Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTEON Keypad Dimmer
2334-232
Quick Start Guide
Guide de départ rapide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INSTEON 2334-232

  • Page 1 INSTEON Keypad Dimmer 2334-232 Quick Start Guide Guide de départ rapide...
  • Page 2 INSTEON Keypad Dimmer Hold to Brighten Scene En fonction Buttons Maintenez enfoncé pour éclairer Boutons des scènes Hold to Dim Hors fonction Maintenez enfoncé pour atténuer Set Button & Status LED Bouton de réglage & Voyant à DEL d’état For the complete Owner’s Manual and more, visit: insteon.com/support...
  • Page 3 Pince coupe-fil/à dénuder Disconnect Power Coupez l’alimentation Always disconnect power before installation. Contact INSTEON Support when uncertain about installation. Coupez toujours l’alimentation avant de procéder à l’installation. Communiquez avec le soutien technique d’INSTEON si vous avez des doutes sur l’installation. 1-866-243-8022...
  • Page 4 Installation Installation Turn off power to your switch at the electrical service panel. Coupez l’alimentation de l’interrupteur à partir du panneau électrique. Circuit Breakers Fuse Panel Disjoncteurs Tableau des fusibles Power is ON Power is OFF L’alimentation est SOUS TENSION L’alimentation est HORS TENSION...
  • Page 5 Remove the old switch and disconnect the wires. If your box lacks neutral wires, stop and contact support. Débranchez les câbles de l’interrupteur actuel. Assurez-vous de laisser environ ½ po de câble dénudé à l’extrémité. Neutral Wire Fil neutre ½” 12mm...
  • Page 6 Turn on power at the circuit breaker and use a voltage detector or multi-meter to identify line and load. Line will be energized. Mettez l’alimentation sous tension à partir du disjoncteur et utilisez un détecteur de tension ou un multimètre pour distinguer la tension secteur de la charge.
  • Page 7 Turn off power at the circuit breaker. Connect the Keypad w nuts are secure and that no exposed copper wire is visible Coupez l’alimentation du disjoncteur. Branchez les fils du clavier aux capuchons de connexion soient solides et qu’aucun fil de cuivre expo Load Charge Line...
  • Page 8 wires to the identified wires in the junction box. Verify that the wire except for the bare ground wire. fils correspondants dans la boîte de connexion. Assurez-vous que les osé ne soit visible, à l’exception du fil de mise à la terre. Neutral Neutre Ground...
  • Page 9 Mount the Keypad into the junction box and turn power on to the switch at the circuit breaker panel. Installez le clavier dans la boîte de connexion en vous assurant de mettre la barre à DEL à gauche et mettez la prise sous tension, sur le panneau des disjoncteurs.
  • Page 10 Test the Keypad by tapping the ON and OFF buttons. On Keypad Dimmer, press and hold to dim or brighten. Testez votre clavier en tapant sur le bouton mise en/hors fonction. Sur le clavier du gradateur, maintenez enfoncé pour atténuer ou éclairer. Installation Complete.
  • Page 11 Linking to the Hub Liaison avec le Hub Follow the on-screen instructions to add your Keypad to the INSTEON Hub. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter votre clavier au Hub d’INSTEON. When prompted, press and hold the Keypad’s set button.
  • Page 12 à l’aide du Hub et de l’application d’INSTEON. Keypad LED Bulb Protected under U.S. and foreign patents (see www.insteon.com/patents) Portégé par des brevets américains et étrangers (consultez www.insteon.com/patents) ©2014 INSTEON RAW-1289 Rev 03.12.14...