Publicité

Liens rapides

..............................
.................................. 5
................................. 6
............................. 6
Directives de mise en marche
................................... ........11-17
Le système UWMS
....................................... 15
Programmation et utilisation du système de contrôle
TABLE DES MATIERES
... 2
............................ 3
......... 4-5
............... 5
6
............................7-9
7-10
.................. 10
11-12
............ 13-14
.................... 15
........................ 16
..................................................17
........................................................ 18
Équilibre chimique de l'eau........................... 20-21
........................................................ 20
PH............................................................... 21
...................................................... 21
........................................................... 22
Maintenance du filtre
Protection de la surface
Entretien du panneau en bois
Entretien du panneau anti-surchauffe
Protection du couvercle
Protection contre le froid "Préparation pour l'hiver"
... 16-17
....................................... 17-20
............................................. 18
.............................................. 18
..................... 19-20
.................... 20
............................................ 20-21
..................................... 21-23
................................................ 21-22
........................................ 22
............................................. 22
....................................... 22-23
............................................ 23-28
....................................... 23
................................... 23
........................... 24
.................................... 24
....................................... 24
...................................................... 26-28
.............. 22
............... 24
24-25
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour L.A. Spas Tropical Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Lettre d’introduction. … 2 Fonctionnement ………………………… …………………………….….. 17-20 Inverseurs …………………………………………..17 Enregistrement du Spa Robinets d’air ………………………. 3 …………………………………...… 18 Chutes d’eau ………..…………………….………. 18 Directives de sécurité importantes . Stéréo ……… 4-5 ……………………………………………….. 18 Séquenceur de jet dynamique …………………...
  • Page 2: Lettre D'introduction

    LETTRE D’INTRODUCTION FELICITATIONS! Au nom de toute la famille L.A. SPAS, nous vous remercions pour votre décision d’acheter l’un de nos produits. Nous avons fait tout notre possible pour garantir l’exactitude de ce manuel d’utilisateur, cependant, LA SPAS se réserve le droit de modifier et améliorer le produit sans préavis.
  • Page 3: Enregistrement Du Spa

    ENREGISTREMENT DU SPA EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERIE Le numéro de série est situé dans le coin en bas à droite du panneau de service de l’équipement sur le devant du spa. VEUILLEZ COMPLÉTER LES INFORMATIONS CI-DESSOUS Nom de l’acheteur Date d’achat Adresse Ville...
  • Page 4: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITE IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ EN ENTIER LE MANUEL D’UTILISATEUR ET LES DIRECTIVES DE SECURITÉ AVANT D’UTILISER LE SPA Lors de l’installation du spa, les mesures de sécurité de base suivantes doivent être observées : 1) AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, ne permettez pas aux enfants d’utiliser ce produit à...
  • Page 5: Informations Sur L'hyperthermie

    Comme les températures d’eau excessives posent un risque élevé de malformation du fœtus pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes doivent limiter les températures d’eau du spa à 38 °C (100 °F). Avant d’entrer dans le spa, mesurer la température de l’eau avec un thermomètre précis car la tolérance des dispositifs de régulation de la température de l’eau peut varier et ne pas refléter la bonne température.
  • Page 6: Panneau De Sécurité

    g) Les personnes souffrant d’obésité ou ayant un passé médical de maladie cardiaque, de diabète, d’hypertension ou d’hypotension, ou de problèmes circulatoires, doivent consulter leur médecin avant d’utiliser le spa. h) Les personnes prenant des médicaments doivent consulter leur médecin avant d’entrer dans le spa car certains médicaments peuvent induire une somnolence, alors que d’autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la tension artérielle et la circulation.
  • Page 7: Directives D'installation

    1) Protection contre la surchauffe – Interrupteur de fin de course haute électronique, situé dans l’eau du spa, qui coupe le chauffe-eau, les pompes et accessoires quand la température de l’eau dépasse 44 °C (112 °F). Cette fonction se réinitialise quand la température de l’eau du spa baisse en-dessous de 42 °C (109°F). 2) Protection contre la limite supérieure du chauffe-eau -- Interrupteur de fin de course haute électronique, situé...
  • Page 8: Directives Concernant L'installation Électrique

