Télécharger Imprimer la page

Sanhua YCQB Serie Instructions page 5

Publicité

INSTRUCTIONS
English
ACTION
CAUTION:
AVERTISSEMENT :
Do not wet the sensor.
Ne pas mouiller le capteur. Ne pas
Do not disassemble it.
démonter le capteur. Ne pas peindre
Do not paint it.
le capteur.
1
Do not exceed the maximum
Ne pas excéder la valeur maximale
admitted value of vibrations
de vibration autorisée (10m/ s
(10m/s
2
).
Pressure transmitters are either
Les transmetteurs de pressions
with voltage output (YCQB) or
Sanhua sont, soit en tension (YCQB),
current output (YCQC).
soit en courant (YCQC).
The 0.5-3.5V output voltage are
Les modèles avec une sortie 0.5-3.5V
2
suitable with the SEC.
sont compatibles avec le régulateur
Check the compatibility of the
SEC.
output signal with your
Vérifier la compatibilité du signal de
controller.
sortie avec votre régulateur.
Pressure measurement with
Mesure de pression en liquides
liquids
Le point de mesure doit se trouver
The tapping point should be at
sur le côté, près du fond du tube. Ne
the side, near the bottom of the
pas mesurer la pression sur le haut
pipe. Do not measure the
du tube (qui pourrait être affecté par
3a
pressure from the top of the pipe
la présence de bulles d'air) ou sur le
(where it may be affected by
fond (qui pourrait être affectée par
airlocks) or the bottom (where it
la présence d'impuretés).
may be affected by dirt).
Pressure measurement with
Mesure de pression en gaz
condensing gases
Le point de mesure doit se situer sur
The tapping point should be at
le haut afin qu'aucun condensat ne
3b
the top so that no condensate
puisse atteindre le capteur.
reaches the sensor.
You must respect the torque in
Les modèles à visser doivent
4
the table for the screw-in models.
respecter le couple de serrage
indiqué dans le tableau.
Don't exceed 120°C on the
Les modèles à braser ne doivent
product for the brazed models.
impérativement rester à une
5
température < 120°C pendant
l'opération de brasage.
Many types of electrical
Plusieurs types de raccordements
connectors exist. Please refer to
électriques existent. Vous referez au
6
the model in hands and respect
modèle en votre possession et
the indicated electrical wiring.
respecter le câblage électrique
indiqué.
Many connection cables are
Plusieurs câbles de raccordement
available, please refer to the
sont proposés, vous referrez au
chosen type to find the electrical
modèle choisi pour y trouver les
7
characteristics in this table.
caractéristiques électriques dans ce
tableau.
Copyright ©SANHUA 2021
Subject to change without notice
Français
Deutsch
Achtung:
Den Sensor keiner Feuchtigkeit
aussetzen.
Den Sensor nicht öffnen und nicht
beschichten. Setzen Sie den
2
)
Sensor keiner größeren Vibration
aus als der vorgegeben (10m/ s
Drucksensoren besitzen einen
Spannungsausgang (YCQB) oder
einen Stromausgang (YCQC).
Der 0.5-3.5V Spannungsausgang
ist kompatibel mit dem SEC-
Regler. Bitte prüfen Sie die
Kompatibilität des
Ausgangssignals mit Ihrem Regler
Druckmessung von Flüssigkeiten
Der Anschlusspunkt Erfolg seitlich
in der Nähe des Leitungsbodens.
Die Messung darf nicht vom
oberen Teil der Leitung
(Beeinflussung durch Blasen
möglich) oder vom Boden
erfolgen (Beeinflussung durch
Verschmutzungen).
Druckmessung von kon-
densierendem Dampf
Der Anschluss erfolgt von oben,
damit kein Kon-densat den
Sensor er-reicht.
Bitte das Drehmoment für die
Verschraubungen, wie in der
Tabelle dargestellt, beachten.
Bei Sensoren mit Lötanschluss,
nicht die Temperatur von 120°
überschreiten.
Es ist ein große Anzahl an Stecker
verfügbar. Bitte achten Sie auf
das vorliegende Model und deren
angegebene Verdrahtung.
Es ist eine große Anzahl an Kabeln
verfügbar. Bitte entnehmen Sie
die Eigenschaften des Kabels zu
dem vorliegenden Typ aus der
Tabelle.
Italiano
ATTENZIONE:
PRECAUCIÓN:
Non bagnare il sensore.
No moje el sensor.
Non smontarlo.
No lo desmonte.
Non dipingerlo.
No exceda el valor máximo
