voir également : www.kathrein.de → Service → FAQs) ...
  • Page 138: Vue Chapitre

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Vue chapitre Créer un chapitre  Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche . Le récepteur crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel. Pour pouvoir visualiser les chapitres d’un enregistrement vous avez...
  • Page 139: Supprimer Un Chapitre

    Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements) Supprimer un chapitre Sélectionnez chapitre vous souhaitez supprimer dans le récapitulatif des chapitres à l’aide des touches   et appuyez sur la touche L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : ...
  • Page 140: Hbbtv

    Médiathèque du programme « Das Erste » Les contenus de HbbTV sont proposés par les fournisseurs de programmes/ émetteurs respectifs, et non pas par Kathrein. Kathrein décline également toute responsabilité pour l’exactitude, l'intégrité et l'actualité des contenus proposés. L’utilisation de HbbTV relève de l’entière responsabilité de l’utilisateur.
  • Page 141: Portail Red Bull Media House

    « PORTAIL Red Bull MEDIA HOUSE » Les contenus des applications du PORTAIL Red Bull MEDIA HOUSE sont proposés par Red Bull et non pas par Kathrein. Kathrein décline également toute responsabilité pour l’exactitude, l'intégrité et l'actualité des contenus proposés. L’utilisation du...
  • Page 142: Portail Kathrein (Mediacenter)

    Portail Kathrein (Mediacenter) Pour toutes les applications du portail Kathrein, veuillez vous référer à la notice séparée « Kathrein-Portal (Mediacenter) » (voir fi gure ci-dessous, à télécharger sur Internet sous « www.kathrein.de ». Anleitung Deutsch UFS 924 si/sw...
  • Page 143: Menu Principal

    Menu principal Appel et introduction au menu principal  Appelez le menu principal avec la touche . L’affi chage suivant apparaît : Tip! Regardez toujours la barre fi gurant en bas de l’écran. Vous y trouverez des consignes d’utilisation. L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans le coin supérieur droit du menu principal.
  • Page 144: Aperçu Des Sous-Menus Du Menu Principal

    Menu principal Aperçu des sous-menus du menu principal...
  • Page 145: Menu Principal - Editer La Liste De Programmes

    Menu principal - Editer la liste de programmes Toutes les modifi cations des listes de programmes et de favoris décrites dans le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le  récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche , vous répondez à...
  • Page 146 Menu principal - Editer la liste de programmes...
  • Page 147: Navigation (Touches De La Télécommande Dans Le Menu « Editer La Liste Tv »)

    Menu principal - Editer la liste de programmes Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste TV ») Touche Fonction 1 x Appel de la liste générale 2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste) (verte) 1 x Appel du tri alphabétique 2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)
  • Page 148: Vues (Tris)

    Menu principal - Editer la liste de programmes Vues (tris) (verte)  Vue Liste générale Les touches vous permettent de commuter les critères de tri de la liste générale, en fonction du satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des programmes tvtv. (jaune) Vue Ordre alphabétique.
  • Page 149: Sélection Du/Des Programme/S À Éditer

    Menu principal - Editer la liste de programmes Sélection du/des programme/s à éditer Pour sélectionner programme, sélectionnez programme souhaité dans la liste de programmes/favoris que vous avez sélectionnée avec les touches  de déplacement du curseur ( ) (voir l’exemple à droite). Pour sélectionner plusieurs programmes que vous souhaitez éditer en même temps et qui ne se suivent pas directement dans...
  • Page 150: Déplacer

    Menu principal - Editer la liste de programmes Déplacer  Sélectionnez avec les touches « Déplacer » et confi rmez avec la touche  L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple à droite) : Sélectionnez avec touches  déplacement du curseur ( ) ou les touches numériques...
  • Page 151: Verrouiller

    Menu principal - Editer la liste de programmes Verrouiller  Sélectionnez avec les touches « Verrouiller » et confi rmez avec la  touche Pour verrouiller le programme, il vous faut maintenant saisir le code PIN à quatre chiffres de l’appareil (paramètre usine : 0000).
  • Page 152: Tvtv Marche/Arrêt

    Menu principal - Editer la liste de programmes tvtv marche/arrêt Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur peut enregistrer toutes données programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv.
  • Page 153: Démarrer Le Marquage De Bloc

    Menu principal - Editer la liste de programmes Démarrer le marquage de bloc  Sélectionnez avec les touches « Démarrer le marquage de bloc » et  confi rmez avec la touche . Vous pouvez maintenant démarrer avec les  touches le marquage de bloc à...
  • Page 154: Editer Les Listes De Favoris

