Télécharger Imprimer la page

Riobel Kubik DB150 pro Guide D'installation

Robinet monotrou

Publicité

Liens rapides

Installation guide for single hole faucet |
Guide d'installation pour robinet monotrou
TORONTO
UNITED STATES
Tel.: 1-866-473-8442
11, Cidermill ave. Unit 5
Fax: 1-866-909-8442
Concord (Ontario)
L4K 4B6
Tel.: 905-760-9009
1-888-287-5354
Fax: 905-760-1292
www.riobelpro.ca
Info@riobel.ca
MONTRÉAL
820, rue Nobel
St-Jérôme (Québec)
J7Z 7A3
Tél. :450-432-0442
1-866-473-8442
Télec. : 450-432-1095
3
We thank you for choosing a Riobel product. It's a top quality product, made to last and keep its original look for a very long time.
Before starting with the installation, please take a few minutes to read the instructions in this booklet. We suggest that you keep the
booklet for future referral or in case of any problem.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
RIOBEL PRO products carry a LIFETIME warranty on their cartridges. All other working parts and
manufacturing defects for a period of five (5) years following the date of purchase. The warranty will be honoured if the installation is
performed by a certified plumber. The warranty does not cover labour costs and/or damages sustained during installation. For
commercial application or installation outside of North America, the warranty is valid for one (1) year. RIOBEL PRO product warranty
is not transferrable and applies only to the initial purchaser with the proof of purchase. The complete text of the RIOBEL PRO
warranty is inserted into the packaging of each faucet.
The warranty does not cover :
all charges to access the faucet;
installation or removal charges;
normal wear of the components;
units that have not been installed according to the manufacturer's instructions and in conformity with the rules, codes and laws
governing plumbing practices;
all problems resulting from improper care or use of inappropriate cleaning products such as abrasive, irritants or corrosives
products (ex: detergents or product with ammonia);
the damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
If a part is defective and must be returned to the original vendor, it must be correctly packaged with the original proof of purchase.
Only Riobel Inc. can authorize the replacement of a defective part by an identical or similar one, should the original become unavaila-
ble. This warranty is not transferable and is only applicable as long as the original buyer (with proof of purchase) owns the property.
This warranty does not cover any labour cost and/or damage caused during installation, repair, replacement or accidental/collateral
damage nor the freight charges. Riobel Inc. does not guarantee a market value for it's products or a specific use warranty, nor does it
attribute an explicit or implicit statutory or tacit warranty other than the above mentioned. We reserve the right to make technical
modifications without notice.
Commercial and international limitations
In addition to the conditions mentioned above, the warranty period relative to any product installed within the context of a commercial
and/or an out of North America application is of one (1) year from the original date of purchase by the owner/user, at an authorized
retailer.
Technical information is subject to change without notice.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Riobel. Il s'agit d'un produit de haute qualité, conçu pour durer et garder son aspect
original. Nous vous invitons, avant de procéder à l'installation, à lire attentivement ce guide. Nous vous suggérons aussi de le conser-
ver comme référence pour un besoin futur ou dans le cas d'éventuelles réclamations.
GARANTIE À VIE LIMITÉE RIOBEL
Les produits RIOBEL PRO sont couverts par une GARANTIE À VIE sur leurs cartouches. Toutes les autres pièces et finis sont
garantis contre tout vice de fabrication pour cinq (5) ans et ce, à compter de la date d'achat. La garantie ne sera honorée que si
l'installation est effectuée par un plombier certifié. La garantie ne couvre pas les frais de main-d'œuvre et/ou les dommages survenus
lors de l'installation. Dans le cadre d'une application commerciale et/ou à l'extérieur de l'Amérique du Nord, la garantie est d'un (1)
an. La garantie des produits RIOBEL PRO n'est pas transférable et s'applique seulement au consommateur initial avec preuve
d'achat. Un feuillet présentant le texte complet de la garantie RIOBEL PRO est inséré dans chaque emballage de robinet.
La garantie ne couvre pas :
les frais encourus pour accéder au robinet;
les frais d'installation ou de désinstallation;
l'usure normale des composantes;
l'unité qui n'a pas été installée selon les instructions du manufacturier et conformément aux règlements, codes et lois en vigueur
régissant un tel travail;
tout problème résultant d'un mauvais entretien ou de l'utilisation de produits d'entretien inadéquats tel que des produits abrasifs,
irritants ou corrosifs (ex. détergents ou produits avec présence d'ammoniac);
les dommages causés par des eaux dures ou calcaires, des dépôts de calcaire ou des sédiments.
En cas de problème, il est impératif de retourner la pièce correctement emballée ainsi que la preuve d'achat à votre vendeur initial.
Seul Riobel Inc. est habilité à décider du remplacement des pièces reconnues défectueuses par un produit identique ou comparable,
si l'original est non disponible. La garantie n'est pas transférable et s'applique seulement au consommateur original (avec preuve
d'achat) aussi longtemps qu'il sera propriétaire de la maison. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d'œuvre et/ou les
dommages survenus lors de l'installation, la réparation ou le remplacement, les dommages accidentels ou indirects, ni les frais
d'expéditions. Riobel Inc. n'accorde, pour ses produits, aucune garantie de valeur marchande, aucune garantie spécifique pour un
usage particulier, ni aucune garantie expresse ou implicite, tacite ou statuaire autre que celle prévue ci-dessus. Sous réserve de
modifications techniques sans préavis.
Restrictions commerciales et internationales
En plus des conditions ci-haut mentionnées, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d'une application
commerciale et/ou à l'extérieur de l'Amérique du Nord est de un (1) an à compter de la date d'achat originale par le propriétaire/
utilisateur, auprès d'un détaillant autorisé.
Sous réserve de modifications techniques sans préavis.
Pgui-10 rev 01 05/2012
finishes
are guaranteed against
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riobel Kubik DB150 pro

  • Page 1 We thank you for choosing a Riobel product. It’s a top quality product, made to last and keep its original look for a very long time. Before starting with the installation, please take a few minutes to read the instructions in this booklet. We suggest that you keep the booklet for future referral or in case of any problem.
  • Page 2 Installation for single hole faucet Single hole faucet / Robinet monotrou A. Depending on the faucet model, slide the flexible hoses (4) into the decorative ring Njoy series / Série Njoy Kubik series / Série Kubik (2) and the o-ring (3). Slide the spout assembly (1) into the hole of the lavatory counter.
  • Page 3 Pop-up drain assembly (DB150) Pop-up drain assembly (DB150) / Assemblage du drain de vidange (DB150) A. Unscrew the threaded pipe (5), the assembly nut (4) and the gasket (3) from the body of the drain (2). B. Apply Teflon tape on the threaded part of the connection pipe (5) and screw it on the body of the drain (2).
  • Page 4 FEATURES AND BENEFITS | CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES INTERTEK approvals for the standards; CSA B125, ASME and NSF 61. Certified; CMR248 Approbation INTERTEK selon les normes; CSA B125, ASME et NSF 61. Certifié; CMR248 Pressure balance and thermostatic valves handles match lavatory and tub faucets (handles);...

Ce manuel est également adapté pour:

Njoy db150 proKubik serieNjoy serie