Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEMANIA ENERGY LEM1224250

  • Page 2 INTRODUCTION Thank you for purchasing this LEM1224250 Smart Battery Charger. This charger is compatible with most SLA batteries with capacities ranging from 50Ah-450Ah in 12V or 25Ah-320Ah in 24V, it may also be used with some WET, GEL and AGM etc. batteries.
  • Page 3 WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SMART CHARGER WARNING! DO NOT ATTEMPT TO CHARGE A NON- RECHARGEABLE BATTERY CAUTION: -These battery chargers must be used on the horizontal floor or table IN WARNING. -Never attempt charge batteries that are not compatible with the charger. -Do not attempt to use the charger to recharge dry or primary cells or batteries that are not intended for recharging.
  • Page 4 WARNING -Before connecting the charger to a vehicle ensure that the battery has been disconnected. Removing the battery during charging is recommended. -If the battery is not removed from the vehicle or disconnected then: The battery terminal not connected to the chassis has to be connected first. The other connection is to be made to the chassis, remote from the battery and fuel lines.
  • Page 5 SPECIFICATIONS Input Voltage 220-240VAC, 50/60Hz. Power Consumption 135W Input Current 1.2A RMS. Max Cut off Voltage 28.8V±2% or 29.4V±2% or 14.4V±0.25V or 14.7±0.25V or 13.6V±0.25Vor 16.5V±0.5V Charging Current 25A±10% or 12.5A±10% or 5.0A±10% or 1.5A±0.5A Trickle Current 1.5A±0.5A, interval ±1second Ripple 150mV Max.
  • Page 6 MODES Charging Function: All modes are intended to charge or recondition batteries with a capacities ranging from 50-450Ah (12V battery) 25-230Ah (24V battery) under normal conditions Charge LED – These four LEDs are labeled left to right 25%, 50%, 75%, 100%. These LEDs indicate the state of charge once the battery is charged and the 100% LED is illuminated the charger will go into maintenance mode automatically.
  • Page 7 MODES 3. MODE 2 (14.4V/25A) 12V Battery Connect the positive and negative clamps to the terminals of the battery, ensure that the polarity is correct, then connect the AC power and press the MODE button to select If no other action is taken the charger will start the charging process at 25A±10% The 100% LED will illuminate when the battery is fully charged to 14.4V±0.25V and the charger will go into maintenance mode automatically and keep the battery fully charged using a <1.0A trickle current and 1.5A maintenance charge.
  • Page 8 MODES 6. Pulse Rescue Dead Battery At the start of the charging program the charger detects the battery voltage and automatically starts the pulse charging program if the voltage is between 4.5V±0.29V to 10.5V±0.29V (12V battery) or 15V±0.5V to 21V±0.42V (24V battery).This process will continue until the battery voltage reaches 10.5V±0.29V (12V battery) or 21V±0.42V (24V battery), once the battery reaches these levels the charger will continue according to the selected program.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using the smart charger. 1. Before attempting to charge a battery, ensure that the terminals are clean. Remove any corrosion if present and make sure that any of the removed materiel does not contact the eyes.
  • Page 10 ADVANCED DIAGNOSTICS The Smart Charger will indicate error conditions to the user by a series of blinking LED lights. Based on the order and frequency the user will be able to ascertain the potential reason for the error condition. The table below describes the charger’s diagnostic and error conditions.
  • Page 11 ADVANCED DIAGNOSTICS Q: If the battery does not reach a voltage of 13,6V after 4 hours of BOOST CHARGE, the LED keeps blinking. Why? A: If the LED keeps blinking it is to notify the user of an abnormal battery state. The battery cannot be recovered even after Boost Charge.
  • Page 12 CHARGING CURVES 12V Battery Charging Curve *For Cold/AGM mode the voltage will be 14.7V instead of 14.4V 24V Battery Charging Curve *For Cold/AGM mode the voltage will be 29.4V instead of 28.8V...
  • Page 13 INTRODUCTION Merci pour l’achat de ce chargeur intelligent LEM1224250. Ce chargeur est compatible avec la plupart des batteries SLA avec des capacités allant de 50Ah-450Ah en 12V ou 25Ah-320Ah en 24V, il peut également être utilisé avec certaines batteries WET, GEL ,AGM etc.
  • Page 14 ATTENTION VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR INTELLIGENT. ATTENTION! N’ESSAYEZ PAS DE CHARGER UNE BATTERIE NON RECHARGEABLE MISE EN GARDE: -Ces chargeurs de batterie doivent être utilisés sur le sol à l’horizontal ou sur une table AVEC ATTENTION.
