UTC Fire & Security ATS1000A-SM Manuel

Manuel de gestion advisor advanced
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de gestion Advisor
Advanced
P/N 1069045 (FR) • REV D • ISS 15OCT13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UTC Fire & Security ATS1000A-SM

  • Page 1 Manuel de gestion Advisor Advanced P/N 1069045 (FR) • REV D • ISS 15OCT13...
  • Page 2 © 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Tous droits Copyright réservés. Marques et brevets Interlogix, le nom et le logo Advisor Advanced sont des marques de commerce de UTC Fire & Security. Il est possible que les autres noms de marques utilisés dans ce document soient des marques ou des marques déposées de leurs fabricants ou vendeurs des produits respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes iv Conventions typographiques iv Note importante iv RAS et lecteurs 1 Affichage LCD 3 LED 3 Econimiseur d’écran 5 Identification utilisateur 6 Groupes d’utilisateurs 6 Utilisation d’un code PIN et/ou d’un badge 7 Contrainte 8 Accès à...
  • Page 4 Disponibilité des options 22 Accès au menu 23 Zones et télécommandes 24 Exclusion / réinclusion de zones 25 Caméras 26 Isolation / reintegration de zones 28 Historique 29 État de centrale 30 Code PIN 31 SMS et transmission vocale 32 Utilisateurs 33 Verrouillage des données utilisateur 33 Réglages utilisateur 34...
  • Page 5 Informations de programmation 62 Informations sur les utilisateurs 63 Informations sur les groupes d’utilisateurs 65 Filtres de condition 66 Programme 68 Exceptions 69 Commandes SMS 70 Annexe. Commandes SMS 72 Règles de contrôle des SMS 72 Syntaxe 72 Authentification de l’utilisateur 73 Liste des commandes SMS 73 Glossaire 81 Index 85...
  • Page 6: Informations Importantes

    Tableau 2 : Liste des différents modèles de centrales [1] Modèle Boîtier Dimensions (mm) Alimentation (A) Poids (kg) [2] Métal ATS1000A-SM 250 x 250 x 86 Métal ATS1000A-MM 315 x 388 x 85 Métal ATS1000A-IP-MM 315 x 388 x 85...
  • Page 7: Ras Et Lecteurs

    RAS et lecteurs Figure 1 : RAS ATS111x Figure 2 : RAS ATS113x (3) (6) (4) (10) (12) (25) (22) (13)  (14) (21) (24) (11)  .,’?! (10) (11) (12) (23) (16) (17)(15) (19) (18) (13) (14) (15) (16) Menu E nter (17)
  • Page 8  / Bas Défiler vers le bas dans les menus (15) Modifier valeur Retour en arrière Touches alphanumériques Touches de 1 à 9, données alphanumériques (16) Permet d’accéder aux menus (17) Menu, * (18) Enter, # Terminer l’étape Entrer l’entrée de menu sélectionnée (19) Touche 0 Bascule de la sélection...
  • Page 9: Affichage Lcd

    Affichage LCD Les messages sont affichés sur l’écran à cristaux liquides (LCD) du RAS. Ils vous guident à travers les options de menu et les problèmes possibles du système ATS Advanced. L’affichage vous indique également les informations saisies sur le RAS. La première ligne de l’écran affiche les informations du système.
  • Page 10 - Clignotement rouge : une alarme s’est produite dans un groupe alors qu’il était désarmé (une LED clignote lentement), ou une alarme s’est produite dans un groupe alors qu’il était armé (une LED clignote rapidement).  Un seul groupe est affecté. Les deux LED montrent l’état du groupe.
  • Page 11: Econimiseur D'écran

    Econimiseur d’écran Certaines installations nécessitent l’utilisation d’un économiseur d’écran. L’économiseur d’écran empêche les utilisateurs non autorisés d’afficher les détails de l’état du système de sécurité. L’économiseur d’écran est désactivé lors de l’exécution de toute action nécessitant une autorisation avec un code utilisateur ou un badge valide. Selon les paramètres, l’affichage armé...
  • Page 12: Identification Utilisateur

