Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
DRYER SAFETY ............................................... 2
DRYER USE...................................................... 4
DRYER CARE................................................... 5
TROUBLESHOOTING...................................... 6
WARRANTY...................................................... 7
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from
anywhere in the U.S.A., or write:
Roper Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
To order parts and accessories, call 1-800-442-9991.
In Canada: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00
p.m. (EST). Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST) or write:
Customer Interaction Center
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For service in Canada, call: 1-800-807-6777.
8533782
DRYER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .............................8
ÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...........................8
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE..................10
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ....................12
DÉPANNAGE...................................................13
GARRANTY .....................................................15
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ROPER

  • Page 1: Table Des Matières

    Keep this book and your sales slip together for future section. Additional help is available by calling our Customer reference. You must provide proof of purchase or installation Interaction Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from date for in-warranty service. anywhere in the U.S.A., or write:...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Dryer Use

    DRYER USE Loading Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following charts show examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. SUPER CAPACITY DRYERS Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates...
  • Page 5: Dryer Care

    Stopping and Restarting To use the drying rack You can stop your dryer anytime during a cycle. 1. Place drying rack in dryer. To stop your dryer Slide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer. Lower the front legs to rest on the dryer opening.
  • Page 6: Troubleshooting

    Removing Accumulated Lint Changing the Drum Light 1. Unplug dryer or disconnect power. From Inside the Dryer Cabinet 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right- Lint should be removed every 2 years, or more often, depending hand corner of the cover.
  • Page 7: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Roper dealer to determine if another warrany applies.
  • Page 8: Assistance Ou Service

    Pour le service sous garantie, vous en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle au devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) de n'importe où aux É.-U. ou d’installation. écrire à : Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil Roper Brand Home Appliances ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 9 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à...
  • Page 10: Utilisation De La Sécheuse

    Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 11 Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 12: Entretien De La Sécheuse

    2. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de 4. Mettre la sécheuse en marche. Régler de nouveau le l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par- programme pour compléter le séchage, si nécessaire. dessus le bord de la grille. Fermer la porte. Séchage sur grille Programme Temp.
  • Page 13: Dépannage

    Comment enlever la charpie Changement de l’ampoule du accumulée tambour 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant À l’intérieur de la sécheuse électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse.
  • Page 14 Charpie sur la charge Rétrécissement des articles Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. La sécheuse a-t-elle été surchargée? Faire sécher des Vérifier le mouvement de l’air. charges plus petites qui peuvent culbuter librement. La charge est-elle bien triée? Séparer les articles causant la La charge a-t-elle été...
  • Page 15 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Roper autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 16 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières