Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker,
A Division of Plantronics, Inc.
12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841
(800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD
(714) 897-4703 FAX
email: ameriphonecs@plantronics.com
website: www.ameriphone.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walker AMERIPHONE WAKE ASSURE

  • Page 1 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...
  • Page 2 ® A l a r m C l o c k Ñ Users’ Guide Ç ∆ M18599 Wake Assure 5225-0011 4/03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table Of Contents Safety Instructions ....3 Function Identification ....5 Setting up your Wake Assure Alarm Clock .
  • Page 4: Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST FIRE • HAZARD, REPLACE ONLY SAME TYPE 3A, 125V • FUSE When using your alarm clock, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1.
  • Page 5 be directed in this owner’s manual. Opening this product or reassembling it incorrectly may expose you to hazardous voltages or other risks. Opening this product automatically voids the warranty. 5. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A.
  • Page 6: Function Identification

    Function Identification Snooze / Reset Tone Control Alarm Volume Minute Control Time Alarm ON/OFF Mode Alarm Selection Selection Hour Time Set Clock Set xxx5...
  • Page 7: Setting Up Your Wake Assure Alarm Clock

    Setting up your Wake Assure Alarm Clock Turn lamp on first before plugging it into the Wake Optional 9V Assure. Use battery RESET button (To retain to turn lamp time and on or off. program setting only) Security Timer Bedshaker 6xxx...
  • Page 8: How To Set The Time

    How to set the time 1. Press and hold the CLOCK button down. 2. Push the HOUR button until the desired hour [AM or PM] appears on the display panel. 3. Repeat Step 2 using the MINUTE button to set desired minute. How to set the alarm 1.
  • Page 9: How To Set The Security Timer

    momentarily, press the SNOOZE/ RESET button. To shut off the alarm and stop auto snooze completely, slide AUTO SNOOZE to the OFF position. How to set the SECURITY TIMER 1. Slide the switch to the ON position. The connected lamp will come on and off for a few seconds at a time at random times between 6PM and 11PM to simulate as if someone is in...
  • Page 10: Battery Backup

    Battery Backup A 9-volt battery can be installed to retain time and the programming of the alarm settings in case of a power outage. When the power comes back on, the clock’s previous time and alarm settings will be still be operational. During a power outage, the clock will not display the current time and all its alarm functions will not be operational.
  • Page 11: Warranty And Service

    Warranty and Service Ameriphone warrants the Wake Assure Alarm Clock against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. If your Ameriphone product is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your Wake Assure Alarm Clock dealer will replace it at no charge.
  • Page 12 merchantability (an unwritten warranty that the product is fit for ordinary use), are limited to one year from date of purchase. We will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your Wake Assure Alarm Clock, or property damage caused by your Wake Assure Alarm Clock or its failure to work, or any other incidental or consequential...
  • Page 14 ® R e l o j d e s p e r t a d o r Ñ Instrucciones para el funcionamiento ( ESPAÑOL )
  • Page 15 Índice Instrucciones de seguridad ... . .3 Identificación de las funciones ...5 Programación de su reloj despertador Wake Assure ....6 Cómo ajustar la hora .
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: PARA UNA PROTECCIÓN CONTINUA • CONTRA PELIGROS DE INCENDIO, REEMPLACE • SÓLO CON FUSIBLE DEL MISMO TIPO 3A DE 125 VOLTIOS. Cuando utilice su reloj despertador, siempre siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas a personas, incluyendo las siguientes:...
  • Page 17 Ameriphone. No abra este producto, excepto como pueda ser indicado en este manual para el dueño. Abriendo el producto, o ensamblándolo nueva- mente en forma incorrecta, puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros riesgos. Al abrir este producto se anula automática- mente la garantía.
  • Page 18: Identificación De Las Funciones

    Identificación de las funciones Alarma de repetición/Reajuste Ñ Ajuste Control de de los tono Ajuste minutos de la alarma Control de volumen Ajuste de la Selección hora del modo de la Selección de la alarma alarma conectada/ desconectada Ajuste del reloj xxx5...
  • Page 19: Programación De Su Reloj Despertador Wake Assure

    Programación de su reloj despertador Wake Assure Encienda la lámpara Batería primero, antes opcional de de enchufarla 9 voltios en el Wake (sólo para Assure. Utilice retener la el botón RESET hora y (reajuste) para selección de encender o programa) apagar lámpara.
  • Page 20: Cómo Ajustar La Hora

    Cómo ajustar la hora 1. Presione y mantenga presionado el botón CLOCK (reloj). 2. Pulse el botón HOUR (hora) hasta que la hora deseada [AM o PM] (mañana o tarde) aparezca en el panel visualizador. 3. Repita el paso 2 utilizando el botón MINUTE (minutos) para fijar los minutos deseados.
  • Page 21 alarma sonará cada 5 minutos durante los siguientes 60 minutos. Para interrumpir la alarma mo mentáneamente, presione el botón SNOOZE/RESET (alarma de repetición/reajuste). Para apagar la alarma y detener la alarma de repetición completamente, deslice la perilla AUTO SNOOZE (alarma de repetición automática) hacia la posición OFF (desconectado).
  • Page 22: Batería De Reserva