    Identification utilisateur Pour tous les utilisateurs du système Advisor Advanced, un code PIN et/ou une carte doivent être configurés dans le compte utilisateur. Le code PIN est un code unique comportant de 4 à 10 chiffres. Il est composé de chiffres de 0 à 9. Les codes PIN et/ou les informations de la carte font partie de la configuration du compte utilisateur.
  • Page 13: Utilisation D'un Code Pin Et/Ou D'un Badge

    Utilisation d’un code PIN et/ou d’un badge Lorsque vous entrez un code PIN dans le RAS, chaque touche saisie est indiquée par l’affichage d’une *. Si vous entrez un code PIN erroné ou que vous présentez au lecteur une carte avec code PIN non valide, le RAS émet sept bips rapides.
  • Page 14: Contrainte

    Contrainte La fonction de contrainte active un signal silencieux visant à alerter le personnel de sécurité. Si vous êtes contraint, sous la menace, à enfreindre les règles de sécurité du système (par exemple, si vous êtes forcé à désarmer le système), cette fonction vous permet de procéder à...
  • Page 15: Accès À La Porte

    Accès à la porte Si cette option est programmée, il est possible d’obtenir l’accès à une porte spécifique en utilisant le RAS ou le lecteur attribué à cette porte. Effectuer la séquence de touches comme indiqué à la section « Séquences de touches communes »...
  • Page 16: Armement Et Désarmement Du Système

    Armement et désarmement du système Quand armer Par exemple, à la fin de la journée. Une fois le système armé, tout dispositif de sécurité détectant des intrus déclenche une alarme. Quand armer partiellement Si vous êtes toujours dans les locaux ou dans un groupe, vous pouvez armer une partie du système.
  • Page 17: Le Délai Imparti Quand Désarmé

    Le délai imparti quand désarmé Lorsque vous avez armé le système, vous devez désarmer le groupe dans l’intervalle de temps prédéfini (« temporisation d’entrée »). Sinon, une alarme se déclenche. Le gestionnaire du système doit informer tout le monde du temps limite.
  • Page 18 Si une zone est ouverte lorsque vous essayez de l’armer, vous obtenez le message suivant : VERIF SYSTEM Alarmes Toutes les zones actives sont affichées : 1 Zone ouverte Zone 1 L’armement d’un groupe n’est pas autorisé. Si la zone indiquée doit rester ouverte (par exemple, vous devez laisser une fenêtre ouverte), le problème peut se résoudre à...
  • Page 19: Armer Des Groupes Via Le Ras Lcd

    gestionnaire doit informer les utilisateurs s’ils sont autorisés ou non à désactiver les défauts de cette manière. Zones et erreurs exclues S’il existe des erreurs ou des zones exclues, vous devez confirmer l’information. AVERTISSEMENT Exclu & isolé Toutes les zones et erreurs exclues sont affichées : Exclus Zone 1 Défaut batter...
  • Page 20: Armer Partiellement Des Groupes Via Le Ras Lcd

    Le signal sonore s’arrête. Lorsqu’un groupe est armé, son voyant s’allume en rouge. Si elle est programmée, après une temporisation l’affichage armé est enclenché, et les LED s’éteignent. Armer partiellement des groupes via le RAS LCD Pour armer des groupes en partiel via un RAS LCD: 1.
  • Page 21: Armer Des Groupes Via Le Ras Sans Lcd

    Les LED s’éteignent et l’heure et la date s’affichent. Armer des groupes via le RAS sans LCD Pour armer des groupes via un RAS sans LCD: 1. Effectuer la séquence de touches comme indiqué à la section « Séquences de touches communes » en page 58. Si l’opération est impossible, le RAS émet un bip 7 fois.
  • Page 22: Groupes Affichés Lors De L'armement Et Le Désarmement