  • Page 15 ATTENTION est connecté à une source de courant. - Avant de connecter le chargeur à un véhicule, assurez vous que la batterie ait été déconnectée. Il est recommandé de retirer la batterie pendant la charge. -Si la batterie n’est pas retirée du véhicule ou déconnectée alors : La borne qui n’est pas connectée au châssis doit être connectée en premier.
  • Page 16 SPECIFICATIONS Tension d’entrée 220-240VAC, 50/60Hz. Consommation d’énergie 135W Courant d’entrée 1.2A RMS. Max Tension de coupure 28.8V±2% ou 29.4V±2% ou 14.4V±0.25V ou 14.7±0.25V ou 13.6V±0.25V ou 16.5V±0.5V Courant de charge 25A±10% ou 12.5A±10% ou 5.0A±10% ou 1.5A±0.5A Courant de maintien de 1.5A±0.5A, intervalle ±1seconde charge Ondulation...
  • Page 17 MODES Fonction de charge: Tous les modes sont conçus pour charger ou reconditionner les batteries avec des capacités de 50-450Ah (batterie 12V) 25-230Ah (batterie 24V) dans des conditions normales. Témoins de charge lumineux – Ces quatre LED sont étiquetées de gauche à droite de 25%, 50%, 75% à...
  • Page 18 MODES aucune autre action n’est menée, le chargeur démarrera automatiquement la charge avec un courant de 12.5A±10%.à 29.4V. Une fois la batterie complètement chargée à 29.4V±0.59V, le chargeur passera automatiquement en mode maintien de charge et gardera la batterie complètement chargée en utilisant un courant de maintien <1,0 A et une charge de maintien de 1,5 A.
  • Page 19 MODES des conditions normales. Attention ! La tension élevée appliquée dans ce mode peut causer des pertes d’eau, pour des résultats optimaux la batterie doit être déconnectée du véhicule. Connectez les pinces positive et négative aux bornes de la batterie, assurez vous que la polarité...
  • Page 20 MODES chargée, le chargeur restera en mode maintien de charge même si l’utilisateur tente de changer le mode manuellement. Cela protège la batterie chargée des dommages. 10. Indication des status de charge LED 25% LED 50% LED 75% LED 100% statut de charge Clignotant Eteinte...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6.Si un mode autre que la charge est requis, appuyez sur le bouton mode jusqu’à sélectionner le mode désiré. Note : pour sélectionner le mode d’alimentation continue 13.6V, le bouton mode doit être maintenu enfoncé plus de 3 secondes lorsque les pinces ne sont pas connectées à...
  • Page 22 DIAGNOSTICS AVANCÉS Ce chargeur intelligent indiquera les conditions d’erreur à l’utilisateur grâce à son système de lumière LEDs. En fonction de l’ordre et de la fréquence des clignotements, vous serez en mesure de déterminer la raison potentielle de l’erreur. Le tableau ci- dessous décrit les raisons d’erreurs du chargeur.
  • Page 23 QUESTIONS FRÉQUENTES Q: Si la batterie n’atteint pas 13, 6V après 4 heures de BOOST CHARGE, la LED continue à clignoter. Pourquoi? A: Si la LED continue à clignoter, cela indique un état de batterie anormal. La batterie ne peut pas être récupérée même après une charge «...
  • Page 24 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses LEM1224250 Smart Ladegerät entschieden haben. Dieses Ladegerät ist kompatibel mit den meisten SLA-Batterien mit Kapazitäten von 50Ah-450Ah in 12V or 25Ah-320Ah in 24V, es kann auch mit einigen WET, GEL und AGM usw. Batterien verwendet werden. Lesen Sie vor dem Laden eines Akkus die Bedienungsanleitung Ihres Akkus oder die Laderichtlinien des Herstellers.
  • Page 25 WARNUNG BITTE LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS SMART CHARGER VERWENDEN WARNUNG! VERSUCHEN SIE NICHT, EINE NICHT WIEDERAUFLADBARE BATTERIE AUFZULADEN VORSICHT: -Diese Batterieladegeräte müssen auf dem horizontalen Boden oder Tisch verwendet werden. -Niemals versuchen, Batterien aufzuladen, die nicht mit dem Ladegerät kompatibel sind. -Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu verwenden, um trockene oder primäre Zellen oder Batterien aufzuladen, die nicht zum Aufladen bestimmt sind.
