Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
STANDARD CONTROLLER
TÉLÉCOMMANDE DE SÉRIE | CONTROLADOR ESTÁNDAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BAF STANDARD CONTROLLER

  • Page 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES STANDARD CONTROLLER TÉLÉCOMMANDE DE SÉRIE | CONTROLADOR ESTÁNDAR...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire- rated construction.
  • Page 3 1. Install fan and route cable to controller Install the fan according to the fan installation guide. Make sure the CAT5 controller cable from the fan is routed to an outlet box at the controller installation location. 2. Install mounting plate Attach the mounting plate to the outlet box with the provided hardware.
  • Page 4 3. Wire controller Insert the CAT5 cable from the fan into the jack on the back of the controller. For cable runs longer than 150 ft (45.7 m), use a 568B CAT5 cable. CAT5 Cable Power and fan communication 4. Mount controller Snap the controller to the mounting bracket.
  • Page 5 Removing the controller from the bracket...
  • Page 7 FRANÇAIS...
  • Page 8 À LIRE ET CONSERVER EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT : Avant d’installer le ventilateur et le dispositif de commande, coupez le courant au niveau de leurs sites de montage respectifs ! AVERTISSEMENT : L’installation et le câblage du ventilateur doivent être effectués par un ou plusieurs intervenants qualifiés, conformément aux codes et normes applicables, notamment pour les constructions résistantes au feu.
  • Page 9 1. Installation du ventilateur et passage du câble jusqu’au dispositif de commande Installez le ventilateur en suivant les instructions fi gurant dans le manuel d’installation correspondant. Vérifi ez que le câble CAT5 a été tiré jusqu’à une boîte de dérivation située au niveau du site de montage du dispositif de commande, depuis le ventilateur.
  • Page 10 3. Connexion du dispositif de commande Enfi chez le câble CAT5 provenant du ventilateur dans la prise à l’arrière du dispositif de commande. Pour les longueurs de câble supérieures à 45,7 m (150 pi), utilisez un câble CAT5 conforme à la norme 568B. Câble CAT5 Alimentation et communication avec le ventilateur 4.
  • Page 11 Démontage du dispositif de commande...
  • Page 13 ESPAÑOL...
  • Page 14 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: ¡Desconecte la alimentación eléctrica de los lugares donde instalará el ventilador y el controlador antes de comenzar el proceso! ADVERTENCIA: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluso aquellos para construcción con clasificación para resistencia al fuego.
  • Page 15 1. Instalar el ventilador y llevar el cable hasta el controlador Instale el ventilador de acuerdo con su guía de instalación. Asegúrese de que el cable CAT5 del controlador que sale del ventilador llegue a una caja de distribución eléctrica en el lugar de instalación del controlador. 2.
  • Page 16 3. Cablear el controlador Inserte el cable CAT5 del ventilador en el conector que se encuentra en la parte posterior del controlador. Para distancias mayores a 150 ft (45.7 m), use un cable 568B CAT5. Cable CAT5 Potencia y comunicaciones del ventilador 4.
  • Page 17 Para retirar el controlador del soporte...
  • Page 20 CTL-INST-272-MUL-01 REV. D 03/04/2021 © 2019 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.