Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DD2140AB
Modulo Display serie ALBA
IT
Il modulo DD2140AB, progettato per essere in-
tegrato nei posti esterni Farfisa della serie Alba,
consente di effettuare chiamate da rubrica in
impianti DUO System o MyCOM: se collegato
ad un modulo tastiera PD2100AB, le chiamate
possono essere inviate anche inserendo il nu-
mero dell'interno desiderato.La capacità della
rubrica integrata nel modulo è di 1000 utenti,
a ciascuno dei quali deve essere associata la
locazione dell'AB3G relativa al numero di tele-
fono da chiamare, se collegato ad un impianto
MYCOM o l'indirizzo del dispositivo interno
dell'impianto, se collegato ad un impianto DUO
System. A ciascun utente può essere assegnata
anche una password per azionare una o più delle
attivazioni possibili: serratura e relè del modulo
Cx2124AB, i due relè del modulo PD2100AB
e fino a quattro attuatori DUO tipo 2281Q. In
presenza del modulo XE2921 è possibile con-
sentire gli azionamenti delle password solo in
determinate fasce orarie.
Dati tecnici
Alimentazione:
Alimentazione separata:
12Vca÷24Vca/cc
Assorbimento a 12Vca:
dal Bus ALBA:
Massima corrente erogata a altri moduli: 0,3A
(se alimentato separatamente)
Temperatura funzionamento:
Massima umidità ammissibile:
Morsetti e Connettori
J1
Selezione alimentazione
~
~
/
Ingresso alimentazione separata
IN
Ingresso connettore Bus ALBA
OUT Uscita connettore Bus ALBA
Funzioni ponticello J1
J1 (1-2): modulo alimentato dal Bus
ALBA (impostazione di
fabbrica).
1 2 3
J1 (2-3): modulo alimentato sepa-
ratamente; l'alimentatore
collegato al modulo alimenta
anche i moduli successivi.
1 2 3
Per la piena compatibilità del modulo DD2140AB con gli altri prodotti della serie ALBA è necessario che essi abbiano un
IT
livello software EXP4 o superiore. Il livello software è riportato sull'etichetta dati elettrici e sull'imballo dei singoli prodotti,
se non è riportata alcuna indicazione il prodotto si intende di livello EXP0.
For full compatibility of DD2140AB with other products in the ALBA series, you need them to have software level EXP4
EN
or higher. The software level is reported on the electrical data label and on the packaging of the individual products, if no
indication is given, the product is intended as level EXP0.
Pour que DD2140AB soit parfaitement compatible avec les autres produits de la série ALBA, il faut qu'ils possèdent un
FR
niveau software EXP4 ou supérieur. Le niveau software est reporté sur l'étiquette des données électriques et sur l'embal-
lage de chaque produit; si rien n'est indiqué, le produit s'entend de niveau EXP0.
ALBA series Display Module
EN
The DD2140AB module has been designed
to be integrated in Farfisa external places of
the series Alba and allow dialling from the
phonebook in Duo System or MyCOM: if con-
nected to a PD2100AB keypad module, calls
can also be made by entering the extension
number of interest.The phonebook integrated
in the module has 1000 users capacity, each
of which must be associated with the AB3G
memory position on the telephone number to
call, if connected to a MYCOM system or the
with address of the system internal device, if
connected to a Duo System. Each user can
also be assigned a password to enable one
or more of the possible activations: lock and
Cx2124AB module relay, the two relays of the
PD2100AB module and up to four type DUO
2281Q actuators. Should the module XE2921
be provided, it is possible to activate the pass-
word only at certain times of the day.
Techncal Data
Power supply:
dal Bus ALBA
Local power supply:
Power consumption at 12Vac:
0,15A
0,07A
Max current supplied to other modules: 0.3A
(if powered locally)
Working temperature:
-25 ÷ +50°C
Max permitted humidity:
90%RH
Terminals and Connectors
J1
Power supply selection
~
~
/
Local power supply input
IN
ALBA Bus connector input
OUT
ALBA Bus connector output
Functions of jumper J1
J1 (1-2): module powered by Bus
1 2 3
J1 (2-3): module powered locally; the
1 2 3
from ALBA bus
12Vac÷24ac/dc
0.15A
from ALBA bus:
0.07A
-25 ÷ +50°C
90% RH
ALBA (default setting).
power supply unit connected
to the module also powers
subsequent modules.
