Limiteur de couple - compresseur a vis mistral - b600 - typhon ii - mx12 (4 pages)
Sommaire des Matières pour Dover Hydro Systems SuperDos 20
Page 1
Operating Manual•Mode D'Emploi Bediehnungs Handbuch •Manual de Operación Manual de operação • Manuale d'uso Model 0.3% Model 0.3% PAA Model 2.5% Model 2.5 % WSP Model 5% Model 10% Fluid Flow Range: Débit d'eau: Durchflussmenge: Caudal de trabajo: Vazão Operativa: Velocità...
Page 22
Français SOMMAIRE Principe De Fonctionnement ......................23 Contenu Des Boites ........................24 Specifications ..........................24 Conseils Généraux ........................25 Mesures De Sécurité ........................25 Respect de la Garantie .........................25 Fonctionnement ...........................26 Installation Et Mise En Marche .....................27 Conseil schéma d’installation ......................27 Entretien ............................28 Injection Extérieure ........................28 Instructions pour l'entretien courant ....................29 0.3% , 2.5% &...
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Précis et Fiable Directement installée sur le réseau d’eau, la pompe doseuse Hydro Systems fonctionne sans électricité, utilisant la pression d’eau comme unique force motrice. L’eau actionne la pompe doseuse, qui aspire le pourcentage désiré de concentré directement depuis son contenant. Dans la chambre de mélange brevetée, le concentré...
Contenu Des Boites La pompe est livrée avec les articles suivants: Pompe (non indiquée) Support Certified ISO 9001:2008 QMS Piston Doseur Écrous De Fixation Et Boulons pour la marque de Hydro Joint Filtre Systems Manuel (non indiqué) Tuyau D’aspiration Plus faible clé fin (0,3 %) 95 195950 25 5% 011025 2.5% 010025...
Mesures De Sécurité Respect de la Garantie Avertissement, veuillez lire attentivement les mesures de sécurité avant la mise en marche de l’appareil. Elles doivent respecter toutes les réglementations et procédures nationales. Éviter un accident chimique potentiellement Oter les bouchons rouge avant l'installation dangereux Tous les injecteurs sont testés à...
Fonctionnement Le « Clic » Est Normal REMARQUE: Ne pas dévisser la bague de réglage plus bas que le seuil. Vérifiez le dosage en sortie de pompe pour vous assurer L’eau qui circule dans l'injecteur engendre automatiquement que celui demandé est bien le bon. un «...
Installation Et Mise En Marche Voir fig. 3 et Fig. 4 Préventions Supplémentaires Contre Le Siphonage Filtre (Requis) Installer un filtre de 104 microns ou plus en fonction de Placer le récipient en dessous du tuyau d’aspiration. Si vous la qualité de l’eau afin de prolonger la durée de vie de utilisez la vanne d’entrée pour couper l’arrivée d’eau cela peut l'injecteur et pour que la garantie soit valide.
Injection Extérieure Fig. 5 Kit d’injection kit d’injection extérieur Références des kits extérieur résenté (non inclus) est recommandé pour 012705 sur une pompe. Une Pompe: Pour éviter l’accumulation de minéraux dans le corps de l'appareil. Mettre en place un kit lorsque l'injection du produit chimique cause des précipités de minéraux dans l’eau (voir Fig.
Instructions pour l'entretien courant 0.3% , 2.5% & 5% ↓ ↓ Étape 2. Étape 1. Étape 3. Tourner la TIGE n°51 d’un quart dévisser la partie basse de la Tirer le presse JOINT n°15. de tour et l’enlever du corps de pompe.
Instructions pour l'entretien courant - 10% ↓ Etape 1. Etape 2. Etape 3. Enlevez l'écrou n°93 au bout de la Enlevez la partie basse du. Dévissez la partie basse du tige en vous aidant d'une clé. du corps de pompe. ↓...
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES Toujours augmenter la pression lentement (suivre les instructions page 27) Problème Cause Solution Est-ce que les bouchons rouges situés à l’entrée et la sortie du tuyau d’aspiration ont été enlevé? Est-ce que la pompe n’a pas été installée à l’envers? La flèche sur l’eau ne s’écoule l’injecteur doit indiquer le sens du débit d’eau.
Garantie Felicitation Pour Votre Commande secondaires indésirables à cause du produit chimique Nous fabriquons les meilleures et les plus fiables pompes que vous avez choisi d'injecter ou si des manipulations doseuses hydrauliques du marché. Notre garantie offre la ont été effectuées sur la pompe par quiconque n’étant meilleure couverture possible.
Page 84
Français • KITS ET LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 0.3% PAA (ROTATING):............87 KITS ET LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 0.3% (ROTATING):.............88 • KITS ET LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 2.5%:..................89 • KITS ET LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 2.5% WSP:................90 • KITS ET LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 5%:..................91 •...
Page 86
SCHEMA INJEKTORREPARATURTEILE DIAGRAMA PEÇAS DE REPOSIÇÃO DO DOSADOR 89 197090 88 194615(2x) 34 004014 85 194612 1 194610 011172 011876 011879T 10% 3 194605 011031 NPT 011031B BSP...
Page 94
Accessories Accessoires Zubehör Accesorios Acessórios Accessori Twist II Clean Inline Filter ® Filtres en ligne Twist II Clean ® Die Twist II Clean ® Filtros Twist II Clean ® Filtros Twist II Clean ® Filtri Twist II Clean ® Available In: Disponible en: Erhaeltlich in: Dísponible En:...
Page 95
Our Mission We will design, produce and supply the highest quality products. Offer the highest levels of knowledge and service. We will develop innovative products and solutions for our worldwide partners and customers. Misión Diseñaremos, fabricaremos y brindaremos productos de la más alta calidad.