Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Solarleuchten entschieden
haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Gewährleistung
Diese Artikel sind zur Dekoration von Außenbereichen rund um
das Haus, Terrasse, Balkon und Garten vorgesehen. Ihr Akku lädt
sich über das Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die gespeicherte
Energie können die LEDs im Dunkeln leuchten.
Die Artikel sind für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb liche
Nutzung konzipiert. Nutzen Sie die Artikel nur wie in der Anleitung
beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche
entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wichtige Hinweise
❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern
und Tieren fern.
❐ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit den Artikeln spielen. Sie könnten sich u. a mit den Spitzen
der Erdspieße verletzen.
❐ Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder wenn
Sie die Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, schalten Sie
die Solareinheiten aus und bewahren Sie die Artikel an einem
trockenen Ort auf.
❐ Tauchen Sie die Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
ein! Sie sind lediglich spritzwassergeschützt.
❐ Nehmen Sie die Artikel nicht auseinander (außer zum Entnehmen
des Akkus vor der Entsorgung der Solareinheit). Lassen Sie
Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt oder dem
Kundenservice durchführen.
❐ Lassen Sie die Artikel nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Stößen aus.
❐ Benutzen Sie die Artikel nicht, wenn sie sichtbare Schäden
aufweisen.
❐ Sollte ein Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt
mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❐ Akkus dürfen nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
❐ Achten Sie darauf, dass die Solarfelder stets sauber sind, damit
eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. Reinigen Sie
sie deshalb hin und wieder mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie zum Reinigen der Artikel keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfl ächen
beschädigen.
❐ Die Solarleuchten sollten sich nicht in der Nähe von anderen
Lichtquellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befi nden,
damit sie sich automatisch einschalten können.
Technische Daten
Modellnummer:
FT11071/72
Artikelnummer:
Z 07902
Stromversorgung: 1,2V DC (1 x 1,2V Akku Ni-Mh, Typ AAA, 600mAh)
Akkuladedauer:
ca. 8 Stunden (bei Sonnenschein)
Leuchtdauer:
ca. 8 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)
07902_V2
Lieferumfang und Artikelüberblick
7
(Abbildung ähnlich)
Ein- und Ausschalten
Auf der Unterseite der Solareinheit befi ndet sich ein Schiebeschalter.
Zum Einschalten schieben Sie ihn auf Position ON, zum Ausschalten
auf Postion OFF.
Inbetriebnahme
Bevor die LEDs leuchten können, muss der Akku der
Solareinheit ca. 8 Stunden lang aufgeladen werden.
1. Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle eventuellen
Schutzfolien bzw. Aufkleber. Prüfen Sie alle Teile auf mögliche
Transportschäden. Sollten Sie einen Transportschaden feststellen,
wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
Hinweis: Der Erdspieß befi ndet sich im Stiel. Ziehen Sie ihn
heraus.
2. Stecken Sie den Erdspieß, den Stiel und die Solareinheit ineinander.
Stecken Sie eine Schneeeule auf die LED-Halterung der Solareinheit.
Bauen Sie auch die zweite Leuchte zusammen.
3. Schalten Sie die Solareinheit ein.
4. Stellen Sie die Artikel dort auf, wo sie möglichst den ganzen Tag
direktes Sonnenlicht aufnehmen können (am besten auf freier
Fläche, nicht unter Bäumen usw.). Stecken Sie die Erdspieße in die
Erde. Stellen Sie sicher, dass sie fest im Boden verankert sind.
5. Klappen Sie die Solarfelder hoch und richten Sie sie zur Sonne aus.
Nun kann sich der Akku bei Tageslicht aufl aden. Bei Einbruch der
Dunkelheit schalten sich die LEDs automatisch ein. Wenn es hell
wird, schalten sich die LEDs aus und der Akku wird über das Solarfeld
aufgeladen.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel gehört
nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem Recyclinghof
für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere
Informationen
erhalten
Gemeindeverwaltung.
Der Akku ist vor der Entsorgung des Artikels zu entnehmen
und getrennt vom Artikel zu entsorgen: Lösen Sie die
Schrauben der Solareinheit. Danach können Sie den Akku
vorsichtig entnehmen.
Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen
an
entsprechenden
werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen
Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
1
2
3
1 LED
2 Solareinheit (inkl.
4
Akku) (2 x)
3 Schalter
5
4 Solarfeld
5 Stiel (2 x)
6
6 Erdspieß (2 x)
7 Schneeeule aus
Polyresin (2 x)
Sie
bei
Ihrer
örtlichen
Sammelstellen
abgegeben

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxx-world FT11071

  • Page 1 Schrauben der Solareinheit. Danach können Sie den Akku vorsichtig entnehmen. Technische Daten Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus Modellnummer: FT11071/72 nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern Artikelnummer: Z 07902 müssen entsprechenden...
  • Page 2 The storage battery must be removed and disposed of Technical Data separately before disposing of the product: Loosen the screws Model number: FT11071/72 of the solar unit. Afterwards, you can carefully remove the Product number: Z 07902 storage battery.
  • Page 3 Pour respecter la protection de l'environnement, les piles Données techniques et accus ne doivent pas être éliminés dans les ordures Numéro de modèle : FT11071/72 ménagères normales mais elles doivent être données à des Numéro de référence : Z 07902 centres de récupération correspondants.
  • Page 4 Draai de schroeven los van de solarunit. Technische gegevens Daarna kunt u de accu voorzichtig verwijderen. Modelnummer: FT11071/72 Volgens de milieubescherming mogen batterijen en accu's Artikelnummer: Z 07902 niet via het normale huisvuil worden verwijderd, maar ze...

Ce manuel est également adapté pour:

Ft11072Z 07902