Télécharger Imprimer la page
auna AMP-2 BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AMP-2 BT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour auna AMP-2 BT

  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033755, 10033756...
  • Page 4 GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite 4 5 6 8 9 10 11 13 14 Ein-/Ausschalter: Diese Taste betätigen, um den Verstärker ein- oder ausszuschalten 2 Mikrofonlautstärke: Mit diesem Regler die Mikrolautstärke einstellen. 3 Bassregler: Mit diesem Regler den Bass einstellen. 4 Mittenregler: Mit diesem Regler den mitteleren Frequenzbereich einstellen.
  • Page 5 Eingabemodus und suchen Sie dann nach verfügbaren BT-Geräten in der Nähe des Mobiltelefons. Der BT-Name des Lautsprechers lautet "Amp-2 BT". Koppeln und verbinden. Es gibt keinen Kopplungscode. Hinweis: Der Amp-2 BT ist nur dann erkennbar, wenn der Eingang auf BT eingestellt ist.
  • Page 6 Fernbedienung EIn/Aus: Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu Taste, um den USB-Dekoder wechseln. ein- oder auszuschalten. Lautstärkeregler: Drücken Mode: Drücken Sie diese Sie eine dieser Tasten, um die Taste, um zwischen allen Lautstärke des Hauptausgangs zu verringern oder zu erhöhen. Eingangsquellen zu wechseln.
  • Page 7 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 8 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 9 PRODUCT OVERVIEW Front 4 5 6 8 9 10 11 13 14 ON/OFF switch: Press this key to turn the amplifier on or off. 2 MIC VOLUME: Use this knob to adjust the volume of microphones. 3 Bass: Use this knob to adjust the bass of main output. 4 MID: Use this knob to adjust the middle level frequency of output.
  • Page 10 BT devices nearby on cell phone. The BT name of the speaker is "Amp-2 BT". Pair and connect. There is no pairing code. Note: The Amp-2 BT is only discoverable when input is set to BT.
  • Page 11 Remote Control POWER: Press this key to power Volume Controls: Press either ON/OFF USB decoder. of these keys to decrease or increase the volume of main Mode: Press this key to switch output. among all input modes. Repeat/Random: Press this key EQ: Press this key to switch to repeat current track, all tracks among all preset equalization...
  • Page 12 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 13 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 14 APERÇU DE L‘APPAREIL Face avant 4 5 6 8 9 10 11 13 14 Bouton de marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'amplificateur 2 Volume du micro : réglez le volume du micro avec ce bouton. 3 Réglage des basses : réglez les basses avec ce bouton.
  • Page 15 BT puis recherchez les appareils BT disponibles à proximité du téléphone portable. Le nom BT de l'enceinte est "Amp-2 BT". Appariez et connectez. Il n'y a pas de code d'appairage. Remarque : L’Amp-2 BT n’est visible que lorsque l’entrée est réglée sur BT.
  • Page 16 TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt : appuyez sur cette touche pour avancer d'un cette touche pour allumer ou titre. éteindre le décodeur USB. Contrôle du volume : Appuyez Mode : appuyez sur cette sur l'une de ces touches pour touche pour basculer parmi diminuer ou augmenter le toutes les sources d'entrées.
  • Page 17 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 18 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 19 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Parte delantera 4 5 6 8 9 10 11 13 14 Encender / apagar: Pulse este botón para encender o apagar el amplifi- cador 2 Volumen del micrófono: Regular el volumen del micrófono con este regulador. 3 Regulador de graves: Ajustar los graves con este regulador. 4 Regulador de medias: Ajustar los frecuencias medias con este regula- dor.
  • Page 20 A continuación, active el modo BT del amplificador y busque los dispositivos BT disponibles cerca del teléfono móvil. El nombre BT del altavoz es "Amp-2 BT". Sincronizar y conectar. No es necesario introducir un código de sincronización.
  • Page 21 MANDO A DISTANCIA Encendido / Apagado: Pulsa siguiente pista. este botón para encender o Control de volumen: Pulsa uno apagar el decodificador USB. de estos botones para reducir Modo: Pulsa este botón para o aumentar el volumen de la cambiar de fuente de entrada. salida principal.
  • Page 22 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 23 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 24 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Le riparazioni al dispositivo devono essere realizzate solo da aziende tecniche autorizzate. • Non aprire il dispositivo in nessun caso. • Un assemblaggio sbagliato può causare malfunzionamenti o guasti. • Il dispositivo deve essere protetto da umidità e luce solare diretta. •...
  • Page 25 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato anteriore 4 5 6 8 9 10 11 13 14 Interruttore On/Off: premere questo tasto per accendere o spegnere l’amplificatore. 2 Volume microfono: con questa manopola si regola il volume del microfono. 3 Regolazione bassi: con questa manopola si regolano i bassi. 4 Regolazione centrale: Utilizzare questo regolatore per impostare la gamma di frequenze medie.
  • Page 26 BT e cercare dispositivi disponibili vicino allo smartphone. Il nome dell’amplificatore BT è “Amp-2 BT”. Accoppiare e connettere. Non è necessario alcun codice di accoppiamento. Nota: Amp-2 BT può essere rilevato solo se l’ingresso è impostato su BT.
  • Page 27 TELECOMANDO On/Off: premere questo tasto tasto per passare al brano per accendere o spegnere il successivo. decoder USB. Regolazione del volume: Mode: premere questo tasto premere uno di questi tasti per per scorrere tra le varie fonti di alzare o abbassare il volume ingresso.
  • Page 28 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003375510033756