    Menu principal - Editer la liste de programmes Editer les listes de favoris Après avoir sélectionné programmes à éditer d'une liste de favoris,  appuyez sur la touche . L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure à droite) : «...
  • Page 155: Renommer La Liste De Favoris

    Menu principal - Editer la liste de programmes Renommer la liste de favoris  Sélectionnez avec les touches « Renommer la liste de favoris » et  confi rmez avec la touche Vous pouvez maintenant renommer la liste de favoris sélectionnée. L’affi...
  • Page 156: Menu Principal - Recherche De Programme

    Menu principal - Recherche de programme Appel du menu  Appuyez dans l’image TV sur la touche pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option   « Recherche de programme » avec les touches et confi rmez avec la touche .
  • Page 157: Recherche De Programme Automatique

    Menu principal - Recherche de programme Recherche de programme automatique Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît :  Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position  A l’aide des touches , vous pouvez choisir un des satellites que vous avez confi...
  • Page 158 Menu principal - Recherche de programme Les affi chages suivants apparaissent (exemple) : Programmes Programmes TV trouvés radio trouvés Pendant la recherche, l’écran affi che (exemple) : Les nouveaux programmes trouvés sont signalés par « New » (voir l’exemple à droite).
  • Page 159: Recherche Manuelle De Programme

    Menu principal - Recherche de programme Recherche manuelle de programme Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît :  Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position  Sélectionnez avec les touches le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à...
  • Page 160 Menu principal - Recherche de programme mode recherche de programme  Avec les touches , sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités : - « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés - « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés - «...
  • Page 161: Recherche De Programme Avec L'id Service

    Menu principal - Recherche de programme Recherche de programme avec l'ID service Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît :  Sélectionnez avec les touches le paramètre à modifi er pour la recherche. Satellite et position  Sélectionnez avec les touches le satellite qui émet le programme cherché.
  • Page 162: Lcn (Liste De Programmes Astra)

    Menu principal - Recherche de programme  Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur « Lancer la recherche »  et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique. ...
  • Page 163: Mettre À Jour La Liste De Programmes Astra

    Menu principal - Recherche de programme Mettre à jour la liste de programmes ASTRA  Appuyez sur la touche . La liste de programmes ASTRA est mise à jour. Si votre liste de programmes est déjà la plus S’il existe de nouveaux programmes, l’affi chage récente, l’affi...
  • Page 164: Menu Principal - Menu Service

    Menu principal - Menu service Appel du menu  Appuyez dans l’image TV sur la touche pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu   service » avec les touches et confi rmez l’appel du menu avec la touche .
  • Page 165: Mise À Jour Automatique Du Logiciel

    Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affi chage représenté ci-dessous. Si un nouveau logiciel a été trouvé, l’affi chage suivant apparaît lors de la prochaine mise en marche de l’UFS 924 (les affi chages effectifs peuvent différer de ces exemples) : ...
  • Page 166: Mise À Jour (Du Logiciel) Par Satellite

    Menu principal - Menu service Mise à jour (du logiciel) par satellite Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Tous modules/composants disponibles pour votre récepteur sont chargés puis affi chés. La disponibilité des mises à jour du logiciel par satellite est limitée dans le temps.
  • Page 167 Tip! Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : www.kathrein.de Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur (voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).
  • Page 168: Mise À Jour Par Usb

    ∟ Sous-dossier : ufs924 Vous trouverez les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : www.kathrein.de Charger le logiciel d’exploitation Commencez par insérer votre clé USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) dans un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confi rmez le démarrage de la mise à...
  • Page 169: Charger La Liste De Programmes

    La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB dans la structure de dossiers suivante : Dossier principal : kathrein ∟ Sous-dossier : ufs924 Charger les valeurs d’usine...
  • Page 170: Menu Principal - Réglages

    Menu principal - Réglages Appel du menu  Appuyez dans l’image TV sur la touche pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite   « Réglages » avec les touches et confi rmez l’appel du menu avec la touche L’affi chage suivant apparaît : Vous avez le choix entre différents menus : Menu Sous-menus...
  • Page 171: Première Installation

    Menu principal - Réglages Première installation Voir la Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service ». Réglages de base Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît :   Sélectionnez le menu souhaité avec les touches et confi...
  • Page 172: Réglages Vidéo

    Menu principal - Réglages Réglages vidéo Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (en fonction de la sortie signal sélectionnée) : Si l’image TV sort par la sortie péritel TV : Si l’image TV sort par la sortie HDMI : ...
  • Page 173 Menu principal - Réglages Forcer 576i (doit être supporté par le téléviseur, affi chage à l’écran faute de quoi vous n’aurez pas d’image TV) Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction du format TV paramétré. Les possibilités sont les Vous ne pouvez/devez activer ce réglage que si suivantes : vous avez sélectionné...
  • Page 174: Réglages Audio