    Si vous êtes autorisé à retarder ou à annuler l’armement automatique, il vous sera demandé de choisir la temporisation d’armement automatique appropriée. Durée report >15 minutes< Choisir l’une des options suivantes: • Désactiver: Annule l’armement automatique. • 15 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h: durée de report de l’armement automatique. Groupes affichés lors de l’armement et le désarmement Si votre système n’a pas été...
  • Page 23 Sélection de groupes dans la liste • Pour armer ou désarmer tous les groupes, appuyez sur 0, ou sélectionnez « 0 Tout » dans la liste puis appuyez sur Enter. • Pour sélectionner ou désélectionner un groupe, entrez le numéro de groupe, ou sélectionnez le groupe dans la liste, puis appuyez sur Enter ou Droite.
  • Page 24: Que Faire En Cas D'alarme

    Que faire en cas d’alarme Lorsqu’une alarme se déclenche, la LED du groupe d’où provient l’alarme et la LED d’alarme clignotent sur le RAS. Si l’affichage armé est actif, les LED commencent à clignoter lorsqu’un code utilisateur a été entré. Le message avec l’heure et la date n’est plus affiché.
  • Page 25: Consultation D'une Alarme

    Si cette option a été programmée, le système contacte automatiquement la centrale de réception. Consultation d’une alarme Après le désarmement, toutes les alarmes s’affichent à l’écran. Alarme En attente >0< Zone 1 En attente >0< Le premier écran indique le type d’alarme. Le deuxième montre la source de l’alarme.
  • Page 26: Problèmes Pouvant Surgir

    La nécessité du test de marche dépend des éléments suivants : • Les paramètres du système • Si les zones programmées ont été activées dans les 4 dernières heures Vous pouvez effectuer le test de marche manuellement en utilisant le menu « 8.2 Test de marche »...
  • Page 27 RAZ ingénieur Le système peut être programmé de telle manière que certaines alarmes (comme les alarmes d’autoprotection) requièrent une action spécifique de l’installateur. Certains événements doivent être réinitialisés par un ingénieur. La procédure de réinitialisation par un ingénieur dépend si la réinitialisation ingénieur par l’utilisateur est disponible ou non.
  • Page 28: Menu Advisor Advanced

    Menu Advisor Advanced Le menu Advisor Advanced possède des options pour différentes tâches. Certaines de ces options sont spécifiques à certaines installations, tandis que l’accès aux autres peut vous être refusé. C’est pourquoi vous ne verrez probablement pas toutes les options lorsque vous accédez au menu, mais uniquement celles qui sont programmées pour votre code PIN.
  • Page 29: Accès Au Menu

    Accès au menu Avant de commencer, vérifiez que l’écran d’accueil ou d’état est affiché sur l’écran. UTC F&S MAR 29 Avr 08:55 — ou — 1 2 3 4 5 6 7 8 █ [ ] √ x ? + + Effectuer la séquence de touches comme indiqué...
  • Page 30: Zones Et Télécommandes

    Zones et télécommandes 1 Zones et télécommandes 1>Zones exclues 2 Menu de caméra Le menu des zones et télécommandes permet d’exclure des zones et de réaliser des opérations sur les caméras. Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 31: Exclusion / Réinclusion De Zones

    Exclusion / réinclusion de zones 1 Exclure zones La fonction d’inhibition est utilisée pour inhiber des zones et les exclure du système de sécurité jusqu’au prochain désarmement. Il peut arriver que vous souhaitiez inhiber une zone. Par exemple, si vous souhaitez laisser une fenêtre ouverte pendant que le système est activé.
  • Page 32: Caméras

    Caméras ces menus ne sont disponibles que si l'extension de caméra IRP Remarque : sans fil est installée et configurée. 1.2 Menu de caméra 17>Caméra 17 18 Caméra 18 Utilisez le menu de caméra pour prendre des images manuellement. Sélectionnez une caméra appropriée. 1.2.n Sélectionner caméra 4>Isolée Sélectionnez la caméra à...
  • Page 33 1.2.n.7 Image test CS 1>CS 1 ------------ Cette commande vous permet de prendre une image et de l’envoyer à une centrale de réception. Sélectionnez une centrale de réception à laquelle envoyer l’image. Appel CS 1... Transmission L’état de transmission de l’image est affiché sur la ligne inférieure de l’écran. 1.3 Suppr images 1>DGP 1 ------------...
  • Page 34: Isolation / Reintegration De Zones