  • Page 26 WARNUNG Der Batteriepol, der nicht mit dem Gehäuse verbunden ist, muss zuerst angeschlossen werden. Die andere Verbindung muss zum Chassis hergestellt werden, das von den Batterie- und Kraftstoffleitungen entfernt ist. Das Ladegerät ist dann an das Stromnetz anzuschließen. Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Stromnetz. Entfernen Sie die Chassis- Klemme und dann den Batterieanschluss.
  • Page 27 SPEZIFIKATION Eingangsspannung 220-240VAC, 50/60Hz. Stromverbrauch 135W Eingangsstrom 1.2A RMS. Max Spannungsabschaltung 28.8V±2% ou 29.4V±2% ou 14.4V±0.25V ou 14.7±0.25V ou 13.6V±0.25V ou 16.5V±0.5V Ladestrom 25A±10% ou 12.5A±10% ou 5.0A±10% ou 1.5A±0.5A Rücklaufstrom 1.5A±0.5A, intervalle ±1seconde Welligkeit 150mV Max. Batterietyp 12V batterie plomb/acide: 50Ah~450Ah; 24V batterie plomb/acide: 25Ah~230Ah.
  • Page 28 MODUS Ladefunktion: Alle Modus sind für das Laden oder Rekonditionieren von Batterien mit einer Kapazität von 50-450Ah (12V-Batterie) 25-230Ah (24V-Batterie) unter normalen Bedingungen vorgesehen. Ladung LED – Diese vier LEDs sind von links nach rechts beschriftet 25%, 50%, 75%, 100%. Diese LEDs zeigen den Ladezustand an, sobald der Akku geladen ist und die 100% LED leuchtet, das Ladegerät wird automatisch in den Wartungsmodus wechseln.
  • Page 29 MODUS bis beide leuchten. Wenn keine weiteren Aktionen durchgeführt werden, beginnt das Ladegerät automatisch mit einem Strom von 12,5A±10%.bei 29,4V zu laden. Sobald die Batterie vollständig auf 29,4V±0,59V geladen ist, geht das Ladegerät automatisch in den Wartungsmodus und hält die Batterie mit einem Erhaltungsstrom von <1,0A und einer Erhaltungsladung von 1,5A vollgeladen.
  • Page 30 MODUS Hochspannung kann zu einem gewissen Wasserverlust führen, für optimale Ergebnisse muss die Batterie vom Fahrzeug abgeklemmt werden. Schließen Sie die positiven und negativen Klemmen an die Batteriepole an, stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist, schließen Sie dann die Wechselstromversorgung an und drücken Sie die MODUS- Taste zur Auswahl.
  • Page 31 MODUS Modus manuell zu ändern. Dies schützt vollständig geladene Batterien vor Schäden. 10. Ladestatusanzeige LED 25% LED 50% LED 75% LED 100% status Flash Unter 25% Flash Unter 50% Flash Unter 75% Flash Unter 100% Voll aufgeladen 11. Speicherfunktion Dieses intelligente Batterieladegerät verfügt über eine einzigartige Speicherfunktion (nicht gültig für den 13,6V Versorgungsmodus und den 16V Boost Modus.
  • Page 32 BETRIEBSANLEITUNG angeschlossen sind, leuchtet die Fehleranzeige, wiederholen Sie Schritt 4 korrekt. 6.Wenn ein anderer Modus als das Laden erforderlich ist, drücken Sie den Modus taste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. Hinweis: Um den 13.6V kontinuierlichen Versorgungsmodus auszuwählen, muss der Modus taste für mehr als 3 Sekunden gehalten werden, wenn die Klemmen nicht mit der Batterie-Warnung verbunden sind! Der umgekehrte Polaritätsschutz ist in diesem Modus deaktiviert.
  • Page 33 ERWEITERTE DIAGNOSE Das Smart Ladegerät wird durch eine Reihe von blinkenden LED-Leuchten Fehlerbedingungen an den Benutzer anzeigen. Auf der Grundlage der Reihenfolge und Häufigkeit wird der Benutzer in der Lage sein, den potentiellen Grund für den Fehlerzustand zu ermitteln. Die folgende Tabelle beschreibt die Diagnose- und Fehlerbedingungen des Ladegeräts.
  • Page 34 ERWEITERTE DIAGNOSE Q: Wenn die Batterie nach 4 Stunden Boost Charge keine Spannung von 13.6V erreicht, blinkt die LED weiter. Warum? A: Wenn die LED weiterhin blinkt, wird der Benutzer über einen abnormalen Akkustatus informiert. Die Batterie kann nicht mit Modus boost Ladung erholt werden. Q: Nach 4 Stunden Boost Ladung, wenn die Batterie 13.6V erreicht hat, wechselt das Ladegerät automatisch in den normal Lade Modus oder sollte es manuell gemacht werden? A: Wenn die Batterie nach dem BOOST CHARGE zurückgewonnen wird, wird es automatisch...