    DIRECTIVES CONCERNANT L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE UNE INSTALLATION INAPPROPRIÉE PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES SUR L’ÉQUIPEMENT ET ANNULER LA GARANTIE NOTE: Ne mettez pas votre spa sous tension avant que l’on vous dise de le faire plus loin dans le manuel d’utilisateur. 1) Nous recommandons fortement que seul un électricien agréé et sous contrat exécute l’installation électrique. Des branchements électriques incorrects peuvent endommager l’équipement, provoquer des blessures, provoquer un feu, et annuler la garantie de votre spa.
  • Page 9 b. - Circuit 2 x 230 VCA (monophasé) (circuit 16A) (cavalier en mode LC (basse tension)) Pour cette configuration de l’entrée, retirez le cavalier entre la ligne 1 et la ligne 2 de la boite à bornes. c. - Circuit 1 x 230 VAC (monophasé) (16A) (cavalier en mode LC (basse tension)) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’INSTALLATION ELECTRIQUE! Mode HC...
  • Page 10 Notes: *Les ampérages du disjoncteur peuvent varier selon la zone d’installation. Veuillez vérifier les réglementations électriques locales pour vérifier les conditions requises et garantir la conformité. Les spas achetés sans l’équipement complet peuvent fonctionner à une résistance nominale totale réduite, permettant ainsi l’installation d’un disjoncteur GFCI de résistance nominale inférieure et l’installation pour le service.
  • Page 11 DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE EN MARCHE INITIALE NE PAS METTRE LE SPA SOUS TENSION QUAND LE SPA EST PARTIELLEMENT REMPLI OU VIDE. 1) Assurez-vous que le disjoncteur du spa est coupé. 2) Tournez tous les jets dans le spa dans une position en sens inverse des aiguilles d’une montre – position ouverture totale.
  • Page 12: Mode D'emploi

    13) Du fait que le système de filtration Aqua Klean est très efficace et qu’il n’y a pas de circuit de dérivation pour une bonne maintenance du filtre, les filtres doivent être nettoyés tous les deux jours durant les deux premières semaines d’utilisation.
  • Page 13 Système de commande tropical avec air TSC-44 à pompe unique Système de commande tropical avec air TSC-44 à double pompe Ces commandes faciles d’usage ont été pré-programmées pour être “prêtes à l’emploi”. Mettez le spa sous tension, réglez la température désirée et le système est prêt à fonctionner. Si certaines situations exigent un temps de filtrage plus long, les réglages du filtres peuvent être personnalisés pour répondre à...
  • Page 14: Utilisation Du Panneau De Commande

    UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE Note: Tous les jets (pompes) ont une temporisation automatique, (arrêt), trente (30) minutes après l’activation du jet. Sur les systèmes standards non équipés du Ultimate Water Management System (système de gestion de l’eau " Ultimate ") (UWMS) la pompe à faible débit des jets 1 peut continuer à fonctionner si l’eau a besoin d’être chauffée et va continuer de la sorte jusqu’à...
  • Page 15 La touche JETS 2 active un arrêt automatique au bout de 30 minutes. Un nouveau cycle de 30 minutes commence chaque fois que la touche JETS 2 est appuyée. TOUCHE AIR: (S’il y a lieu): Appuyez sur la touche AIR une fois pour allumer le bulleur ou la pompe.
  • Page 16: Systèmes Standards De Filtration

    Appuyer sur la touche UP (haut) pour augmenter la température et appuyer sur la touche DOWN (bas) pour baisser la température. Appuyez sur les touches respectives une fois pour changer la température d’un degré. Autrement, vous pouvez appuyer et maintenir la touche enfoncée pour régler la température rapidement.
  • Page 17: Systèmes Uwms De Filtration

    Au-dessus de 43°C (110F), le cycle de filtration est bloqué ou suspendu jusqu’à ce que la température baisse. Pendant le cycle de filtration par défaut, ou la suspension du cycle de filtration la LED du filtre clignote. Le clignotement de la LED suit un modèle, elle est allumée pendant 5 secondes, éteinte pendant 5 secondes, allumée pendant 5 secondes puis éteinte pendant 1,5 secondes et le modèle est répété.
  • Page 18 Avertissement spécial concernant la régulation de la surtempérature: Pour prévenir la température excessive de l’eau, si pour une raison quelconque (longue filtration en période de températures chaudes et/ou élévation par fluage thermique de la température de l’eau créée par la pompe – et non le chauffe-eau) la température de l’eau atteint 41°C (106F) le système passe en logique de sécurité...
  • Page 19: Fonctionnement