    Menu principal - Réglages Réglages audio Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec  les touches Effectuez les modifi cations des réglages  actuels avec les touches Préférence audio Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.
  • Page 175: Date Et Heure

    Menu principal - Réglages Date et heure Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Effectuez la modifi cation du réglage actuel  avec les touches Décalage heure UTC locale Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne + 1 heure).
  • Page 176: Code De Télécommande

    : Vous pouvez utiliser cette fonction pour commander plusieurs récepteurs (par ex. quatre UFS 924) avec la même télécommande. Vous pouvez assigner à chaque récepteur son propre code de télécommande. Pour que cela soit possible, le récepteur doit avoir été livré avec la télécommande RC 670 (par ex.
  • Page 177: Commande De Ventilateur

    Si vous utilisez un récepteur Kathrein supplémentaire livré avec la télécommande RC 660, vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 924. Les codes de télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 924 : ...
  • Page 178: Réglages Personnalisés

    Menu principal - Réglages Réglages personnalisés Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît :   Sélectionnez le menu souhaité avec les touches et confi rmez avec la touche Blocage parental Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Pour accéder à...
  • Page 179 Menu principal - Réglages Verrouiller le menu principal Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : «...
  • Page 180: Adapter Le Menu De L'écran

    Menu principal - Réglages Adapter le menu de l'écran Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec  les touches Effectuez les modifi cations des réglages  actuels avec les touches Fonction mise en veille Vous pouvez utiliser la fonction «...
  • Page 181: Guide Des Programmes (Réglages Epg)

    Menu principal - Réglages Mode d’affi chage en fonctionnement (affi cheur avant) Indiquez ici si l’affi cheur avant doit affi cher le nom de l’émission en cours de visualisation (réglage : « Titre de l’émission ») ou si l’heure doit s’affi cher durablement sur l’affi cheur avant après une brève incrustation suite au changement de programme (réglage : «...
  • Page 182: Menu Enregistrement (Réglages)

    Menu principal - Réglages Menu enregistrement (réglages) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec  les touches Effectuez les modifi cations des réglages  actuels avec les touches Enregistrement différé automatique Indiquez ici si l’enregistrement différé automatique (Timeshift) doit être activé ou non. Avec « Activé », le récepteur enregistre automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du programme concerné.
  • Page 183: Réglages Mediacenter (Mediacenter Setup)

    Menu principal - Réglages Réglages Mediacenter (Mediacenter Setup) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît : Sélectionnez les différentes positions avec  les touches Effectuez les modifi cations des réglages  actuels avec les touches Mode simple MP3  Vous pouvez sélectionner ici le «...
  • Page 184: Antenne & Satellites

    Menu principal - Réglages Antenne & satellites N’effectuez vous-même de modifi cations dans les menus « confi guration tuner », « Editer les satellites » et « Editer le transpondeur » que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi...
  • Page 185: Configuration Tuner

    Menu principal - Réglages Fréquence du transpondeur  Sélectionnez avec les touches (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.
  • Page 186: Editer Les Satellites

    Menu principal - Réglages Editer les satellites N’effectuez de modifi cations que si vous connaissez parfaitement votre installation de réception satellite ! Si vous ne connaissez pas la confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur. Après l’appel du menu, l’affi...
  • Page 187 Menu principal - Réglages Polarisation La polarisation est affectée de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifi ée. Débit de symbole Le débit de symbole est affecté de manière fi xe à chaque transpondeur mémorisé et ne peut pas être modifi...
  • Page 188: Editer Le Transpondeur

    Menu principal - Réglages Supprimer satellite  Appuyez sur la touche pour supprimer le satellite sélectionné. A titre de sécurité, la suppression du satellite doit une nouvelle fois être confi rmée à l’aide de la  touche Editer le nom du satellite ...
  • Page 189 Menu principal - Réglages Satellite et position Sélectionnez satellite dont vous souhaitez éditer/supprimer transpondeurs ou auquel vous souhaitez ajouter un nouveau transpondeur.  Appuyez sur la touche pour affi cher la liste des satellites mémorisés dans le récepteur.   Sélectionnez le satellite souhaité...
  • Page 190 Menu principal - Réglages Ajouter un nouveau transpondeur  Appuyez sur la touche pour affi cher fenêtre saisie d’un nouveau transpondeur à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît : Fréquence Saisissez la fréquence de transmission du nouveau transpondeur à l’aide des touches numériques.
  • Page 191 Menu principal - Réglages Editer le transpondeur  Appuyez sur la touche pour affi cher une fenêtre de saisie permettant d’éditer/ de modifi er les réglages du transpondeur précédemment sélectionné. Fréquence : Le transpondeur à éditer sélectionné est affi ché ici. La fréquence du transpondeur ne peut pas être modifi...
  • Page 192: Menu Principal - Interfaces