    Batería de reserva Se puede instalar una batería de 9 voltios para retener la hora y la programación de las posiciones de la alarma, en caso de un corte en el suministro de energía. Cuando la energía vuelva, la hora previa del reloj y las posiciones de la alarma todavía estarán en funcionamiento.
  • Page 23: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Ameriphone garantiza el reloj despertador Wake Assure contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra, por el período de un año a partir de la fecha de compra. Si su producto Ameriphone es defectuoso, y es retornado dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, su representante de relojes despertadores Wake Assure lo...
  • Page 24 3005 (voz), (800) 772-2889 (teletipo). Ellos le ayudarán a procesar su envío de retorno. Usted deberá pagar previamente todos los gastos de envío. Las garantías implícitas, incluyendo las pertinentes a la aptitud para un propósito determinado y come rciabilidad (una garantía no escrita que declara que el producto es apto para uso común), son limitadas a un año a partir de la fecha de compra.
  • Page 25 garantía, incluya su nombre, dirección, número telefónico, prueba de la fecha de compra y una descripción del problema. Después de reparar el producto, nosotros se lo enviaremos de vuelta hacia usted sin cargo dentro de los Estados Unidos. Esta garantía no cubre defectos resultantes de accidentes, daños ocasionados estando en tránsito hacia nuestro sitio de servicios, alteraciones,...
  • Page 27 ® Réveil Wake Assure Ç Mode d’emploi ( FRANÇAIS )
  • Page 28 Table Des Matières Mesures de sécurité importantes ..3 Identification des fonctions ... . .5 Installation du réveil Wake Assure ..6 Réglage de l’heure .
  • Page 29: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes ATTENTION: AFIN D’ASSURER UNE PROTECTION PERMANENTE • CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACER • UNIQUEMENT AVEC UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET DE 3A, 125V Lorsque vous utilisez votre réveil, observez toujours les précautions fondamentales de sécurité suivantes afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures corporelles:...
  • Page 30 en mesure de résoudre le problème ou si l’appareil est endommagé, con sultez les conditions de la garantie Ameriphone. N’ouvrez jamais l’appareil sauf si cela est indiqué dans le mode d’emploi. Le fait d’ou vrir l’appareil ou de le remonter de façon inadéquate pourrait vous exposer à...
  • Page 31: Identification Des Fonctions

    Identification des fonctions Répétition du réveil/Remise à zéro Réglage Réglage minutes de la tonalité Réglage du volume Réglage ON/OFF Sélection de l’alarme Réglage l’alarme heures Sélecteur du mode d’alarme Réglage de l’horloge Ç xxx5...
  • Page 32: Installation Du Réveil Wake Assure

    Installation du réveil Wake Assure Allumez la lampe avant de la brancher dans le Wake Assure. Pile de 9 volts Utilisez le bouton en option (pour RESET (mise à maintenir zéro) pour l’heure et la allumer ou étein- programmation dre la lampe. seulement) Minuterie de sécurité...
  • Page 33: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure 1. Appuyez sur et maintenez le bouton CLOCK (horloge). 2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures) jusqu’à ce que l’heure désirée [AM ou PM] s’affiche. 3. Répétez l’étape 2 mais en appuyant sur le bouton des minutes [MINUTE] Réglage de l’heure d’alarme 1.
  • Page 34: Réglage De La Minuterie De Sécurité

    déclenche toutes les 5 minutes pendant 60 minutes. Pour interrompre l’alarme momentanément, appuyez sur SNOOZE/ RESET (répétition du réveil/remise à zéro). Vous pouvez éteindre l’alarme et la répétition automatique en plaçant l’interrupteur sur OFF (arrêt). Réglage de la MINUTERIE de SÉCURITÉ 1.
  • Page 35: Pile De Réserve

    Pile de réserve Une pile de 9 volts peut être installée afin de sauvegarder la programmation de l’heure et des fonctions de l’alarme en cas de coupure de courant. Lorsque le courant est rétabli, les réglages de l’heure et de l’alarme sont toujours opérationnels.
  • Page 36: Garantie Et Service

    Garantie et Service Ameriphone garantit le réveil Wake Assure contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Si votre appareil Ameriphone s’avère défectueux et est retourné dans les 30 jours après la date d’achat, votre détaillant Wake Assure le remplacera sans frais.
  • Page 37 marchande à des fins particulières (garantie non écrite de fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation normale) ont une limite d’un an à partir de la date d’achat. Nous ne serons tenus responsables d’aucune perte de temps, gêne ou impossibilité d’utiliser le réveil Wake Assure, ni d’aucun dégât matériel occasionné...
  • Page 38 réparations non autorisées, l’inobservation du mode d’emploi, l’utilisation abusive, les incendies, les inondations, les catastrophes naturelles ou l’utilisation hors des États-Unis ou du Canada. 12xxx...

Table des Matières