    Isolation / reintegration de zones 2 Shunter La fonction d’isolation est utilisée pour isoler des zones ou des périphériques, et les exclure du système de sécurité. Dans ce cas les modules ne remontent plus d’autoprotection et de défaut, Note : mais restent opérationnels.
  • Page 35: Historique

    Historique 3 Voir journaux Le menu Voir journaux vous fournit un historique rapide des alarmes. Vous pouvez facilement et rapidement consulter les endroits où les alarmes se sont produites. Ces informations sont utiles lorsque vous avez dû acquitter une alarme sans en avoir vérifié la cause. Pour afficher les messages, sélectionnez un des types de journal suivants : Tableau 5 : Types de journal d’évènements Option...
  • Page 36: État De Centrale

    État de centrale 4 État de la centrale La fonction « État de la centrale » liste les zones qui sont en alarme ou en alarme de temporisation, les zones qui sont inhibées ou ouvertes, plus les alarmes système. Des options de menu affichent séparément chacune de ces conditions. Toutefois, cette option peut servir à...
  • Page 37: Code Pin

    Code PIN 5 Changer PIN 1>Code PIN ********** Si vous y êtes autorisé, vous pouvez modifier votre PIN à l’aide du menu Modifier PIN. Dans le système Advisor Advanced les codes PIN peuvent être configurés de deux manières: • Les codes PIN sont générés par le système. L’utilisateur peut demander la génération d’un nouveau code PIN, mais les codes PIN peuvent pas être entrés manuellement ou édités.
  • Page 38: Sms Et Transmission Vocale

    SMS et transmission vocale 6 SMS et voix 1> Tél util Aucun Le menu SMS et Voix contient des menus de configuration pour les transmissions vocales et de SMS. Ce menu vous permet de changer que vos propres paramètres. 6.1 Tél util 1 Tél util >...
  • Page 39: Utilisateurs

    Utilisateurs 7 Utilisateurs 0>Ajouter util 2 Superviseur Dans ce menu vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs du système Advisor Advanced. Vous pouvez programmer jusqu’à 50 utilisateurs. La programmation des utilisateurs requiert les éléments suivants : • Le numéro d’utilisateur de la centrale. Ce numéro est compris entre 1 et 50. •...
  • Page 40: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur 7.0 Ajouter un utilisateur Utilisez cette option de menu pour ajouter un utilisateur. Si l’utilisateur est créé correctement, le message suivant s’affiche : INFO Util ajouté Le nom par défaut du nouvel utilisateur est « Utilisateur N ». Il est placé à la fin de la liste des utilisateurs.
  • Page 41 Aucun code PIN n’est réservé. N’importe quel code PIN peut être généré ou programmé. Le système refuse de générer ou de créer un code PIN déjà existant. 7.n.3 Carte utilisateur 3>Carte util ********** Le menu Carte util vous permet d’entrer le numéro de carte de l’utilisateur. Appuyez sur Enter et présentez la carte au RAS.
  • Page 42 7.n.4.m.4.1 ID capteur 1>ID capteur 4232C1 L’écran vous permet d’afficher l’ID de capteur. 7.n.4.m.4.2 Supp détecteur RF Supp détect RF? >Annuler< Sélectionnez OK puis appuyez sur Enter pour retirer le dispositif sans fil dans la base de données des DGP sans fil. 7.n.4.m 5 Supp télécom Supp télécom? >Annuler<...
  • Page 43 Vous pouvez maintenant effectuer les actions suivantes : • Modifier le groupe attribué : appuyez sur 1, ou sur Enter, ou sur Right pour accéder à la liste des groupes d’utilisateurs et sélectionner un groupe. — ou — • Retirez le groupe attribué : appuyez sur 2, ou accédez à l’entrée de menu suivante et appuyez sur Enter.
  • Page 44 Répétez cette opération pour supprimer d’autres utilisateurs, ou appuyez sur Effacer pour sortir et retourner dans le menu de niveau supérieur. Note : vous ne pouvez supprimer un utilisateur que si votre groupe d’utilisateurs vous y autorise. Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance 8 Menu de maintenance Le Service menu (menu de maintenance) permet d’effectuer les tâches de maintenance décrites ci-dessous. 8.1 Heure et date 1>Fuseau UTC+1 Le menu Heure et date vous permet de régler la date et l’heure du système, ainsi que l’heure d’été.
  • Page 46 Pour effectuer un test de marche : 1. Accédez au menu. L’écran affiche une liste de zones en attente de test : 1>Zone 1 Activer zone 2. Parcourez tous les points de détection et assurez-vous que le détecteur est activé en passant devant ou en ouvrant une porte ou une fenêtre. Chaque zone activée est retirée de la liste à...
  • Page 47 Accédez au menu approprié et appuyez sur Enter pour activer la sortie. Appuyez de nouveau sur Enter pour la désactiver. Appuyez sur Effacer pour sortir du menu. 8.5 Communication 1>CS 2 Connexion PC Le menu Communication est utilisé pour modifier le numéro de téléphone pour communication vocale et pour initialiser la communication avec un PC.
  • Page 48 8.6 Carillon 1>Groupe 1 Activé Le menu Carillon vous permet d’activer ou de désactiver les carillons pour des groupes et des RAS sélectionnés. si le carillon est réglé sur Auto dans les paramètres système, le carillon Note : dans le groupe peut devenir automatiquement activé ou désactivé lorsque le groupe est armé...
  • Page 49: Calendrier

