Une Société du Groupe
FKI Industries
700 West Bridge Street
Owatonna, MN 55060
1-800-324-4487
www.truth.com
Formulaire 90063 R1
Danger: Pour aider à prévenir des blessures corporelles graves ou la mort:
o Lisez et retenez complètement ces instructions avant de
o Lors de la connexion du système Sentry 2 aux accessoires, lisez
o Conservez TOUTES les instructions.
o
o
o
o
o
o
o
o Le dispositif de verrouillage de la grille DOIT être monté
20
Sentry II WLS
Instructions d'Installation du
Système de Motorisation de
Fenêtre ou de Lucarne Légère
commencer l'installation.
les instructions d'installation fournies avec chaque accessoire avant
de commencer l'installation.
Installateur – veuillez vous assurer de donner TOUTES les
instructions au propriétaire occupant dès que l'installation est finie.
Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié en
respectant les méthodes de câblage autorisées dans votre région
et celles édictées par le National Electrical Codes (N.E.C.)
Débranchez l'alimentation secteur avant de commencer
l'installation! Vérifiez que la tension est COUPÉE au disjoncteur
principal ou au panneau de fusibles en testant la tension avec un
voltmètre que vous savez est en bon état de fonctionnement.
Connectez l'alimentation seulement après avoir vérifié les
connexions du (des) moteur(s) et les réglages.
Cet équipement ne fournit pas de méthode pour couper
l'alimentation, et il doit être branché à un disjoncteur ou circuit
d'alimentation secteur à fusible réservé et capable de fournir une
puissance de 50 watts.
Le système Sentry 2 n'est pas recommandé pour une utilisation sur
des fenêtres prévues pour une conformité avec les règlements
d'évacuation.
Le système Sentry 2 est prévu pour une utilisation à l'intérieur
seulement, avec des grilles installées.
correctement et il est une pièce nécessaire à l'installation sur des
fenêtres/lucarnes installées à moins de 2,3 m (8 ft) à partir du
plancher. Il est prévu pour aider à prévenir des blessures qui
pourraient résulter si vous vous penchez à travers la fenêtre ou la
lucarne durant le fonctionnement. Ne laisser pas les enfants
utiliser les boutons-poussoirs muraux ni le(s) transmetteur(s) de
commande à distance.
Made in USA
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truth Hardware Sentry II WLS

  • Page 1 Sentry II WLS ® Une Société du Groupe Instructions d’Installation du FKI Industries 700 West Bridge Street Owatonna, MN 55060 Système de Motorisation de 1-800-324-4487 www.truth.com Fenêtre ou de Lucarne Légère Formulaire 90063 R1 Danger: Pour aider à prévenir des blessures corporelles graves ou la mort: o Lisez et retenez complètement ces instructions avant de...
  • Page 2 Batterie de Sauvegarde La Batterie de sauvegarde doit être utilisée pour fournir une source d’alimentation de secours pour certains endroits qui sont sujets à des pannes de courant fréquentes lorsque le fonctionnement du système de fenêtre électrique doit être maintenu pendant une période de temps en cas de panne de courant.
  • Page 3 1a. Fenêtres La fenêtre doit fonctionner correctement et facilement. La lubrification ou le nettoyage des éléments de quincaillerie peut être requise. Ce système motorisé ne fonctionnera pas correctement si les éléments non-électriques de quincaillerie pour fenêtre(s)/Lucarne(s) ne sont pas en bon état de fonctionnement. Notez le sens de rotation pour tourner la manivelle d’ouverture de fenêtre qui sera soit dans le Sens des Aiguilles d’une Montre ou dans le Sens Inverse des Aiguilles d’une Montre (lorsque vous regardez l’opérateur de fenêtre)
  • Page 4: Installez L'adaptateur

    2. Installez l’Adaptateur Installez l’adaptateur cannelé (B) sur l’arbre de l’actionneur et serrez la vis de blocage avec une clé (A). 3a. Montez le Moteur sur la Fenêtre Installez le moteur en le glissant sur l’adaptateur cannelé (B) comme illustré. Fixez le moteur avec le support (C).
  • Page 5: Alignez & Serrez Le Collier

    3b. Montez le Moteur sur la Lucarne Installez le moteur en le glissant sur l’adaptateur cannelé (B) comme illustré. Fixez le moteur avec le support (C) en utilisant la vis appropriée. Assurez-vous d’utiliser le passe-fils (D) ainsi que l’attache à pression (E). 4.
  • Page 6: Attachez Les Fils & Installez Le Couvercle

