Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DEVON CRIB
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
839 Central Parkway West,Mississauga,Ontario L5C 2V9
Phone: 905 361-1970 Fax: 905 361-1969
Toll Free: 1-877-728-0342
www.caramiafurniture.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour caramia furniture DEVON CRIB

  • Page 1 DEVON CRIB Assembly Instructions Instructions d’assemblage 839 Central Parkway West,Mississauga,Ontario L5C 2V9 Phone: 905 361-1970 Fax: 905 361-1969 Toll Free: 1-877-728-0342 www.caramiafurniture.com...
  • Page 2 Familiarize yourself with all exhibits and diagrams to facilitate the assembly of your crib. Merci d'avoir choisi Caramia Furniture. Pour assurer le meilleur rendement de votre lit d'enfant, s'il vous plai^t, lisez soigneusement les instructions suivantes. Soigneusement enlevez et disposer toutes les pie'ces.
  • Page 3 Parts Enclosed in Hardware Bag Pièces inclues dans le sac de matériel (4) M6 x 45mm Allenhead bolts (4) Boulons à six pans de M6 x 45mm (18) M6 x 60mm Allenhead bolts (18) Boulons à six pans de M6 x 60mm (6) Vis à...
  • Page 4 Phone: 905-361-1970 839 Central Parkway Toll Free: 1-877-728-0342 West,Mississauga, Fax: 905-361-1969 Ontario L5C 2V9 EMail: info@caramiafurniture.com <mailto:info@caramiafurniture.com> Web: www.caramiafurniture.com WARNING Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. Read all instructions before assembling crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 5 Phone: 905-361-1970 839 Central Parkway Toll Free: 1-877-728-0342 West,Mississauga, Fax: 905-361-1969 Ontario L5C 2V9 EMail: info@caramiafurniture.com <mailto:info@caramiafurniture.com> Web: www.caramiafurniture.com MISE EN GARDE • Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. • Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 90 cm.
  • Page 6 Etape 1 : Assemblage des extrémités de lit d’enfant M6x45 mm (A) to the lower holes. Etape 1. Attacher la base du matelas aux extrémités de lit d’enfant. Attacher la base du matelas aux extrémités de lit d’enfant en insérant Le boulon à...
  • Page 7 Step 2 : Attach Headboard & Footboard Attach the headboard & footboard to left and right crib ends by inserting bolts M6x60mm(B) into the upper & lower holes (Fig.2). Using Allen wrench that is provided, tighten the bolts on on both side Attacher la tête et le pied du lit.
  • Page 8 Step 3: In order to adjust the height of the mattress support, remove the 4 Allen Head Bolts M6x45mm(A) fromt the crib ends to the mattress support. Revise the height to the desired position, then reintall the 4 bolts. Tighten securely. Étape 3 :Pour ajuster la hauteur de l'appui de matelas,enlevez les 4 boulons à...
  • Page 9 Step: 4 Convert to Toddler Day Bed Etape:4 Transformer en lit de jour pour bébé. Remove Footboard to convert into a Toddler Day Bed Enlevez le pied de lit pour le transformer en lit de jour pour bébé.
  • Page 10 Step 5: Convert to Full Size Bed Etape 5 :Transformer en plein lit Assemblage de plein lit (kits extensionnel non fournis). Attacher les rails à la tête et au pied du lit en insérant les crochets. Les lamelles du bois doivent êtres fixés dans chaque trou des rails avec des vis à...
  • Page 11 Phone: 905-361-1970 839 Central Parkway Toll Free: 1-877-728-0342 West,Mississauga, Fax: 905-361-1969 Ontario L5C 2V9 EMail: info@caramiafurniture.com <mailto:info@caramiafurniture.com> Web: www.caramiafurniture.com WARNING • Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions. • Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 90 cm. • Do not place in or near this crib any cord, strap or simila r item that could become wrapped around a child’s neck.