  • Page 35 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo caricabatteria intelligente, codice LEM1224250. Questo caricabatterie è compatibile con la maggior parte delle batterie SLA con capacità che vanno da 50Ah-450Ah in 12V e 25Ah-320Ah in 24V; può essere utilizzato anche con alcune batterie WET, GEL e AGM ecc. Prima di caricare una batteria, fare riferimento al manuale utente della batteria o alle linee guida per la ricarica del produttore.
  • Page 36 AVVERTENZE SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LO SMART CHARGER AVVERTIMENTO! NON TENTARE DI CARICARE UNA BATTERIA NON RICARICABILE ATTENZIONE: -Questi caricabatterie devono essere utilizzati sul pavimento o su un tavolo orizzontale IN ATTENZIONE. -Non tentare mai di caricare batterie non compatibili con il caricabatterie. -Non tentare di utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie a secco, pile o altri accumulatori che non sono destinati alla ricarica.
  • Page 37 AVVERTENZE scollegata. Si consiglia di rimuovere la batteria durante la carica. -Se la batteria non viene rimossa dal veicolo e scollegata: il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere connesso per primo. L’altro attacco deve essere fatto al telaio, lontano dalla batteria e dai tubi del carburante. Infine inserire la spina nella rete elettrica.
  • Page 38 SPECIFICHE Tensione di ingresso 220-240VAC, 50/60Hz. Consumo di energia 135W Corrente di ingresso 1.2A RMS. Max Tensione di Cut-off 28.8V±2% e 29.4V±2% e 14.4V±0.25V e 14.7±0.25V e 13.6V±0.25V e 16.5V±0.5V Corrente di carica 25A±10% ou 12.5A±10% ou 5.0A±10% ou 1.5A±0.5A Rücklaufstrom 1.5A±0.5A, intervallo ±1 secondo Ondulazione residua...
  • Page 39 MODI Funzione di carica: Tutte le modalità sono per caricare o ricondizionare batterie con una capacità compresa tra 50Ah e 450Ah a 12V, e tra 25Ah e 230Ah a 24V, in condizioni normali. LED di carica – questi quattro LED, con dicitura da sinistra a destra di 25% - 50% - 75% - 100%, indicano lo stato di carica della batteria.
  • Page 40 MODI intraprese ulteriori azioni, il caricabatterie inizierà automaticamente a caricare con una corrente di 12,5 A ± 10% a 29,4 V. Una volta che la batteria è completamente carica a 29,4 V ± 0,59 V, il caricabatterie entrerà automaticamente in modalità di mantenimento e manterrà...
  • Page 41 MODI in condizioni normali. Attenzione! L’alta tensione applicata in questa fase può causare una certa perdita di liquido; per risultati ottimali la batteria deve essere scollegata dal veicolo. Collegare i morsetti positivo e negativo ai terminali della batteria, assicurarsi che la polarità sia corretta, quindi collegare l’alimentazione di rete e premere il pulsante MODE per selezionare .
  • Page 42 MODI caricata, il caricabatterie rimarrà nella modalità di mantenimento anche se l’utente tenta di cambiare la modalità manualmente. Ciò protegge le batterie completamente cariche da eventuali danni. 10. Indicazione dello stato di carica LED 25% LED 50% LED 75% LED 100% Stato di carica Lampeggiante SPENTO...
  • Page 43 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO batteria e inizierà automaticamente il processo di ricarica. Se i morsetti sono collegati in modo errato, l’indicatore di guasto si accende: verificare e ripetere correttamente il passaggio 4. 6.Se è richiesta una modalità diversa dalla ricarica, premere il pulsante MODE fino a selezionare quella desiderata.
  • Page 44 DOMANDE FREQUENTI Questo Caricabatterie intelligente indica gli errori all’utente grazie al suo sistema di illuminazione a LED. A seconda dell’ordine e della frequenza dei lampeggi, sarà in grado di individuare l’errore e la tabella sottostante vi aiutera ad individuare il tipo d’errore. SEQUENZA MESSAGIO Errore LED, 25%, 50%,...
