Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

85X85X225CM
2
2h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duschmeister CAB9 Serie

  • Page 1 85X85X225CM...
  • Page 2 A lire obligatoirement avant installation Garantie • Les produits sont garantis 1 an, pièces uniquement. La main d’œuvre n’étant pas effectuée par nos soins, aucune garantie main d’œuvre ne sera appliquée . En cas de défaut de fabrication avéré ou de casse d’un élément de la cabine, ces éléments peuvent être commandés au distributeur ayant vendu cette cabine, cependant en aucun cas la main d’œuvre relative à...
  • Page 3 Instructions de pré‐installation 50cm 50cm Cabine Rectangulaire Distance minimum nécessaire autour de la 50cm cabine pour réaliser l’installation C: Eau chaude F : Eau froide D : Evacuation en 40mm D : Evacuation en 40mm D= 40mm ZONE A1: Zone possible pour l’évacuation 50cm Cabine ¼...
  • Page 4 L’installation de votre cabine de douche est maintenant terminée? Avant de mettre en eau votre cabine, il est indispensable de bien vérifier l’étanchéité de l’ensemble de la cabine et assurez vous que la pression d’eau circulant dans le circuit n’est pas trop forte. La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars. Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites.
  • Page 5 DECLARATION OF DECLARATION DE CONFORMITY CONFORMITY CONFORMITE CONFORMITE Shower cabins Cabines de douche With the following norms : avec les normes suivantes : -EN 15200 April 2008 Sanitary appliances - Multifunction shower -EN 15200 Avril : 2008 Appareils sanitaires - Cabines de cabinets douche multifonctions suivant la directive 89/106/C - NF EN 12150:2000 Glass in building - Thermally toughened...
  • Page 6 BOX1 BOX3 BOX3 BOX3...
  • Page 7 AURL755 4X12 AURL455 AURL753 AURL754 SCAB087 G5 SCAB087 C8 AURL755 M4X16 AURL215 AURL755 SCAB087 P12 SCAB087 R10 AURL756 3.5X38 SCAB087 G16 SCAB087 G13 AURL759 AURL758 AURL002 AURL002 AURL047 M4X10 AURL001 AURL7 22 AURL760 AURL004 AURL210 AURL070 AURL071 AURL074 AURL064 AURL231 AURL211 AURL031 AURL072...
  • Page 12 30 / 31...
  • Page 16 Belangrijke installatie‐informatie Garantie • Deze douchecabine dient geïnstalleerd te worden door een erkende installateur. Onze firma wijst elke verantwoordelijkheid af en behoudt zich het recht voor geen garantie te verlenen als dit product niet wordt geïnstalleerd voor een erkende installateur (de installatienota dient als bewijs). Voor elk onderdeel geldt dat voor de garantie de aankoopfactuur van het product dient te worden overlegd.
  • Page 17 Instructies voor de installatie De elektrische contactdoos dient voorzien te zijn van een stop met een lengte van 1,5m en van 3 schakelaars. h k l 50cm 50cm Rechthoekige cabine Fase (bruin) Blauw (neutraal) Aarding (groen‐geel) Minimale afstand 50cm voor het installeren van de cabine C : Warm water F : Koud water...
  • Page 18 U bent nu klaar met het installeren van de douchecabine. Voordat u water gebruikt in de douchecabine, moet u de waterdichtheid van de hele cabine controleren en dient u ervoor te zorgen dat de druk van het water in het circuit niet te hoog is. De druk mag niet hoger zijn dan 2-4 bar. Als de druk hoger is, kunnen de leidingen beschadigd worden en kan er lekkage ontstaan.
  • Page 19 Vor dem Aufbau unbedingt durchlesen Garantie • Die Produkte haben eine Garantie von 1 Jahr nur auf die Ersatzteile. Da die Arbeit nicht von uns durchgeführt wird, gewährt keinerlei Garantie auf die Arbeitsleistung. Im Fall eines Herstellungsfehlers oder eines defekten Kabinenteils können diese Elemente beim Händler bestellt werden, der diese Kabine verkauft hat, die Arbeitskosten für den Austausch dieses Teils werden aber in keinem Fall übernommen.
  • Page 20 Anweisungen vor dem Aufbau 50cm 50cm Rechteckige Kabine Mindestdistanz 50cm fü di I für die Installation ll i der Kabine C : Heißes Wasser F : Kaltes Wasser D : Abflusspunkt A1 : Möglicher Abflusspunkt D= 40mm 50cm ¼ runde oder quadratische Mindestdistanz Kabine...
  • Page 21 Die Installation Ihrer Duschkabine ist jetzt abgeschlossen. Bevor Sie Ihre Kabine benutzen ist es unumgänglich, dass Sie die Dichtigkeit der gesamten Kabine überprüfen und sich versichern, dass der Wasserdruck im System nicht zu hoch ist. Der Druck muss zwischen 2 und 4 Bar liegen. Ein zu hoher Druck könnte die Leitungen beschädigen und zu einem Wasseraustritt führen.
  • Page 22 Leggere prima dell’installazione Garanzia • offre sui suoi prodotti una garanzia di 1 anno valida solo per i componenti. non si assume il carico della manodopera e pertanto non offre alcuna garanzia a riguardo. In caso di difetti di fabbricazione accertati o di rottura di un componente, l’elemento potrà essere ordinato al distributore che ha venduto la cabina, ma in nessun caso si assumerà l’onere della manodopera per la sostituzione.
  • Page 23 Istruzioni di pre‐installazione Dovrà uscire dalla scatola elettrica un fusibile lungo 1,5 m con 3 connettori Fase (marrone) Neutro (blu) (bl ) 50cm 50cm Terra (verde e giallo) Cabina rettangolare Distanza minima 50cm per l’installazione l’i ll i della cabina C: Acqua calda F: Acqua fredda D: Punto di scolo...
  • Page 24 L’installazione della cabina doccia è terminata. Prima di esporla all’acqua controllare bene la tenuta della cabina nel suo complesso e accertarsi che la ressione dell’acqua in circolo non sia eccessiva. La pressione dovrà essere compresa tra 2 e 4 bar. Una pressione troppo elevata potrebbe danneggiare le tubazioni e provocare delle perdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Cab180 serieCab009Cab180