    MODE PROTECTION ÉTÉ En mode protection été la vitesse lente de la pompe N°1 est déclenchée toutes les 2 heures et fonctionne pendant une minute. Ceci est conçu pour évacuer l’eau chaude du chauffe-eau, évitant une augmentation de la chaleur à cause de conditions ambiantes extérieures excessivement élevées.
  • Page 20: Séquenceur De Jet Dynamique

    Télécommande de la stéréo LA Series MODE D’EMPLOI DE LA COMMANDE DE LA STÉREO SUR LE CÔTÉ DU SPA “Optionnel” On/Off (Radio/CD) La première pression sur la touche Radio/CD allume la radio stéréo. La stéréo peut aussi être allumée en utilisant le bouton "on" sur l’appareil stéréo ou en utilisant la télécommande sans fil. Une fois que la stéréo a été allumée, la touche "on"...
  • Page 21 MODE D’EMPLOI DU SÉQUENCEUR DE JET DYNAMIQUE TOUCHE SEQUENCE UP/DOWN (séquence haut/bas): Ces touches sont utilisées pour sélectionner le type de massage exécuté par le système. Un total de 9 massages différents sont préprogrammés dans le système plus 1 où tous les robinets sont ouverts.
  • Page 22: Équilibre Chimique De L'eau

    P r o g r a m m e s d e s s é q u e n c e s Étape Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone 1&2 1,2&3 1,2,3,4&5 1,3&5 Toutes 1&2 2&3 4,5&6 1,2,3,4&6 2,4&6 1,2,3,4&5...
  • Page 23: Alcalinité

    CONTRÔLE DU PH L’eau a une valeur de PH déterminée par une échelle de 0 à 14, qui est une mesure de l’acidité et de l’alcalinité. Alors qu’une mesure de pH de 7.0 est considérée neutre, une mesure plus basse est considérée acide et une mesure plus élevée est alcaline.
  • Page 24: Traitement De Choc

    OZONE Votre spa peut être équipé d’un ozoneur. L.A. Spas impose que seul leur ozoneur soit utilisé sur les spas en raison de la conception du système de chambre de mélange. Les pannes liées à l’ozone et dues à l’utilisation d’ozoneurs d’autres fabricants ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 25: Élimination Des Tâches Et Détartrage

    PRODUIT ANTI-MOUSSE Des résidus de savon présents sur le corps, les cheveux ou le maillot de bain d’un baigneur conjugués à une circulation rapide de l’eau du spa peuvent causer la formation de mousse dans votre spa. Des produits anti-mousse vont supprimer la mousse, mais ne peuvent pas retirer le savon de l’eau.
  • Page 26: Vidange De Votre Spa

    VIDANGE DE VOTRE SPA Tous les spas L.A. Spas sont vidangés par gravité. Ne vidangez pas l’eau sur votre pelouse ou vos plantes à moins que tout le chlore et le brome ne se soit dissipé de l’eau du spa. Le désinfectant dans l’eau de votre spa peut être dissipé très rapidement en laissant le couvercle hors du spa et en exposant l’eau directement aux rayons du soleil.
  • Page 27 moyenne tous les 6 mois peut vous sembler suffisant, selon la charge en baigneurs. Pour un usage du spa plus intensif, vous pouvez changer l’eau du spa plus fréquemment. 1) Mettez le spa hors tension. 2) Attachez un tuyau au raccord de tuyau situé à l’endroit de l’équipement de votre spa. Ouvrez le robinet et laissez l’eau vidanger loin du spa.
  • Page 28: Dépannage

    DEPANNAGE SYSTÈME DE CHAUFFAGE Symptôme Problème Action corrective L’eau du spa est froide 1. Le réglage de la température n’est pas 1. Augmentez la température. / Le spa ne chauffe celui choisi par l’utilisateur. Une coupure de courant a rétabli le réglage par défaut.
  • Page 29 SYSTÈME ELECTRIQUE Symptôme Problème Action corrective Ne s’allume dans 1. Pas de courant 1. Vérifier le disjoncteur et/ou aucun mode le GFCI. 2. Panneau de commande verrouillé. 2. Déverrouillez-le ou mettez le spa hors tension puis remettez-le à nouveau sous tension.
  • Page 30 Attention: Le schéma de câblage original est attaché au couvercle du boîtier de commande.

Ce manuel est également adapté pour:

Tropical tsc-44Tropical tsc-18

Table des Matières