Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Beschattung – WLAN
HmIP-SK15 // 156451 // V1.0 (01/2021)
Dokumentation © 2021 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
Zusätzliche wichtige
auf eine Gefahr.
Informationen.
Technische Daten // Technical data // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung
Versorgungsspannung
Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang) Plug-in mains adapter (input)
Stromaufnahme (max.)
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb
Max. Schaltleistung
Lastart
Relais
Leitungsart und -querschnitt
Installation
Umgebungstemperatur
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Typ. Funk-Freifeldreichweite
Netzwerk
Max. Funk-Sendeleistung WLAN
Verschmutzungsgrad
Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS) Construction of the regulation
Wirkungsweise
Software-Klasse
Schutzart
Funk-Frequenzband
Max. Funk-Sendeleistung
Empfängerkategorie
Duty Cycle
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
Hier geht's zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Funktion
Homematic IP WLAN Access Point
Der WLAN Access Point ist die zentrale Einheit des Ho-
mematic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone
über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP Ge-
räten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle aus der
App an die Geräte weiter. Dank der WLAN-Verbindung ins
Netzwerk kann der Homematic IP WLAN Access Point fle-
xibel montiert werden.
Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter
Der Homematic IP Rollladenaktor für die Unterputzmon-
tage ermöglicht eine komfortable Steuerung angeschlos-
sener Wechselspannungsmotoren für Rollläden oder Mar-
kisen. Die Rollläden bzw. Markisen können flexibel über die
mitgelieferte Tasterwippe, per Fernbedienung oder über
die Homematic IP App hoch bzw. runtergefahren werden.
EN
FR
Device short description
Désignation synthétique de l'appareil
Supply voltage
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation du bloc d'alimentation (entrée) 100 V-240 V/50 Hz
Current consumption (max.)
Courant absorbé (maxi.)
Power consumption in standby
Puissance absorbée en mode veille
Max. switching capacity
Puissance de commutation maxi.
Load type
Type de charge
Relay
Relais
Cable type and cross section
Type et section de câble
Installation
Pose
Ambient temperature
Température ambiante
Dimensions (W x H x D)
Dimensions (l x H x P)
Weight
Poids
Typ. Wireless open air range
portée radio en champ libre (typ.)
Network
Réseau
Maximum radiated power WLAN Puissance d'émission radio maxi. WLAN
Degree of pollution
Degré d'encrassement
Construction de l'appareil de réglage et de
and control device (RS)
commande (RS)
Method of operation
Mode d'action
Software class:
Classe de logiciel
Degree of protection
Type de protection
Radio frequency band
Bande de fréquence radio
Maximum radiated power
Puissance d'émission radio maxi.
Receiver category
Catégorie de récepteur
Duty cycle
Duty Cycle
Homematic IP Tasterwippe für Markenschalter mit Pfeilen
Die Homematic IP Tasterwippe kann einfach auf den Ho-
mematic IP Rollladenaktor für Markenschalter aufgesetzt
werden, um die angeschlossenen Rollläden oder Markisen
über die Tasterwippe hoch bzw. runterzufahren.
Hinweise zum Betrieb
Homematic IP WLAN Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf
den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vorhan-
dene Versorgungsleitungen.
Für die Spannungsversorgung des Geräts aus-
schließlich das beiliegende USB-Steckernetzteil
(5 V
/550mA) verwenden.
DC
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche Netz-
Steckdose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker zie-
hen.
Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalter-
dosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 erfolgen.
An die Relaisausgänge dürfen keine SELV/PELV-
Stromkreise angeschossen werden.
HmIP-WLAN-HAP
HmIP-BROLL
5 V
230 V/50 Hz
DC
-
400 mA max./80 mA (typ.) 2,2 A
400 mW
0,2 W
-
500 VA
-
Motorlast // motor load // Charge du moteur
-
1x Wechsler, 1x Schließer // 1x NO contact, 1x changeover
contact // 1x contact inverseur, 1x contact à fermeture
-
starre und flexible Leitung // rigid and flexible cable //
Câble rigide et flexible // 0,75-1,5 mm² // 0.75-1.5 mm²
-
nur in Schalterdosen gemäß DIN 49073-1 // only in
normal commercial switch boxes in accordance with
DIN 49073-1 // Uniquement dans des boîtiers de com-
mutateurs selon la norme DIN 49073-1
5 – 35 °C
0 – 50 °C
100 x 40 x 19 mm
71 x 71 x 37 mm
40 g
58 g
250 m
220 m
IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz -
20 dBm
-
-
2
-
Unabhängig montiertes elektronisches RS // independ-
ently mounted electronic regulation and control unit //
RC électronique indépendant
-
Typ 1 // type 1
-
Klasse A // Class A // Classe A
868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz // 868.0-868.6 MHz, 869.4-869.65 MHz
SRD Category 2 // SRD catégorie 2
< 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last an-
geschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutz-
schalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B
oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltver-
mögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert
sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw.
HD384 oder IEC 60364 müssen beachtet werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklem-
men die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungs-
querschnitte.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Aktor sind:
Starre Leitung [mm
]
Flexible Leitung mit und
2
ohne Aderendhülse [mm
0,75 – 1,50
0,75 – 1,50
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-
matic  IP HmIP-SK15 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.homematic-ip.com
IP20
10 dBm
]
2
HmIP-BRA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 – 35 °C
86 x 86 x 16 mm
45 g
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HomeMatic HmIP-SK15

  • Page 1 Versorgungsleitungen. mematic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP Ge- Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den räten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle aus der Für die Spannungsversorgung des Geräts aus- HmIP-SK15 // 156451 // V1.0 (01/2021)
  • Page 2 Declaration of conformity the app to all Homematic IP devices. Thanks to the WLAN eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany Homematic IP Shutter Actuator for brand switches...

Ce manuel est également adapté pour:

156451