    Décryptage automatique en veille Formater l'archive des enregistrements Gestion disque dur Formater l'archive des contenus Veuillez-vous référer à ce sujet à la notice « Kathrein- réglages réseau Portal (Mediacenter) », à télécharger sur Internet sous « www.kathrein.de ». Wake on LAN permet à d’autres appareils présents dans WOL (Wake on LAN) le même réseau de «...
  • Page 193: Common Interface (Ci)

    Menu principal - Interfaces Common Interface (CI) Après l’appel du menu, l’affi chage suivant apparaît (exemple) : Insertion du module CI et de la Smartcard dans le logement CI du récepteur, voir la Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service », chapitre «...
  • Page 194: Décryptage Multiple

    Menu principal - Interfaces Décryptage multiple Si votre module CI est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les  touches si un seul programme (Désactivé) ou plusieurs programmes (Activé) doivent toujours être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des dysfonctionnements avec d’autres modules.
  • Page 195: Réglages Réseau

    Pour la confi guration du réseau, observez la Notice d’utilisation Partie 1 « Raccordement et mise en service », « Connexion réseau/Internet » de même que la notice séparée « Kathrein-Portal (Mediacenter) », à télécharger sur Internet sous « www.kathrein.de ».
  • Page 196: Menu Principal - Applications

    Menu principal - Applications Appel du menu  Appuyez dans l’image TV sur la touche pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite   « applications » avec les touches et confi rmez l’appel du menu avec la touche . L’affi chage suivant apparaît : ...
  • Page 197: Menu Principal - Sélection De La Langue

    Menu principal - Sélection de la langue Appel du menu  Appuyez dans l’image TV sur la touche pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Sélection   de la langue » avec les touches et confi rmez l’appel du menu avec la touche .
  • Page 198: Utilisation Par La Face Avant (Sans Télécommande)

    La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio. Touche Media : 1 x Appel de l’archive des enregistrements 2 x Appel du portail Kathrein (Mediacenter) L’utilisation se fait toujours avec le sélecteur. Touche Back : La touche Back permet de fermer le menu/l’affi...
  • Page 199: Mise À Jour Du Logiciel Par Usb En Face Avant

    ∟ Sous-dossier : ufs924 Vous trouverez les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante : www.kathrein.de 1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande 2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil 3.
  • Page 200: Petit Lexique Technique

    Petit lexique technique AC 3 que tous les commutateurs multiples DiSEqC™ Signal Dolby Digital. de la cascade reçoivent les instructions qui leur sont destinées. Adresse IP Les composants DiSEqC™ (esclaves) doivent Adresse protocole internet. Tout appareil capable désormais être compatibles avec les systèmes de fonctionner en réseau possède sa propre moins récents (compatibilité...
  • Page 201 Petit lexique technique Dolby Digital 5.1 Le Dolby Digital est un procédé de transmission GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploita- audio au format numérique Surround, compatible tion libre pour les développeurs de logiciels. avec les systèmes de Home cinéma. HbbTV –...
  • Page 202 Petit lexique technique LNB - Low Noise Block Converter (bloc Pay-TV d’alimentation à bruit réduit) Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs Convertit les fréquences satellite down link en cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le FI Sat. décryptage. Un abonnement est nécessaire. Masque de sous-réseau Défi...
  • Page 203 Un appareil, par ex. un NAS, est démarré ou fréquence abonné fi xe au travers de laquelle « réveillé » par un autre, par ex. un UFS 924 par le il reçoit ses programmes. Un récepteur Twin biais de la connexion réseau.
  • Page 204: Identification Des Défauts Et Résolution Des Problèmes

    Identifi cation des défauts et résolution des problèmes En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de fonctionnement : 1. Les fi ches d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont branchées sur une prise murale 2.
  • Page 205 Identifi cation des défauts et résolution des problèmes Ecran bleu ou Une erreur de manipulation (pression Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce noir, absence de sur la touche 0) a désactivé la liaison que l’image TV s’affi che de nouveau menus à...
  • Page 206: Service

    Service Après lecture de cette notice d’utilisation, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation de l’appareil ou bien si vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur.
  • Page 207: Index

