Publicité

Liens rapides

Type: Gainable(High-Static)
IMPORTANT
• Veuillez lire entièrement ce manuel d'instructions avant
d'installer le matériel.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l'installation ne doit être effectuée que par du personnel
autorisé.
• Après l'avoir lu entièrement, veuillez conserver ce
manuel d'installation pour référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG ARNU07GBHA2

  • Page 1 Type: Gainable(High-Static) IMPORTANT • Veuillez lire entièrement ce manuel d’instructions avant d'installer le matériel. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Type Gainable (High-Static) Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Eléments à installer Outillage Travaux d'installation Eléments d'installation ..3 Mesures de sécurité....4 ❏ Niveau à bulle Installation ❏ Quatre vis de type "A" ❏ Tournevis Choix du meilleur emplace- ❏ Plaque de montage ❏...
  • Page 3: Eléments D'installation

    Eléments d'installation Eléments d'installation Grilles de sortie d’air Filtres d’air Grilles d’entrée d’air TE MP Commande à distance ote Cont roller Raccord de Collier Matériau Bande en (Autre) Rondelle plastique drainage d'isolation serre joint Quantité 1 DE CHAQUE 1 DE CHAQUE 8 DE CHAQUE 4 DE CHAQUE 1 jeu...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Page 5 Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le Ne laissez pas le climatiseur Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. marcher trop longtemps déballez et installez ce pro- lorsque l'humidité est très duit. élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. •...
  • Page 6 Mesures de sécurité ATTENTION I Installation Vérifiez toujours s'il y a des Installez le raccord de Maintenez le produit de fuites de gaz (frigorigène) drainage de manière à assur- niveau lors de son installa- suite à l'installation ou er une vidange appropriée. tion.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Choix du meilleur emplacement Installez le climatiseur dans un emplacement ayant les caractéristiques suivantes : • Il devra supporter aisément un poids quatre fois plus lourd que le poids de l’unité intérieure. • L’unité devra être placée dans un endroit où elle puisse être révisée facilement, comme il est illustré...
  • Page 8: Dimension Du Plafond Et

    Installation Dimension du plafond et emplacement des boulons de support I Installation de l’unité BH/BG/BR Chassis Installez correctement l’unité au dessus du plafond. CAS 1 POSITION DU BOULON DE SUPPORT • Utilisez un joint en étoupe entre l’unité et le conduit afin d’absorber toute vibration inutile.
  • Page 9: Support

    Installation Installation de l’unité intérieure • Choisissez et marquez la position des boulons de • Insérez l’élément d’ancrage et la rondelle dans les fixation. boulons de support pour fixer les boulons de sup- • Percez le trou d’ancrage au plafond. port au plafond.
  • Page 10: Vérification Du Drainage

    Installation ISOLATION, AUTRES Isolez complètement les joints et les tubes. ISOLATION THERMIQUE Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales. UNITÉ INTÉRIEURE Isolant thermique pour tuyau réfrigérant (Fourniture sur place) Joint pour le tuyau à liquide Isolant thermique pour tuyauterie Tuyau réfrigérant et isolant thermique (Fourniture sur place) (Fourniture sur place)
  • Page 11 Installation ATTENTION 1. L’installation en pente de l’unité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit. 2. L’épaisseur minimale de l’isolation pour le tuyau de connexion devra être de 5 mm. Vue du front • L’unité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de l’installation.
  • Page 12 Installation ATTENTION: Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit : 1) Assurez-vous de disposer d’un circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à l’intérieur du couvercle du panneau de commande.
  • Page 13: Installation De La Commande À Distance

    Installation Installation de la commande à distance 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Fil rouge Rouge Jaune Fil jaune Noir Fil noir Câble de la Télécommande ❊...
  • Page 14 Installation 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
  • Page 15: Optional Operation Of Wired Remote Controller

    Système à deux thermistors Optional Operation of Wired Remote Controller Système à deux thermistors 1. Pour entrer au mode de réglage d’installation, appuyez sur la touche pendant 4 secondes jusqu’à ce que le segment minuteur affiche « 01:01 ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le code de fonction 04.
  • Page 16: Réglages Du Commutateur Dip

    Installation Réglages du commutateur DIP Fonction Description Position Off (arrêt) Position On (marche) Par défaut Off (arrêt) Communication N/A (Par défaut) Off (arrêt) Cycle N/A (Par défaut) Contrôle de Sélection Maître ou Esclave Maître Off (arrêt) Esclave groupe Mode contact sec Sélection du mode contact Télécommande filaire/sans fil –...
  • Page 17: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 I Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1.
  • Page 18 Installation 2. Commande groupée 2 I Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Ne connectez pas une l i g ne 12 V séri e Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1.
  • Page 19 Installation 3. 2 Télécommande I Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Maître Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2.
  • Page 20: Paramètres De L'installateur - E.s.p

    Paramètres de l’installateur – E.S.P. Paramètres de l’installateur – E.S.P. Qu’est ce que la function E.S.P. ? Cette fonction gère la puissance de ventilation pour chaque niveau de ventilation. Cette fonction ren- dant l’installation beaucoup plus facile, veuillez ne pas utiliser cette dernière lorsque vous utilisez la télécommande.
  • Page 21 Paramètres de l’installateur – E.S.P. ARNU07GBHA2, ARNU09GBHA2, ARNU12GBHA2 ARNU15GBHA2, ARNU18GBHA2, ARNU24GBHA2 (Unité: CMM) Static Pressure(mmAq) Valeur de réglage 3(30) 4(40) 5(50) 6(60) 7(70) 8(80) 9(90) 10(100) 12(120) 10.7 13.4 11.2 15.9 13.2 12.6 10.3 18.6 16.2 15.2 12.8 11.1 19.8 18.8...
  • Page 22 Paramètres de l’installateur – E.S.P. URNU76GB8A2, URNU96GB8A2 Static Pressure(mmAq) Valeur de réglage 6(60) 9(90) 12(120) 15(150) 18(180) 20(200) 22(220) 23(230) 25(250) 27(270) 30(300) 76.27 69.65 55.16 83.26 78.59 67.4 55.88 89.7 87.09 78.87 67.55 54.18 93.37 91.43 86.1 66.4 50.58 93.4 91.35 88.26...
  • Page 23 P/No.: MFL42803104 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Table des Matières