    Calendrier 9 Calendrier 1>Actions >>> Le Calendrier vous permet de configurer l’exécution automatique d’actions spécifiques à une date et heure particulière. Les paramètres de la centrale peuvent être automatiquement ajustés selon un programme. Les fonctionnalités du Calendrier sont basées sur des actions. Chaque action a les paramètres suivants : •...
  • Page 50 Choisir actions, listes d’actions, ou exceptions pour les afficher. 9.1.2 Voir date 1 Date >01.01.2000< Affiche les actions, les listes d’actions, et les exceptions programmées pour le jour sélectionné. Entrer la date à visualiser. Ensuite, choisir actions, listes d’actions, ou exceptions pour les afficher. Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 51: Actions

    Actions 9.2 Actions 01>Action 1 02 Action 2 Le système Advisor Advanced contient 64 actions programmables. Chaque action peut être programmée avec un certain nombre d’options. Avant d’aller plus en avant, sélectionner l’action à programmer. Paramètres de l’action 9.2.n Sélection action 1>Nom Action 1 Sélectionne l’action à...
  • Page 52 9.2.n.5 Filtre de l’action 00>Inutilisé 01 Sirène int Assigne un filtre conditionnel à l’action. Si ce Filtre d’action est inactif, l’action est désactivée. Si aucun filtre n’est assigné, l’action est exécutée sans condition. Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 53: Listes D'actions

    Listes d’actions 9.3 Listes d’actions 01>Liste action> 02 Liste action> Les listes d’actions sont utilisées pour regrouper des actions. Une liste d’actions peut contenir jusqu’à 8 actions. L’utilisation d’une liste d’action permet de désactiver ou activer toutes les actions de la liste. Paramètres de la liste d’actions 9.3.n Sélection de la liste 1>Nom...
  • Page 54: Exceptions

    Exceptions 9.4 Exceptions 01>Exception 1 02 Exception 2 Les exceptions sont des périodes particulières pendant lesquelles les actions sont étendues ou remplacées par d’autres actions. Les périodes de vacances sont un exemple d’exception, quand le système doit rester armé. Note relative à la validité des exceptions 64 exceptions sont disponibles dans le système.
  • Page 55 9.4.n.4 Année 4 Année >Tout< Indiquez l'année de l'exception sélectionnée. Cette valeur doit être comprise entre 2000 et 2099. Toute valeur inférieure à 2000 est égale à Tout. 9.4.n.5 Jours semaine 1 Lundi >Oui< Indiquez si l'exception est valide pour certains jours de la semaine. 9.4.n.6 Alternative 6 Alternative >Actif<...
  • Page 56: Programmes

