Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung
DK Brugsanvisning
GB Operating Instructions
SE Bruksanvisning
FR Mode d`emploi
NO Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing
FI
Käyttöohje
IT Istruzioni d'uso
RU Руководство
ES Instruciones de Uso
по эксплуатации
 DE
E
 GB
F
 FR
G
H
 NL
 IT
Bohnenbehälterdeckel | Hopper Lid | Couvercle du moulin | Deksel | Coperchio del contenitore di alimentazione |
A
Tapa del contenedor | Tragtlåg | Matartrattens lock | Hopperlokk | Säiliön kansi |Крышка загрузочного контейнера
для зёрен
 ES
Abnehmbare Mahlscheibe | Removable Grinding Wheel | Meule démontable | Uitneembaar maalwerk | Mola abrasiva
B
asportabile | Muela desmontable | Aftagelig slibeskive | Borttagbar malskiva | Avtakbar kvernskive | Irrotettava
jauhatuspyörä | Съёмный жернов
Drehschalter zur Einstellung der Mahlmenge (Tassen) | Cup Setting Dial | Bouton de réglage du nombre de tasses |
C
Kopjesinstelknop | Selettore per numero tazze | Selector de tazas | Kop-instillingsknap | Koppreglage | Innstillingshjul
 DK
for antall kopper | Kuppien asetuskiekko | Регулятор количества чашек
Ein-/Ausschalter | On/Off Button | Interrupteur On/Off | Aan-/uitknop | Pulsante On/Off | Botón de
D
encendido/apagado | Tænd/sluk knap | On/Off-knapp | På/Av-knapp | On/Off-painike | Кнопка Вкл/Выкл
Bohnenbehälter und Mahlkammer | Bean Hopper and Grinding Chamber | Réservoir à grains | Bonenreservoir en
E
 SE
maalkamer | Contenitore di alimentazione chicchi e camera di macinatura | Contenedor de granos de café y cámara de
molienda | Matartratt och malningskammare för bönor | Bønnetrakt og kvernkammer | Papusäiliö ja jauhatuslokero |
Контейнер для зёрен и помолочная камера
Drehschalter zur Einstellung des Mahlgrads | Grind Setting Dial | Bouton de réglage de la finesse de mouture |
F
Maalinstelknop | Selettore per impostazione macinatura | Selector del grado de molienda |Formalings-instillingsknap |
  NO
Vred för inställning av malningsgrad | Innstillingshjul for kvern | Jauhatuksen asetuskiekko | Регулятор степени помола
Pulverauswurf | Grinder Chute | L'orifice de sortie du café moulu | Vulkoker | Tramoggia | Salida de la molienda |
G
Kværnskakt | Malningsränna | Kverntrakt | Kahvijauhekouru | Жёлоб для молотого кофе
Gehäuse | Base | Onderstel | Bas |
H
 FI
Bunn | Alusta | Основа
Deckel des Auffangbehälters | Ground Coffee Container Lid | Couvercle du
I
réservoir de café moulu | Deksel opvangbak | Coperchio contenitore del caffè |
Tapa del contenedor de café molido macinato | Beholderlåg til formalet kaffe |
Lock till behållare för malet kaffe | Lokk til beholder for kvernet kaffe |
 RU
Jauhetun kahvin säiliön kansi | Крышка контейнера для молотого кофе
Auffangbehälter | Ground Coffee Container | Réservoir de café moulu |
J
Opvangbak | Contenitore del caffè macinato | Contenedor de café molido |
Beholder til formalet kaffe | Behållare för malet kaffe | Beholder for kvernet
kaffe | Jauhetun kahvin säiliö | Контейнер для молотого кофе
A
B
C
D
I
J
2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Molino

  • Page 1  DE  GB  FR  NL  IT Bohnenbehälterdeckel | Hopper Lid | Couvercle du moulin | Deksel | Coperchio del contenitore di alimentazione | Tapa del contenedor | Tragtlåg | Matartrattens lock | Hopperlokk | Säiliön kansi |Крышка загрузочного контейнера для зёрен  ES Abnehmbare Mahlscheibe | Removable Grinding Wheel | Meule démontable | Uitneembaar maalwerk | Mola abrasiva asportabile | Muela desmontable | Aftagelig slibeskive | Borttagbar malskiva | Avtakbar kvernskive | Irrotettava...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Cher client, chère cliente, • Veuillez ne jamais plonger l'appareil dans l'eau et veuillez ne pas utiliser de produits abrasifs, Merci d'avoir acheté notre moulin à café Melitta Molino ® de Melitta . Le mode d'emploi vous aidera à vous de nettoyants agressifs ou de brosses dures ®...
  • Page 7: Conseils Pour Une Meilleure Utilisation

    • Remplissez le réservoir à grains avec la quantité Réglage de la   Préparation du café souhaitée de grains de café (max. 200 g) . mouture ATTENTION : L'utilisation de types de café inadaptés peut entraîner l'encrassement du moulin. Veuillez ne Expresso / Percolateur pas utiliser de grains de café lyophilisés ou caramélisés 2-13 Café...
  • Page 26: Garantie Melitta

    6. Melitta considère ce produit comme un produit échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées. Melitta Nederland B.V. Pour information tous les produits échangebles Postbus 340 défectueux sont détruits dans le cadre légal...

Table des Matières