Télécharger Imprimer la page
Fellowes POWERSHRED 79Ci Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSHRED 79Ci:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

79Ci
POWERSHRED
®
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
Quality Office Products Since 1917

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fellowes POWERSHRED 79Ci

  • Page 1 79Ci POWERSHRED ® Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.
  • Page 2 Maximum recommended daily usage rates: 500 sheets, 25 credit cards; 10 CDs. 16 sheets per pass. Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in home and office environments ranging ® between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
  • Page 3 SET-UP AND TESTING standby mode and sleep mode. • Sleep Mode shuts down shredder after 2 minutes of inactivity. WHEN IN SLEEP MODE Turn the shredder ON Touch test area and SafeSense is active and If hand is held on SafeSense ® ® ( ) to activate SafeSense look for the SafeSense working properly area more than 3 seconds ® ® indicator to illuminate shredder will shut off insert paper In sleep mode To get out of sleep mode touch control panel For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com...
  • Page 4 ( ) 2-3 seconds from the paper sensors * Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING Overheat Indicator: When the Overheat Indicator is illuminated, the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down. This indicator will remain illuminated and the shredder will n ot operate for the duration of the recovery time. See Basic Shredding Operation for more information about the continuous operation and recovery time for this shredder. Bin Open: The shredder will not run if the bin is open. When illuminated, close the bin to resume shredding. Bin Full: When illuminated, the shredder waste bin is full and needs to be emptied. Use Fellowes waste bag 36052.
  • Page 5 Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date by an authorized reseller.
  • Page 6 50 cartes de crédit; 10 CD. 16 feuilles par passage. Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et à une humidité...
  • Page 7 EN MODE VEILLE (SLEEP) Mettez la déchiqueteuse Si vous gardez la main Touchez la section de La fonction SafeSense sur la section SafeSense ® en marche ( ) pour test et attendez que le est activée et fonctionne pendant plus de 3 secondes, activer la fonction voyant de la fonction correctement la déchiqueteuse s’éteindra SafeSense SafeSense s’allume Pour sortir du panneau En mode veille insérer le papier de contrôle tactile en mode veille Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com...
  • Page 8 Avancer ( ) pendant automatique coton-tige (2 à 3 econdes) * N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long ATTENTION col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250. DÉPANNAGE Indicateur de surchauffe: Lorsque l'indicateur de surchauffe est allumé, le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir. Cet indicateur reste allumé et le broyeur ne fonctionne pas pendant la durée du temps de récupération. Voir base de déchiquetage opération pour plus d'informations sur le fonctionnement continu et temps de récupération pour ce broyeur. C ontenant ouvert : La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la contenant du boîtier est ouverte. Lorsque le voyant est allumé, fermez la contenant pour reprendre le déchiquetage Contenant plein : Lorsque le voyant s’allume, le contenant de déchets de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez le sac de déchets Fellowes 36052.
  • Page 9 PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où...
  • Page 10 Corte cruzado ..............4 x 38 mm (5/32” x 1 1/2”) diarias máximas recomendadas de uso diario: 500 hojas; 25 tarjetas de crédito; 10 CD. 16 hojas por pasada. PRECAUCIÓN Las destructoras SafeSense de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ® ambientes con temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina! ADVERTENCIA: • Los requisitos de operación, mantenimiento y servicio se cubren en el...
  • Page 11 SafeSense está Si se deja la mano por más ® destructora para activar y espere a que el activa y funciona de 3 segundos en el área SafeSense indicador de SafeSense correctamente de seguridad SafeSense , la ® ® ® Para salir del modo En modo latente inserte papel se encienda trituradora de papel se apagará latente, toque el panel de control Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com...
  • Page 12 (2 a 3 segundos) de algodón * Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores PRECAUCIÓN de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento: Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende, la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben. Este indicador permanece encendido y el molino no funciona durante el tiempo de recuperación. Trituración Ver basado en la operación para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación de este molino..
  • Page 13 Para obtener más detalles o recibir servicio o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
  • Page 14 79Ci POWERSHRED ® Questions or Concerns? Customer Service & Support www.fellowes.com Troubleshooting Troubleshooting Replacement parts Registration General questions Manuals Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 ©2014 Fellowes, Inc. Part No. 407992...