    Programmes 9.5 Programmes 01>Programme 1 02 Programme 2 Les programmes sont des ensembles hebdomadaires d’actions. Chaque programme peut contenir des actions et listes d’actions assigné à des jours particuliers de la semaine. Paramètres des programmes 9.5.n Sélection prog 1>Nom Programme 1 Sélectionne le programme à...
  • Page 57 9.5.n.5 Jours semaine 1>Lundi 2 Mardi Le menu Jours semaine permet d’affecter des actions ou listes d’actions à chaque jour de la semaine. Choisissez le jour de la semaine pour lui affecter des actions ou des listes d’actions. 1>Actions 2 Listes actions Entrer dans le sous-menu Actions pour assigner ou supprimer des actions au jour de la semaine sélectionné.
  • Page 58 Ce menu permet également aux utilisateurs d’annuler des actions particulières planifiées. Quand les paramètres du calendrier change, toutes les actions annulées Note : redeviennent actives. Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 59: Fonctions Programmables

    Fonctions programmables Vous pouvez programmer vos propres fonctions utilisateurs qui pourront être activées ultérieurement automatiquement ou manuellement. Par exemple, vous pouvez programmer une fonction d’armement d’un groupe ou activer une sortie, et définir le programme. Menu de programmation Le menu de programmation de fonction est accessible depuis différents menus où...
  • Page 60 Paramètres disponibles Type Description Modifie l’état d’une fonctionnalité carillon 01. Sélection des groupes Carillon dans le groupe 02. Etat: Désactiver, Activer ou Bascule Modifie l’état d’une fonctionnalité carillon 1. Sélection du RAS Carillon RAS sur le RAS 2. Etat: Désactiver, Activer ou Bascule Arme immédiatement (sans temporisation 01.
  • Page 61: Programmation Des Télécommandes

    Programmation des télécommandes Pour ajouter une télécommande, suivez l’une des procédures suivantes. Mode séquentiel En mode séquentiel, vous pouvez programmer une plage de télécommandes. Pour programmer des télécommandes en mode séquentiel : 1. Accédez au menu « 7.n.4.0 Ajouter téléc » décrit en page 35. 1>DGP 1 2 DGP 2 2.
  • Page 62 Mode manuel En mode manuel, vous pouvez programmer et configurer une télécommande. Pour programmer une télécommande en mode manuel : 1. Accédez au menu « 7.n.4.0 Ajouter téléc » décrit en page 35. 1>DGP 1 2 DGP 2 2. Sélectionnez l’emplacement de la zone. Apprentissage >Manuel<...
  • Page 63: Activation De Télécommande

    Choisissez Oui et appuyez sur Enter pour modifier les paramètres de la télécommande. Sinon, il vous sera demandé si vous voulez programmer une autre télécommande. Téléc suivante? >Non< Choisissez Oui si vous devez configurer davantage de télécommandes. La procédure se répétera alors. Activation de télécommande Pour activer une télécommande : 1.
  • Page 64: Séquences De Touches Communes

    Séquences de touches communes Voir « Armement et désarmement du système » en page 10. La méthode d’autorisation dépend des paramètres système. Contactez l’installateur du système pour définir la méthode d’autorisation. Séquences de touches communes pour RAS LCD Tableau 10 : séquences de touches communes pour RAS LCD Méthode programmée Séquence de touches Action...
  • Page 65: Séquences De Touches Communes Pour Ras Sans Lcd

    Méthode programmée Séquence de touches Action Accès au menu Accès au menu avec code PIN  Menu, PIN, Enter  PIN, Menu Accès au menu avec carte  Menu, carte Accès au menu avec carte et  Menu, carte, PIN, Enter code PIN ...
  • Page 66 Méthode programmée Séquence de touches Action Désarmer Désarmer avec code PIN  Inactif, PIN, Actif   PIN, Inactif Désarmer avec carte  Carte  Inactif, carte Désarmer avec carte et code PIN Inactif, carte, PIN, Actif   Carte, PIN, Inactif Carte, PIN ...
  • Page 67: Touches De Fonction

