Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización expresa y escrita de FRICOSMOS, S.A.
La información contenida en este documento podrá ser modifi cada o anulada sin que ello obligue a FRICOSMOS, S.A. a notifi carlo con anterioridad.
The
partial
or
total
La
reproduction
to-
Está proibida a repro-
reproduction
of
this
tale ou partielle de ce
dução total ou parcial
document
is
strictly
document
est
tota-
deste documento sem a
prohibited without the
lement
interdite
sans
autorização expressa e es-
specifi c wrtitten authori-
lʼautorisation expresse et
crita da FRICOSMOS, S.A.
sation of FRICOSMOS, S.A.
écrite de FRICOSMOS, S.A.
A informação incluída
The information contai-
Lʼinformation contenue
neste documento po-
ned in this document
dans ce document pourra
derá ser modifi cada ou
may be modifi ed or can-
être modifi ée ou annulée
anulada, não estando a
celled without any obli-
sans obligation de noti-
FRICOSMOS, S.A. obriga-
gation from FRICOSMOS,
fi cation préalable de la
da a notifi car, com ante-
S.A. to notify it previously.
part de FRICOSMOS, S.A.
cedência, essas alterações.
FRICOSMOS, S.A.
Polígono Industrial nº1, Calle C, nº 16 y 18
28938 Móstoles (Madrid) - España
www.fricosmos.com
info@fricosmos.com
Απαγορεύεται η πλήρης
Eʼ proibita la riproduzio-
ή μερική ανατύπωση του
ne totale o parziale di
παρόντος εγγράφου δίχως
questo
documento
προηγούμενη
γραπτή
senza
lʼautorizzazione
ή προφορική άδεια της
espressa e scritta de-
εταιρίας FRICOSMOS, S.A.
lla
FRICOSMOS,
S.A.
Οι
πληροφορίες
που
Lʼinformazione
con-
περιλαμβάνονται
στο
tenuta in questo do-
παρόν έγγραφο μπορούν
cumento potrà essere
να
τροποποιηθούν
ή
modifi cata o cancellata
να ακυρωθούν και δεν
senza che ciò obblighi la
είναι
υποχρεωτικό
να
FRICOSMOS,
S.A.
lo
κοινοποιούνται
νωρίτερα
notifi chi con anticipo.
από την FRICOSMOS, S.A.
Tel.
902 304 420
(+34)
Fax
902 636 683
(+34)
Skype user: fricosmos
Lavamanos mural
Ref. 061402
de palanca
agua fría y caliente
Wall washbasin
of lever
hot and cold water
Lavemains mural
de levier
eau froide et chaude
Lavatório de parede
de alavanca
água fria e quente
Επιτοίχιος νιπτήρας
με μοχλό
για κρύο και ζεστό νερό
Lavandino Murale
acqua fredda e calda
a leva

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fricosmos 061402

  • Page 1 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización expresa y escrita de FRICOSMOS, S.A. La información contenida en este documento podrá ser modifi cada o anulada sin que ello obligue a FRICOSMOS, S.A. a notifi carlo con anterioridad.
  • Page 2 Ref. 061402 461004 461202 463802 461604 454202 409824 421240 421052 454206 FRICOSMOS FRICOSMOS...
  • Page 3 Fije el lavamanos en la pared · Fig. 4 Ref. 061402 Ya puede conectar las tomas de agua y desagüe al lavamanos. Contenido Regule la temperatura deseada girando la corona del mezclador antiretorno. - Envolvente para lavamanos mural.
  • Page 4 Fix the washbasin on the wall · Fig. 4 Ref. 061402 You can now connect the water input and the discharge to the washbasin. Contents Adjust the desired temperature by turning the non-return mixing crown.
  • Page 5 Connectez le bout libre du tuyau souple dʼeau mélangée à la prise de la prise dʼeau. de levier eau froide et chaude Montez la valve de vidange · Fig. 3 Ref. 061402 Fixez le lavemains au mur · Fig. 4 Contenu Vous pouvez alors connectez les prises dʼeau et de vidange au lavemains.
  • Page 6 Conecte o extremo livre da mangueira de água misturada à tomada do cano. de alavanca Monte a válvula de escoamento · Fig. 3 água fria e quente Ref. 061402 Fixe o lavatório na parede · Fig. 4 Já pode conectar as tomadas de água e de escoamento à pia. Conteúdo Regule a temperatura desejada girando a coroa do misturador anti-retorno.
  • Page 7 του σωλήνα. με μοχλό για κρύο και ζεστό νερό Μοντάρετε την βαλβίδα αποχέτευσης · Σχ. 3 Ref. 061402 Εφαρμόστε τον νιπτήρα στον τοίχο · Σχ. 4 Περιεχομενα Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τις υποδοχές νερού και αποχέτευσης στον νιπτήρα. - Περίβλημα για επιτοίχιο νιπτήρα.
  • Page 8 Fissare il lavandino alla parete · Fig. 4 Ref. 061402 Può connettare le prese dʼacqua e lo sbocco al lavandino. Contenuto Regolare la temperatura desiderata girando la corona del mischiatore antiritorno. - Avvolgente per lavamani murale.