    5. Installez le Dispositif de Verrouillage de la Grille! Installez le dispositif de verrouillage de la grille (G) comme illustré en utilisant la vis à tête ronde (H) fournie. AVERTISSEMENT: Le dispositif de verrouillage de la grille doit être correctement installé sur les fenêtres ou lucarnes à...
  • Page 7 7a. Préparez l’Ouverture dans le Mur (avec un mur fini) Trouvez l’emplacement désiré pour le montage de l’unité de commande murale. Vérifiez l’emplacement des montants intérieurs de mur avant de sélectionner l’orientation de montage de la boîte de commande. En utilisant le gabarit fourni, marquez et percez le trou indiqué pour l’orientation choisie.
  • Page 8: Faites Passez Et Installez Les Fils

    8. Faites passez et Installez les fils Faites passer les fils basse-tension de l’emplacement du moteur (y compris tous les fils d’accessoires, tels que le détecteur de pluie, le store motorisé, etc..) dans l’ouverture de l’interrupteur de commande. Faites passer les fils haute-tension et choisissez une entrée sur la boîte de commande qui convient avec l’orientation choisie.
  • Page 9: Branchez Le Fils Suivant Le Plan De Câblage

    10. Branchez le Fils Suivant le Plan de Câblage Branchez les fils basse-tension au panneau de commande comme indiqué sur le plan de câblage. Voir les Blocs de raccordement 1 à 5. 11. Réglez les Micro-interrupteurs de Fonction Les Réglages de Fonction sur Micro-interrupteur (Voir S2 sur le plan de câblage) doivent être configurés pour chaque application de moteur.
  • Page 11 12. Branchez les fils d’Alimentation. Branchez les fils haute-tension (110 VAC) au harnais de fils et au connecteur comme illustré. Veuillez noter qu’aucune tension ne doit être présente. L’alimentation de cet équipement doit être coupée au disjoncteur principal ou au panneau de fusibles jusqu’à ce que l’installation soit finie.
  • Page 12 15. Branchez et installez la plaque- couvercle. Branchez le câble en nappe de la plaque murale sur la carte de commande (Voir No. J1 sur le plan de câblage) Note: L’orientation de la fiche est très importante pour que les fonctions de l’interrupteur mural et des DEL soient correctes.
  • Page 13: Fonctionnement Normal

    17. Fonctionnement Normal Les fonctions du fonctionnement normal sont les suivantes : – Le fait d’appuyer sur “Open” (Ouvrir) soit sur l’interrupteur mural ou sur la télécommande “Ouvrira” la fenêtre/lucarne. Si des verrous sont présents, ils fonctionneront comme une partie de la fenêtre. –...
  • Page 14 Codes d’État Le voyant d’état sur la plaque murale fournira des renseignements se rapportant à la fonction du système durant le réglage et le fonctionnement. La liste suivante aidera à comprendre les différentes conditions indiquées: Rouge Clignotant – Ceci indique ce qui suit: 4.
  • Page 15: Accessoires En Option

    Accessoires en Option Détecteur de Pluie (Fourni) Le détecteur fermera la fenêtre/lucarne à la présence d’humidité formant des gouttelettes sur la surface du panneau. Il causera aussi à la DEL “Verte” sur la plaque murale de clignoter (indiquant la présence de pluie). Dès que le panneau est sec, le fonctionnement normal revient.
  • Page 16: Entrées À Haute Priorité (Hpi)

    Entrées à Haute Priorité (HPI) Le panneau de commande comprend aussi des entrées pour des périphériques d’entrée variés tels que la domotique, les systèmes de sécurité, les ventilateurs/détecteurs de fumée, etc. Note: Le Plan de Câblage indique quelles bornes à utiliser sur les Blocs 4 & 5 pour des appareils de commande variés.
  • Page 17 Stores Électriques Le panneau de commande est capable de la commande de mini- stores fonctionnant sur une tension de 12 VDC. Le store à brancher doit fonctionner avec une puissance de consommation maximum de moins de 1 ampère et le contrôle de distance (entre l’ouverture et la fermeture) doit être fait en utilisant des interrupteurs de limite incorporés.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Le débranchement de l’alimentation en mettant à l’arrêt le disjoncteur d’alimentation approprié corrigera normalement la plupart des défauts de fonctionnement. Lorsque l’alimentation est rétablie, l’unité(s) fermera automatiquement et la fonction normale devrait être rétablie. Note: Durant des pannes de courant causées par des conditions météorologiques, à moins que qu’un système d’alimentation sans coupure (UPS) soit utilisé...
  • Page 19: Conformité Aux Règlements

    Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement: Des changements ou des modifications non expressément approuvées par Truth Hardware peuvent provoquer l’annulation de la conformité FCC et l’annulation de votre droit à faire fonctionner le produit.
  • Page 20 An FKI Industries Company 700 West Bridge Street Owatonna, MN 55060 1-800-324-4487 www.truth.com...

Table des Matières