    Touches de fonction Voir aussi « Informations de programmation » en page 62. Tableau 12 : Touches de fonction Action Touche     F1 (F + 1)  F2 (F + 2)  F3 (F + 3)  F4 (F + 4) [1] La fonctionnalité...
  • Page 68 Informations de programmation Consultez les pages suivantes pour conserver les informations concernant les données programmées pour votre système qui se rapportent aux : Les aspects suivants sont couverts : • Utilisateurs • Groupes d’utilisateurs • Filtres de condition (fournis par l’installateur) •...
  • Page 69 Informations sur les utilisateurs Nom d’utilisateur Groupe d’utilisateurs Nom complet Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 70 Nom d’utilisateur Groupe d’utilisateurs Nom complet Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 71 Informations sur les groupes d’utilisateurs Groupe d’utilisateurs Description de la fonction Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 72 Filtres de condition Cette information est fournie par l’installateur. Numéro Nom du filtre Description Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 73 Numéro Nom du filtre Description Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 74 Programme Jours Horaire Action Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim...
  • Page 75 Exceptions Date Horaire Action Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 76 Commandes SMS Commande Format ou exemple Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 77 Commande Format ou exemple Manuel de gestion Advisor Advanced...
  • Page 78 Annexe. Commandes SMS Cette section détaille les commandes SMS disponibles dans les systèmes équipés d’un module de communication GSM ATS7310. Vous pouvez envoyer des commandes au système d’alarme via des messages SMS. Ces commandes sont répertoriées dans « Liste des commandes SMS » en page 73. Voir le Guide de référence des commandes SMS Advisor Advanced pour plus d’informations.
  • Page 79 Authentification de l’utilisateur L’utilisateur est authentifié à partir du numéro de téléphone émetteur du SMS. Seuls les numéros de téléphone enregistrés sont autorisés à envoyer des commandes de SMS. Le champ PIN est demandé, si: • L’option « Code util req. » est validée —...
  • Page 80 Commande Description Exemple desarmer Désarme les groupes. Les desarmer [<liste de paramètres sont identiques à Désarme tous les groupes groupes>] autorisés. ceux de la commande Armer. d [<liste de groupes>] desarmer 1 Désarme le groupe 1. d 2 3 5 Désarme les groupes 2, 3 et 5.
  • Page 81 Commande Description Exemple statut de zone statut de zone [<liste de Renvoie la liste des zones Renvoie l’état pour toutes les groupes>] ouvertes ou exclues dans les groupes indiqués. zones dans tous les groupes sz [<liste de groupes>] autorisés. Si <liste de groupes> est statut de zone 1 «...
  • Page 82 Commande Description Exemple evenement 23 Renvoie un événement de evenement [<type>] événement du [<num>] l’historique. Renvoie le 23 journal d’historique obligatoire. Les événements sont numérotés ev [<type>] [<num>] ev acces 23 à partir de 1 (l’événement le plus récent) à 255. événement du Renvoie le 23 journal d’historique d’accès.
  • Page 83 Commande Description Exemple off 1 Désactive les déclencheurs off <liste de déclencheurs> spécifiés. Désactive le déclencheur 1. off 2 5 6 Désactive les déclencheurs 2, 5 et 6. basculer 1 Inverse l’état les déclencheurs basculer <liste de déclencheurs> spécifiés. Inverse l’état du déclencheur 1. basculer 2 5 6 Inverse l’état des déclencheurs 2, 5 et 6.