    Index Affi chage de la barre de volume Charger les valeurs d’usine Affi cheur avant en veille Commande de ventilateur Antenne & satellites Common Interface (CI) Applications Confi guration tuner Démarrer le FTP au démarrage du récepteur Démarrer le serveur UPnP au démarrage Décryptage automatique en veille du récepteur Limite du fi...
  • Page 208 Index Enregistrement différé automatique Enregistrement différé (Timeshift) HbbTV Enregistrement différé automatique 32, 118 Identifi cation des défauts et Fonction de rappel résolution des problèmes Image dans l’image (PIP) Informations sur le programme Gestion du disque dur Interfaces Guide des programmes (EPG) Appel du menu Appel de l’EPG Common Interface (CI)
  • Page 209 Mise à jour automatique du nom du programme Réglages EPG Réglages Mediacenter OTR (One Touch Recording) - Réglages PVR Enregistrement immédiat sur le Réglages EPG disque dur Réglages PVR Réglages réseau Petit lexique technique Résolution des problèmes Portail Kathrein (Mediacenter)
  • Page 210 Index Saisies alphanumériques Sélection audio Sélection de la langue Sélection de programmes ... depuis la liste des programmes ... directement Sélection des sous-titres Service Taille enregistrement différé (Capacité mémoire pour Timeshift) Télécommande dans le mode Live (TV/radio) Télétexte Utilisation par la face avant (sans télécommande) Mise à...
  • Page 211 Third Party Copyrights and License Terms 1. Copyright Recognition Statements Third Party Copyright Notices/Acknowledgements Third Party Software License Terms Généralités / General Software-Components and associated Licenses 2.2.1 Application 2.2.2 ST-Linux 2.2.3 Binaries/Executables License Texts 2.3.1 GPLv2 2.3.2 LGPL licensed Software 2.3.3 STLinux licenses 2.3.4...
  • Page 212 à la responsabilité pour vices vis-à-vis de KATHREIN-Werke KG sont exclus. Vous ne disposez d’aucun droit au titre de la responsabilité pour vices vis-à-vis de KATHREIN-Werke KG, si un défaut est dû ou pourrait être dû au fait que vous avez modifi é les programmes ou leur confi guration. Par ailleurs, vous ne disposez d’aucun droit au titre de la responsabilité...
  • Page 213 The website will be available for a maximum of three years after the sale of our fi nal product. The use of the open source software contained in this product that goes beyond the scope of its use by KATHREIN-Werke KG is at your own risk.
  • Page 214 Third Party Copyrights and License Terms License Texts 2.3.1 GPLv2 Related Software or Software parts: • mount.cifs • lircd http://www.lirc.org/ • mkdosfs • iwpriv, iwconfi g, iwlist http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html • iptables-multi http://www.netfi lter.org/ • busybox http://www.busybox.net/ License Text: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 215 Third Party Copyrights and License Terms program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or translated into another language.
  • Page 216 Third Party Copyrights and License Terms If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Page 217 Third Party Copyrights and License Terms WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  • Page 218 Third Party Copyrights and License Terms 2.3.2 LGPL licensed Software Related Software or Software parts: • GNU C Library (libc) http://www.gnu.org/software/libc/ • Pango http://www.pango.org/ • GTK+ Project http://www.gtk.org/ • DirectFB http://directfb.org/ • E2fsprogs (Ext2/3/4 Filesystem http://e2fsprogs.sourceforge.net/ Utilities) • Cairo (2D graphics library) http://cairographics.org/ •...
  • Page 219 Third Party Copyrights and License Terms Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specifi...
  • Page 220 Third Party Copyrights and License Terms You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifi...
  • Page 221 Third Party Copyrights and License Terms If such an object fi le uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object fi le is unrestricted, regardless of whether it is le- gally a derivative work.
  • Page 222 Third Party Copyrights and License Terms license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
  • Page 223 Third Party Copyrights and License Terms If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 224 Third Party Copyrights and License Terms Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This GCC Runtime Library Exception („Exception“) is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 („GPLv3“).
  • Page 225 Third Party Copyrights and License Terms Copyright (c) 2000-2003 Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following dis- claimer.
  • Page 226 Third Party Copyrights and License Terms this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Keith Packard not be used in advertis- ing or publicity pertaining to distribution of the software without specifi c, written prior permission. Keith Packard makes no representations about the suitability of this software for any purpose.
  • Page 227 Third Party Copyrights and License Terms This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Page 228 936.4538/-/ZWT/1112/f - Sous réserve de modifi cations ! Internet : www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...

Ce manuel est également adapté pour:

Ufs 924siUfs 924sw20210206202102072021020820210209

Table des Matières