Module Écran série ALBA
FR
Le module DD2140AB, conçu pour être intégré
dans les postes externes Farfisa de la série
Alba, permet d'effectuer des appels depuis le
répertoire dans des systèmes DUO System
ou MyCOM: connecté à un module clavier
PD2100AB, les appels peuvent aussi être
envoyés en entrant le numéro de l'interne
désiré. La capacité du répertoire intégré dans
le module est de 1000 utilisateurs à chacun
desquels il faut associer la location de mémoire
de l'AB3G relative au numéro de téléphone à
appeler quand il est connecté à un système
MYCOM ou l'adresse du dispositif interne du
système quand il est connecté à une installation
DUO System. On peut aussi assigner un mot
de passe à chaque utilisateur pour actionner
une ou plusieurs des activations possibles:
serrure et relais du module Cx2124AB, les
deux relais du module PD2100AB et jusqu'à
quatre actionneurs DUO de type 2281Q. En
présence du module XE2921, il n'est possible
de consentir les actionnements des mots de
passe que dans certaines tranches horaires.
Données Techniques
Alimentation:
Alimentation séparée:
12Vca÷24Vca/cc
Absorption
a 12Vca:
du Bus ALBA:
Courant max distribué aux autres modules:
(si alimenté séparément)
Température fonctionnement:
Humidité maximum admissible:
Bornes et Connecteurs
J1
Sélection alimentation
~
~
/
Entrée alimentation séparée
IN
Entrée connecteur Bus ALBA
OUT Sortie connecteur Bus ALBA
Fonctions pontet mobile J1
J1 (1-2): module alimenté par le
Bus ALBA (configuration
d'usine).
1 2 3
J1 (2-3): module alimenté séparément;
l'alimentateur connecté au
module alimente également
les modules successifs.
1 2 3
Mi 2559
du Bus ALBA
0,15A
0,07A
0,3A
-25 ÷ +50°C
90%RH
- 1 -
Mi 2559

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Farfisa Alba DD2140AB

  • Page 1 Le module DD2140AB, conçu pour être intégré Il modulo DD2140AB, progettato per essere in- The DD2140AB module has been designed to be integrated in Farfisa external places of dans les postes externes Farfisa de la série tegrato nei posti esterni Farfisa della serie Alba, the series Alba and allow dialling from the Alba, permet d’effectuer des appels depuis le...
  • Page 2 El módulo DD2140AB, diseñado para ser inte- O módulo DD2140AB, projetado para ser inte- Das Modul DD2140AB ist für den Einbau in FAR- grado en los puestos externos Farfisa de la serie grado nos locais externos da Farfisa da série FISA-Außenstellen der Baureihe Alba ausgelegt Alba, permite efectuar llamadas desde listín en...
  • Page 3 Vista frontale e posteriore Front and rear view Vue avant et arrière Vista frontal y posterior Vistas frontal e traseira Front-und Ruckansicht DD2140AB DD2140AB Legenda Légende a) Display LCD da 3,5" a) 3.5" LCD Display a) Écran LCD de 3,5” b) Tasto Indietro b) Back b) Touche En arrière...
  • Page 4 Significato delle segnalazioni Signals meaning Signification des signalisations Il modulo DD2140AB segnala l'esito di un The DD2140AB module indicates the outcome of L e m o d u l e D D 2 1 4 0 A B s i g n a l e l ' i s - codice immesso o lo stato di una chiamata a code entered or the status of a call by displaying sue d’un code entré...
  • Page 5 Significado de las indicaciones Significado das sinalizações Anzeigen El módulo DD2140AB indica el resultado de un O módulo DD2140AB sinaliza o êxito de um Das Modul DD2140AB zeigt das Ergebnis durch código introducido o el estado de una llamada código emitido ou o estado de uma chamada die nachstehend angeführten Symbole (Ikonen) por medio de la visualización de iconos gráfi- por meio da visualização de ícones gráfi-...
  • Page 6 Montaggio dei moduli Module assembly Montage des modules (Le figure seguenti sono puramente dimostra- (The following illustrations are purely demon- (Les figures suivantes n’ont qu’une fonction de tive,) démonstration) strative) Seguire le istruzioni di montaggio come ri- Suivre les instructions de montage des Follow the assembly instructions as outlined portato nel manuale dei moduli CA2124AB e modules CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530)
  • Page 7 Montaje de los módulos Montagem dos módulos Modulmontage (Las siguientes figuras son exclusivamente (As seguintes figuras são puramente demons- (Die Abbildungen sind lediglich Beispiele) demostrativas) trativas) Die im Handbuch für die Module CA2124AB, Seguir las instrucciones de montaje de los Seguir as instruções de montagem como CV2124 AB (Mi 2530) und CT2138AB (Mi2531) módulos CA2124AB, CV2124 AB (Mi 2530)
  • Page 8 Smontaggio dei moduli Removing modules Démontage des modules Per smontare i moduli seguire le istruzioni To disassemble the modules follow the instruc- Pour démonter les modules, suivre ces ins- seguenti: tions below: tructions: togliere alimentazione all'impianto agendo switch OFF the power from the video intercom Placer l’équipement portier-vidéo hors tension sull'interruttore generale del sistema.
