Indesit SAN 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SAN 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit SAN 300

  • Page 1: Table Des Matières

    Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises SAN 300 odeurs Dégivrage de l’appareil SAN 300 W Remplacement de l’ampoule d’éclairage SAN 300 S Précautions et conseils, 8 SAN 400 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 2: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 3 Support Stabilisateur 1. Positionnez le réfrigérateur dans l’endroit de votre (Modèles SAN400 and SAN400S uniquement): choix. 2. En regardant depuis l’avant du réfrigérateur, marquez la position du panneau de gauche. ATTENTION: Pour empêcher le réfrigérateur de 3. Déplacez le réfrigérateur à une distance suffisante basculer vers l’avant, il doit être maintenu en place avec pour avoir un accès dégagé...
  • Page 4: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Manette RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE...
  • Page 5: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil L’Aircooler permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à...
  • Page 6: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Pour profiter à plein de votre CLAYETTES : pleines ou réfrigérateur grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières • Pour régler la température, utilisez le bouton de spéciales ( voir figure ), pour le REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( voir Description ). rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension.
  • Page 7: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de l’appareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche N’accélérez pas le processus de dégivrage avec des de l’appareil de la prise de courant : dispositifs ou des ustensiles électriques ou mécaniques Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la autres que la raclette à...
  • Page 8: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 9: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Page 10: Assistance

    Assistance 195051287.00 Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Page 11 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores SAN 300 Descongelar el aparato Sustituir la bombilla SAN 300 W Precauciones y consejos, 18 SAN 300 S Seguridad general SAN 400 Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 19...
  • Page 12: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo puertas cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Page 13 Abrazadera de estabilidad 1. Coloque el refrigerador en el lugar por Ud. elegido. (sólo para los modelos SAN400 and SAN400S): 2. Mirando de frente al refrigerador, marque la posición de la pared izquierda. 3. Desplace el refrigerador para poder acceder a la pared ATENCIÓN: Para evitar que el refrigerador esté...
  • Page 14: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 15: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato El Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga temperatura después de la apertura de la puerta y la distribuye de forma homogénea: el aire ventilado (A) se las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Page 16: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Uso óptimo del frigorífico BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías • Para regular la temperatura utilice el mando de especiales ( ver la figura ), se REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ( ver utilizan para introducir Descripción ).
  • Page 17: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación No acelere el proceso de descongelación con eléctrica, desenchufándolo: dispositivos o herramientas eléctricas o mecánicas que No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
  • Page 18: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre • Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 19: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Page 20: Asistencia

    Asistencia 195051287.00 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Page 21 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros SAN 300 Degelar o aparelho Substituição da lâmpada SAN 300 W Precauções e conselhos, 28 SAN 300 S Segurança geral SAN 400 Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, 29...
  • Page 22: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Page 23 1. Posicione o frigorífico no ponto escolhido. 2. Olhe de fronte ao frigorífico, marque a posição do painel da esquerda. 3. Desloque o frigorífico para obter o espaço para Para evitar que o frigorífico esteja inclinado acesso à parede traseira. à...
  • Page 24: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa, ( veja a Manutenção ) Prateleira extraível da...
  • Page 25: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho O Aircooler consente uma óptima conservação dos alimentos porque recupera-se rapidamente a temperatura, depois de uma abertura da porta e distribui homogeneamente a temperatura: o ar soprado (A) as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). arrefece em contacto com a parede fria, enquanto que o ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os ar mais quente (B) é...
  • Page 26: Utilize Melhor O Frigorífico

    Utilize melhor o frigorífico : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura • Para regular a temperatura utilize o selector de regulável mediante as guias para FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR ( veja a este fim ( veja a figura ), para Descrição ).
  • Page 27: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não acelere o processo de degelo com meios ou Não é suficiente colocar os selectores de regulação da utensílios eléctricos ou mecânicos, excepto a espátula temperatura na posição (aparelho desligado) para...
  • Page 28: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação !Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Page 29: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Page 30: Assistência

    Assistência 195051287.00 • Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Page 32 195051287.00...

Ce manuel est également adapté pour:

San 300 wSan 300 sSan 400

Table des Matières