Non superare il valore massimo
admitido de vibraciones (10 m /
ammesso di vibrazioni (10m/s
2
).
s2).
2
).
I trasmettitori di pressione sono
Los transmisores de presión
con segnale di uscita in tensione
tienen salida de voltaje (YCQB) o
(YCQB) o in corrente (YCQC).
salida de corriente (YCQC).
La tensione di uscita 0,5-3,5 V è
El voltaje de salida de 0.5-3.5V es
compatibile con il driver SEC.
adecuado con el SEC.
Verificare la compatibilità del
Verifique la compatibilidad de la
segnale di uscita con il driver.
señal de salida con su
controlador.
Misura di pressione con liquidi
Medición de presión con líquidos
La presa di pressione deve essere
La toma de presión debe ser en
su un lato del tubo in prossimità
un lado del tubo cerca del
dell'estremità inferiore dello
extremo inferior de la misma.
stesso. Non usare una presa di
No utilice una toma de presión en
pressione sulla parte superiore del
la parte superior de la tubería (la
tubo (la misura inficiata può essere
medición puede ser erronea por
da presenza di gas) o sulla parte
la presencia de gas) o en la parte
inferiore (la misura può essere
inferior (la medición puede verse
inficiata dallo sporco).
afectado por la suciedad).
Misura di pressione con gas
Medición de presión con gas
La presa di pressione deve essere
La toma de presión debe estar en
sulla parte superiore del tubo dove
la parte superior del tubo donde
può essere raggiunta dal
no pueda llegar por el líquido
condensato.
condensado.
È necessario rispettare la coppia di
Debe respetar el par de apriete
serraggio indicata in tabella per i
indicado en la tabla para los
modelli ad avvitare.
modelos atornillables.
Non superare i 120 ° C durante il
No exceda los 120 ° C en el
processo di brasatura.
producto para los modelos
soldados.
Esistono molti tipi di connettori
Existen muchos tipos de
elettrici. Fare riferimento allo
conectores eléctricos. Consulte el
specifico modello in possesso e
modelo en cuestión y respete el
rispettare il cablaggio elettrico
cableado eléctrico indicado.
indicato.
Sono disponibili differenti tipi di
Hay muchos cables de conexión
cavi di collegamento; fare
disponibles, consulte el tipo
riferimento allo specifico modello
elegido para encontrar las
in possesso per trovarne le
características eléctricas en esta
caratteristiche elettriche in tabella.
tabla.
5
II-YCQ-MU-R2103
中文
Español
警告:
避免潮湿。
请勿拆卸外壳体。
请勿喷涂外壳体。
请勿超过振动最大允
许值(10m / s2)。
压力变送器分为电压
输出型(YCQB 系
列)与电流输出型
(YCQC 系列)。
仅 0.5-3.5V 输出电压
适用于 SEC。
检查输出信号与控制
器的兼容性。
液体压力的测量
测点应该在管点附近
的侧面,不能从管道
的顶部(可能受到气
压的影响)或者底部
(可能受到污垢的影
响)来测量压力。
冷凝气体的压力测量
测点必须位于顶部以
防止传感器接触冷凝
水。
安装螺纹型变送器时
必须遵守表格中的扭
矩。
焊接时,请保持变送
器温度不要超过
120°C。
目前存在许多类型的
电气接头。 请参考手
中的型号并遵守说明
书指示的电气接线方
式。
目前存在多种电缆线
可选用,请参考所选
的电缆线类型并在此
表中找到正确的连接
方法。
русский
ВНИМАНИЕ:
Не мочите датчик.
Не разбирайте его.
Не окрашивайте.
Не превышайте максимально
допустимое значение вибрации
(10 м/с2).
Есть датчики давления с
выходным сигналом
напряжения (YCQB) или тока
(YCQС). Датчики с выходным
сигналом напряжения 0.5-3.5V
совместимы с контроллерами
Санхуа SEC. Проверьте
совместимость выходного
сигнала с контроллером.
Измерение давления жидкости
(Поз. А): Точка измерения
должна быть, в нижней части
трубы. Не измеряйте давление
из верхней части трубы (где
может быть эффект воздушной
пробки) или нижней (где может
скапливаться грязь).
Измерение давления
конденсации. ( Поз B.):
Точка измерения должна быть
расположена в верхней точке
трубы, чтобы конденсат не
попадал на датчик.
Не превышайте допустимого
усилия затяжки для моделей с
резьбовым соединением.
Не допускайте нагревания
выше 120 °C моделей с
паянным соединением при
пайке
В наличии различные варианты
электрических присоединений.
Подключайте определенную
модель согласно ее схеме
электрического подключения.
В наличие различные
электрические кабеля.
Учитывайте характеристику
выбранного кабеля при
подключении датчика.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ycqc serie