  • Page 9 Desmontaje de los módulos Desmontagem dos módulos Module – Ausbau Para desmontar los módulos, seguir las siguien- Para desmontar os módulos seguir as seguintes Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anwei- tes instrucciones: instruções: sungen: Quitar alimentación al sistema de vídeopor- remover a alimentação ao equipamento vi- Den Hauptschalter betätigen und die Stromzu- tero accionando el interruptor general del...
  • Page 10 DISPLAY CON PULSANTIERA DIGITALE COLLEGATI VISUALIZADORES CON CAJA DE PULSADORES DIGITAL IN UN IMPIANTO DUO CONECTADOS A UNA INSTALACIÓN DUO DISPLAY WITH DIGITAL PUSH-BUTTON PANEL CON- ECRÃ COM BOTOEIRA DIGITAL CONECTADOS EM UM NECTED IN A DUO SYSTEM EQUIPAMENTO DUO ÉCRAN AVEC PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE DISPLAY MIT AN EINE DUO-ANLAGE ANGESCHLOSSE- DANS UN SYSTÈME INSTALLATION DUO...
  • Page 11 VISUALIZADORES CON CAJA DE PULSADORES DIGITAL DISPLAY CON PULSANTIERA DIGITALE COLLEGATI AD UN POSTO ESTERNO ALBA AB3G CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G DISPLAY WITH DIGITAL PUSH-BUTTON PANEL CON- ECRÃ COM BOTOEIRA DIGITAL CONECTADOS A UM NECTED TO A DOOR STATION ALBA AB3G POSTO EXTERNO ALBA AB3G ÉCRAN AVEC PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE DISPLAY MIT AN EINE ALBA-AB3G-AUSSENSTELLE AN-...
  • Page 12 DD2140AB è un modulo display della serie ALBA DD2140AB is an ALBA series display module ALBA qui peut être utilisé avec les systèmes che può essere utilizzato con i sistemi FARFISA that can be used with FARFISA DUO and FARFISA DUO et MYCOM seul ou couplé au...
  • Page 13 Attention: le module DD2140AB al suo interno alcun dispositivo Bluetooth per Bluetooth inside, therefore to execute programs cui per eseguire le programmazioni con l'appli- with the "DUO System" application, the door contient aucun dispositif Bluetooth; pour cazione "DUO System" occorre che nella panel must have connected as last a module pouvoir effectuer les programmations avec pulsantiera sia presente e collegato per ultimo...
  • Page 14 list of editable parameters will be displayed: sur la touche pour faire apparaitre la liste , compare la seguente lista di parametri de paramètres modifiables suivante: modificabili: ·Name ·Nom ·Nome ·Block address ·Adresse de bloc ·Indirizzo di blocco ·Flat address ·Adresse d’appartement ·Indirizzo di appartamento ·Alias...
  • Page 15 successiva. Cercare il 2° numero e conferma- field and confirm using the key; press the caractère puis confirmer avec la touche re con il tasto . proseguire fino al termine key again, the dialogue box will prompt poursuivre jusqu’au terme de l’écriture de la della scrittura dell’alias e premere il tasto the user to save the changes.
  • Page 16 Attenzione: se ad un codice di accesso è or exit by pressing que le dispositif fonctionne correctement avec associata una o più fasce orarie di validità, Warning: if an access code is associated les intervalles temporels, il est nécessaire ma il dispositivo non è sincronizzato con l’o- one or more time-slots, but the device is not qu’une horloge de système soit présente dans rologio di sistema o perde la sincronizzazione...
  • Page 17 -Relè 1 -Relais 1 à l'aide des touches puis confirmer avec (di fabbrica 1 s) Permette di impostare il tempo (default 1 s) Allows setting the activation time la touche pour afficher la fenêtre invitant di attivazione (da 0 a 99 s, dove 0 indica il (from 0 to 99 s, where 0 indicates the opera- à...
  • Page 18 PD2100AB Sul display, a riposo, compare di fabbrica il In standby, the display shows the Farfisa factory permet d’associer des programmations ana- logo Farfisa che può essere alternato con al logo, which can be alternated with maximum logues à...
  • Page 19 -Messages de bienvenue This menu contains the following entries: Sur l’écran au repos s’affiche d’usine le logo -Messaggi personali Farfisa qui peut être alterné avec au maximum All’interno di questo menù compaiono le voci: ·Message 1 deux messages personnalisés de 4 lignes ·Message 2...