  • Page 45 DOMANDE FREQUENTI D: Se la batteria non raggiunge 13, 6V dopo 4 ore di carica in modalità BOOST, il LED continua a lampeggiare. Per quale motivo? R: Se il LED continua a lampeggiare, questo indica uno stato anomalo della batteria. La batteria non può...
  • Page 46 INTRODUCCIONE Gracias por adquirir este cargador de batería inteligente LEM1224250. Este cargador es compatible con la mayoría de las baterías SLA con capacidades que van desde 50Ah- 450Ah en 12V o 25Ah-320Ah en 24V, también se puede usar con algunas baterías WET, GEL y AGM, etc.
  • Page 47 ADVERTENCIA POR FAVOR LEA Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL CARGADOR INTELIGENTE ¡ADVERTENCIA! NO INTENTE CARGAR UNA BATERÍA NO RECARGABLE PRECAUCIÓN: -Estos cargadores de baterías deben usarse en el piso horizontal o en la mesa. ADVERTENCIA. -Nunca intente cargar baterías que no sean compatibles con el cargador. -No intente utilizar el cargador para recargar pilas secas o primarias o baterías que no estén diseñadas para recargar.
  • Page 48 ADVERTENCIA desconectada. Se recomienda quitar la batería durante la carga. -Si la batería no se quita del vehículo o no se desconecta entonces: El terminal de la batería que no está conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión debe realizarse al chasis, alejada de las líneas de batería y combustible. Luego, el cargador de batería debe conectarse a la red eléctrica.
  • Page 49 ESPECIFICACION Voltaje de entrada 220-240VAC, 50/60Hz. Consumo de corriente 135W Corriente de alimentacion 1.2A RMS. Max Corte de voltaje 28.8V±2% e 29.4V±2% e 14.4V±0.25V e 14.7±0.25V e 13.6V±0.25V e 16.5V±0.5V Corriente de carga (Amp) 25A±10% ou 12.5A±10% ou 5.0A±10% ou 1.5A±0.5A Corriente de goteo 1.5A±0.5A, intervallo ±1 secondo Onda...
  • Page 50 MODOS Función de carga: Todos los modos están destinados a cargar o reacondicionar baterías con capacidades que van desde 50-450Ah (batería de 12V) 25-230Ah (batería de 24V) en condiciones normales. LED de carga – estos cuatro LED están etiquetados de izquierda a derecha como 25%, 50%, 75%, 100%.
  • Page 51 MODOS una corriente de 12,5 A ± 10% a 29,4 V. Una vez que la batería esté completamente cargada a 29,4 V ± 0,59 V, el cargador entrará en modo de mantenimiento automáticamente y mantendrá la batería completamente cargada con una corriente de goteo <1,0 A y una carga de mantenimiento de 1,5 A.
  • Page 52 MODOS desconectada del vehículo. Conecte las pinzas positivas y negativas a los terminales de la batería, asegúrese de que la polaridad sea correcta, luego conecte la alimentación de CA y presione el botón MODE para seleccionar . Si no se realiza ninguna otra acción, el cargador iniciará...
  • Page 53 MODOS el cargador permanecerá en el modo de carga lenta incluso si el usuario intenta cambiar el modo manualmente. Esto protege las baterías completamente cargadas contra daños. 10. Indicación del estado de carga LED 25% LED 50% LED 75% LED 100% Estado de carga Parpadea Apagado...
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE USO incorrectamente, el indicador de falla se iluminará, repita el paso 4 correctamente. 6. Si se requiere un modo diferente a la carga, presione el botón de modo hasta que se seleccione el modo deseado. Nota: para seleccionar el modo de suministro continuo de 13,6 V, el botón de modo debe mantenerse presionado durante más de 3 segundos cuando las pinzas no están conectadas a la batería.
  • Page 55 DIAGNOSTICOS AVANZADOS El Smart Charger indicará las condiciones de error al usuario mediante una serie de luces LED parpadeantes. En función del orden y la frecuencia, el usuario podrá determinar el motivo potencial de la condición de error. La siguiente tabla describe las condiciones de diagnóstico y error del cargador.
  • Page 56 DIAGNOSTICOS AVANZADOS P: Si la batería no alcanza una tensión de 13, 6V después de 4 horas de carga rápida (BOOST), el LED se mantiene parpadeando. ¿Por qué? R: si el LED se mantiene parpadeando es para notificar al usuario el estado de la batería anormal. La batería no se puede recuperar incluso después de la carga rápida (BOOST).
  • Page 57 NOTES...
  • Page 58 NOTES...
  • Page 60 WWW.LEMANIA-ENERGY.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

Le25.0