  • Page 84 Commande Description Exemple enregistrer enregistrer <téléphone> Remplace le numéro de +48555223322 6 téléphone de l’utilisateur <num> <num> par le nouveau <téléphone> [1]. Remplace le numéro de téléphone enr <téléphone> <num> de l’utilisateur 6 par le nouveau. Note : Vous ne pouvez pas enr +48223322555 9 changer votre propre numéro de téléphone.
  • Page 85 Commande Description Exemple utilisateur 6 Renvoie les détails de utilisateur <num> Renvoie les détails de l’utilisateur <num> [1]. u <num> l’utilisateur 6. La commande renvoie son nom, son numéro de téléphone, sa langue et ses privilèges de Renvoie les détails de commande et de transmission l’utilisateur 9.
  • Page 87 Glossaire Voir Normal / Actif / Autoprotection / Exclu / Isolé / Masquée / Défaut. Actif Affichage armé Affichage armé s’affiche sur un RAS après un certain temps d’inactivité. Dans ce mode, les informations affichées sur les LCD et les LED sont très limitées pour des raisons de sécurité. Une intervention de l’utilisateur est nécessaire pour repasser en mode d’affichage normal.
  • Page 88 Centrale de réception Société contrôlant si une alarme s’est déclenchée dans un système de sécurité. La centrale de réception est éloignée des locaux/du groupe qu’elle contrôle. Numéro de 4 à 10 chiffres attribué à un utilisateur ou sélectionné par Code PIN lui.
  • Page 89 Synonyme d’opérationnel/non opérationnel. Un module peut être En ligne / Hors ligne hors ligne en raison de son fonctionnement défectueux ou bien être déconnecté de l’équipement de contrôle. Périodes particulières pendant lesquelles un programme est étendu Exception ou modifié. Voir Normal / Actif / Autoprotection / Exclu / Isolé / Masquée / Défaut. Exclure Module qui recueille les données issues d’autres modules de sécurité...
  • Page 90 Module servant de centrale utilisateur pour des options de sécurité pour des groupes ou points d’accès (portes). Le RAS peut être une console (RAS LCD utilisé pour programmer la centrale, exécuter des options utilisateurs, afficher des alarmes, etc.) ou tout autre dispositif pouvant être utilisé...
  • Page 91 Index centrale de réception, 41 communication, 41 accès à des portes, 9 centrale de réception, 41 accès à la porte, 9 numéro de téléphone, 41 accès au menu, 23 configure action, 43 télécommande, 35 début, 45 contrainte, 8 filtre de conditions, 46 description, 8 fonction, 45 réinitialisation, 8...
  • Page 92 utilisation du PIN, 22 messages feuilles d’enregistrements de programmation, ecran LCD, 3 modification d’un utilisateur dans le système, commandes SMS, 69 enregistrements utilisateur, 62 modifier PIN, 31, 34 exceptions, 68 filtres de condition, 65 groupes d’utilisateurs, 64 nom d’utilisateur, 34 programme, 67 numéro de téléphone, 41 filtre de conditions, 46...
  • Page 93 verrouillage des données utilisateur, 33 verrouillage du RAS, 20 utilisateur verrouiller les données utilisateurs, 33 carte, 35 création, 34 groupe d’utilisateurs, 36 zone défectueuse, 20 langue, 36 modification, 34 zones listage de l’état, 30 nom, 34 PIN, 34 listage des zones ouvertes, 30 programmation, 33 zones ouvertes armement forcé, 12...
  • Page 94 Organigramme des menus utilisateur 1 Zones et télécommandes 1 Exclure zones 1.2 Menu de caméra 1.2.n Sélectionner caméra 1.2.n.4 Isolée 1.2.n.6 Images à distance 1.2.n.5 Img max 24h 1.2.n.7 Image test CS 1.3 Suppr images 2 Shunter 2.1 Isoler zones 2.2 Shunter RAS / 2.3 Shunter DGP 4 État de la centrale 3 Voir journaux...
  • Page 95 8 Menu de maintenance 8.1 Heure et date 8.2 Test de marche 8.1.1 Fuseau horaire 8.3 Test manuel 8.4 Test sirènes 8.1.2 Date 8.4.1 Sirène interne 8.1.3 Heure 8.1.4 Mois déb h été 8.4.2 Sirène externe 8.1.5 Sem déb hr été 8.4.3 Flash 8.1.6 Mois fin h été...
  • Page 96 Manuel de gestion Advisor Advanced...

Table des Matières