  • Page 20 -Remise à zéro mémoire contacts al seguente link: Sélectionner cette rubrique du menu et appuyer sur la touche pour afficher la fenêtre per- http://farfisa.com/qr/and-duo/ mettant de confirmer l’opération. Appuyer sur http://farfisa.com/qr/and-duo/ la touche pour poursuivre ou sur la touche pour annuler. Dans le cas de confirmation, tous les utilisateurs mémorisés en répertoire...
  • Page 21 DD2140AB ist ein Displaymodul der Baureihe ALBA que puede ser utilizado con los sistemas série ALBA que pode ser utilizado com os ALBA für die Systeme FARFISA DUO und MY- sistemas FARFISA DUO e MYCOM sozinho FARFISA DUO y MYCOM solo o acoplado con...
  • Page 22 Atención: el módulo DD2140AB no tiene Atenção: o módulo DD2140AB não tem Achtung: Das Modul DD2140AB enthält qualquer dispositivo Bluetooth no seu in- keine Bluetooth-Vorrichtung. Um die Pro- en su interior ningún dispositivo Bluetooth terior, portanto, para executar as programações grammierung mit der App DUO System vor- de modo que para efectuar las programaciones com a aplicação "DUO System"...
  • Page 23 Wählen Sie Neu oder einen der schon einge- tualmente ya memorizados y pulse la tecla sivelmente já memorizados e premer a tecla speicherten Nutzer und drücken Sie die Taste ; aparece la siguiente lista de parámetros , surge a seguinte lista de parâmetros mo- .
  • Page 24 final da escrita do valor desejado e confirmar Sie die erste Zahl mit den Tasten del valor deseado y confirme con la tecla com a tecla ; premer novamente a tecla pulse nuevamente la tecla , aparece la drücken Sie die Taste als Bestätigung.
  • Page 25 mueva el cursor a la selección deseada sie lediglich den verschiedenen Nutzern e premer a tecla . O item é evidenciado em y pulse la tecla . La voz es evidenciada en zugeordnet werden. Damit das Gerät mit verde. Prosseguir com a escolha seguinte (até verde.
  • Page 26 ·Relé 2 ·Relé 2 stätigen mit der Taste . Ein Dialogfenster ·P1 ·P1 bittet Sie, die eingegebenen Änderungen zu ·P2 ·P2 speichern. Wählen Sie einen anderen Eintrag ·Activación directa ·Ativação direta oder kehren Sie zum Menu zurück. -Relé 1 -Relé 1 -PD2100 –...
  • Page 27 -Mensajes de bienvenida No ecrã, em repouso, aparece de fábrica o lo- En el visualizador en reposo, aparece de fábrica gotipo Farfisa que pode ser alternado com ao Verschiedenes el logo Farfisa que puede ser alternado con máximo duas mensagens personalizadas de Besteht aus folgenden Einträgen:...
  • Page 28 (werkseitig eingestellt). In diesem Menuein- desejada com as teclas , a escolha pone verde una vez confirmada con la tecla trag können Sie das FARFISA-Logo einschal- passa para a cor verde após confirmada com . Pulse la tecla para regresar al menú...
  • Page 29 Sie um Bestätigung bittet. Drücken Sie na seguinte ligação: die Taste , um fortzufahren oder die Taste um die Eingabe rückgängig zu machen. Bei http://farfisa.com/qr/and-duo/ Bestätigung werden alle Parameter auf die http://farfisa.com/qr/and-duo/ Werkseinstellung zurückgestellt. PROGRAMMIERUNG MIT BLUETOOTH Um das Modul PD2100AB vollständig program- mieren zu können, müssen ein Bluetooth-Modul...
  • Page 30 Impianti FARFISA DUO FARFISA DUO systems Systèmes FARFISA DUO To make a call using a DUO digital system, Pour Pour effectuer un appel sur les systèmes...
  • Page 31 PD2100AB after having entered any address. possible d’actionner la serrure connectée au do termina il tempo impostato nel parametro LOT When also used in a FARFISA MyCom system, module AB3G en composant un code adapté del modulo AB3G, quando l'utente chiamato keypad PD2100AB can be used for access à...
  • Page 32 Programmierung ab. como se describe en los siguientes párrafos. nos parágrafos seguintes. Anlagen FARFISA DUO Instalaciones FARFISA DUO Instalações FARFISA DUO Em instalações digitais DUO para efetuar uma Drücken Sie eine der vier Tasten unter dem...
  • Page 33 Quando o ecrã DD2140AB é ligado a instala- Wenn das DD2140AB an eine FARFISA-My- nectado a instalaciones FARFISA MyCom, la ções FARFISA MyCom, a seleção do contato Com-Anlage angeschlossen ist, simuliert die selección del contacto en el listín simula la pre- na coluna simula a pressão das teclas dos...
  • Page 34 Cod. M527058400 Mi 2559 Mi 2559 - 34 -...