Télécharger Imprimer la page
San Jamar Rely Hybrid Mode D'emploi

San Jamar Rely Hybrid Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Retire la llave de la parte posterior del dispenser. Introduzca la llave en la ranura ubicada en la parte superior del dispenser y tire de la tapa hacia usted para obtener acceso
1.
al módulo. La tapa está montada en la parte inferior del dispenser.
1a. En el dispenser sin llave, libere el bloqueo del botón y tire de la tapa hacia usted para obtener acceso al módulo. La tapa está montada en la parte inferior del dispenser.
Retire la tapa de la batería ubicada en el lado derecho del módulo e introduzca cuatro baterías alcalinas tipo C* (no incluidas). Asegúrese de colocar las baterías en el
2.
compartimiento con la orientación correcta como se muestra en el diagrama del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa.
*No use pilas recargables. No mezcle diferentes tipos de pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas.
El dispensador se encenderá automáticamente una vez que estén colocadas las pilas. Verá un parpadeo rápido del LED blanco seguido inmediatamente de un parpadeo
3.
del LED verde, que indica que la unidad funciona.
Cuando las pilas se gastan para el funcionamiento del dispenser, el LED blanco ilumina el ícono "Push" (Empujar) para usar la unidad en modo manual (ver abajo) e indica
4.
que se deben reemplazar las pilas.
NOTA: Reemplace la bomba cuando cambie las pilas. Bomba de espuma, X102522F, bomba de loción, X102523L.
Remueva las pilas gastadas del dispositivo y elimínelas de forma segura. Si el dispositivo se guarda sin usar durante un tiempo prolongado, remueva las pilas.
5.
MONTAJE DEL DISPENSER
El dispenser debe montarse a 12 pulgadas (30.5 cm) encima de la encimera, lavabo u otra superficie. Si un objeto permanece en el rango del sensor durante más de 10
1.
segundos, los LED blanco y verde comenzarán a parpadear y no se dispensará jabón después de la dosis inicial. Retire el objeto y la unidad funcionará con normalidad.
Para retirar el ensamblaje para el frasco, levante la palanca que está junto al interruptor de dosificación y tire la bomba hacia usted. Esto le dará acceso a los orificios de
2.
montaje que están en la parte trasera del dispenser.
Monte el dispenser a la pared con los accesorios de montaje correspondientes para la composición de su pared. NOTA: Los accesorios para el montaje no se
3.
suministran.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD: El uso de jabón con elementos abrasivos causará que el dispenser tenga filtraciones o eventualmente falle. San Jamar no se responsabiliza por el uso de un jabón incorrecto que cause que
el dispenser falle o se tapone. Use jabón líquido o en loción en el SH900 y jabón de espuma en el SHF900.
Una vez que se montó el dispenser a la pared, coloque el ensamblaje para el frasco nuevamente en la unidad. Retire la tapa de la parte superior del ensamblaje y rellene
1.
con el jabón líquido que desee.
Vuelva a colocar y cierre la tapa.
2.
El dispenser ahora está listo para usar.
3.
ACTIVACIÓN DEL DISPENSER
Electrónico:
Para activar el dispenser en modo electrónico, coloque la mano debajo de la parte inferior del dispenser. Si se necesita más de una dosis, retire la mano y vuelva a colocarla
1.
debajo del dispenser.
No haga corto circuito con los terminales del suministro.
2.
Manual:
Para activar el dispenser en modo manual, empuje la parte inferior central de la tapa.
1.
Indicadores LED:
LED verde intermitente (cada 3 segundos): modo de espera para ser usado
LED verde constante: dispenser en uso
Icono rojo intermitente en la cubierta: deben reemplazarse las pilas
LED blanco intermitente y luego verde: algo estuvo en el campo del sensor por
más de 10 segundos
ADVERTIR:
• Las instrucciones se ofrecen para la utilización segura del despachador. (EN 60335-2-23/A11)
• Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años o mayores y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, al
igual que por personas sin experiencia o conocimiento previo si se les da supervisión o instrucción adecuada concerniente al uso seguro del
dispositivo, y comprenden los peligros que supone. No deje que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza
y mantenimiento del dispositivo no debe ser realizada por niños sin supervisión.
• Estas instrucciones también están disponibles en www.sanjamar.com.
RELLENO
Mantenga limpia la lente infrarroja.
3.
Posiciones del interruptor de dosificación: (ver foto abajo)
FULL - posición superior: provee una dosis completa (1,0 ml) de jabón
del dispensador
OFF - posición central: apagado
HALF - posición inferior: provee media dosis (0,5 ml) de jabón del dispensador
Rely
Hybrid
®
Soap Dispenser
San Jamar
Canada
Europe
555 Koopman Lane
15252 32nd Avenue
Schoorstraat 26a, bus 1
Elkhorn, Wisconsin 53121
Suite 309
2220 Heist op-den Berg
USA
Surrey, BC V3S 0R7
BELGIUM
T: +1.262.723.6133
CANADA
T: +32 15 22 81 40
F: +1.262.723.4204
T: +1.262.723.6133
F: +32 15 22 81 48
info@sanjamar.com
F: +1.262.723.4204
emea@sanjamar.com
www.sanjamar.com
canada@sanjamar.com
© Copyright San Jamar, Inc. 2016
México
Av. Paseo de la Reforma No. 350 - 10
Col. Juarez
Deleg. Cuauhtemoc, CP 06600
MEXICO, D.F.
T: +52 (55) 3626 0772
mexico@sanjamar.com
103414

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour San Jamar Rely Hybrid

  • Page 1 F: +32 15 22 81 48 T: +52 (55) 3626 0772 info@sanjamar.com F: +1.262.723.4204 emea@sanjamar.com mexico@sanjamar.com y mantenimiento del dispositivo no debe ser realizada por niños sin supervisión. www.sanjamar.com canada@sanjamar.com • Estas instrucciones también están disponibles en www.sanjamar.com. 103414 © Copyright San Jamar, Inc. 2016...
  • Page 2 INSTALLATION DES PILES BATTERY INSTALLATION Retirez la clé de l'arrière du distributeur. Insérez la clé dans la fente située en haut du distributeur et tirez le couvercle vers vous afin d'accéder au module. Le couvercle est Remove the key from the back of the dispenser. Insert the key into the slot located at the top of the dispenser and pull the cover towards you to gain access to the module. articulé...