Masquer les pouces Voir aussi pour TMD2:

Publicité

Liens rapides

fr
FRANÇAIS.............................................................5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEXA TMD2

  • Page 1 FRANÇAIS.............5...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2.7 Risque niveau sonore.................9 2.2.8 Risque de haute tension..............10 2.2.9 Risque d'intoxication.................10 2.3 Précautions générales d'utilisation et d'entretien......11 3 CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION DE TMD2............12 3.1 Glossaire..................12 3.2 Règles générales................12 3.3 Sécurité de l'opérateur..............13 3.4 Sécurité du Dispositif..............14 3.5 Sécurité...
  • Page 4 7.3.2 Clignotements du voyant LED - [c] avec Tableau de bord allumé ........................24 8 INSTALLATION................26 8.1 Conseils pour une installation correcte.........27 8.2 Positionnement Antenne GPS Externe (en option).......28 8.3 Connexion de l'antenne GPS Externe à TMD2......29 8.4 Positionnement de TMD2..............31 8.5 Connexions d'alimentation............36 8.6 Vérification de l'installation............37 9 CONFIGURATION..............38 9.1 Configuration par TMDStarter............38...
  • Page 5: Au Préalable

    TEXA S.p.A se réserve le droit d'apporter à tout moment et sans préavis, toutes les modifications jugées utiles à l'amélioration du manuel d'utilisation ou toute autre exigence à caractère technique ou commerciale.
  • Page 6: Légende Des Symboles Utilisés

    1 LÉGENDE DES SYMBOLES UTILISÉS Dans ce chapitre, les symboles utilisés sont décrits dans ce manuel. Risque d'asphyxie Risque d'explosion Risque de haute tension Risque d'incendie / brûlure Risque d'intoxication Risque de substances corrosives Risque niveau sonore Risque organes mobiles Risque d'écrasement Risque générique Information Importante...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    2 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2.1 Glossaire des termes Opérateur: personne qualifiée chargée d'installer le dispositif. • • Dispositif: le produit acheté. • Environnement de travail: lieu où l'opérateur doit effectuer son travail. 2.2 Consignes de sécurité pour l'opérateur 2.2.1 Consignes générales de sécurité L'opérateur doit être parfaitement lucide et sobre lors de l'utilisation du •...
  • Page 8: Risque D'écrasement

    2.2.3 Risque d'écrasement Les véhicules faisant l'objet d'opérations de recharge du système de climatisation et équipements doivent être correctement fixés par le biais de cales spécifiques, au moment des opérations. Mesures de sécurité • S'assurer que la vitesse du véhicule soit au point-mort (ou en position parking si doté...
  • Page 9: Risque D'incendie Et D'explosion

    Mesures de sécurité Protéger le visage, les mains et les pieds à l'aide de l'équipement de • protection adéquat. • Éviter tout contact avec les surfaces chaudes, telles que bougies, tuyaux d'échappement, radiateurs et raccordements à l'intérieur du système de refroidissement.
  • Page 10: Risque De Haute Tension

    Protéger les oreilles en utilisant un dispositif de protection auditive adapté. • 2.2.8 Risque de haute tension La tension d'alimentation alimentant les dispositifs sur le lieu de travail et la tension présente dans le système du démarreur du véhicule constituent un risque de choc électrique vis-à-vis l'opérateur.
  • Page 11: Précautions Générales D'utilisation Et D'entretien

    2.3 Précautions générales d'utilisation et d'entretien Lors de l'utilisation de l'appareil ou lors de l'entretien ordinaire (ex : remplacement des fusibles) de l'appareil, suivre attentivement les informations fournies ci-dessous. Ne pas enlever ou endommager les étiquettes et les notes d'avertissements •...
  • Page 12: Consignes Spécifiques De Sécurité Lors De L'installation De Tmd2

    Le personnel chargé d'installer les dispositifs de télé-diagnostic est tenu de respecter les consignes générales de sécurité, d'utiliser les dispositifs TMD2 et les accessoires relatifs pour l'usage prévu et de les entretenir conformément aux indications contenues dans ce manuel. 3.1 Glossaire Opérateur: personne qualifiée chargée d'installer le dispositif de télé-...
  • Page 13: Sécurité De L'opérateur

    3.3 Sécurité de l'opérateur Les airbags se gonflent avec une grande force et risquent de projeter avec violence un dispositif placé dans la zone d'expansion, provoquant ainsi des lésions graves à la personne. Mesures de sécurité: • Ne pas placer le dispositif dans la zone d'expansion des airbags éventuels. Le dispositif a été...
  • Page 14: Sécurité Du Dispositif

    3.4 Sécurité du Dispositif Le dispositif a été conçu pour être résistant mécaniquement. Une utilisation négligeante et des sollicitations mécaniques excessives peuvent en compromettre l'efficacité. Mesures de sécurité : Ne pas laisser tomber, secouer ni donner de coups au dispositif. •...
  • Page 15 Mesures de sécurité: Ne couvrir l'antenne avec des objets ou matériaux blindés. •...
  • Page 16: Sécurité De L'installation

    Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, dissolvants ou détergents • agressifs pour nettoyer l'instrument. L'installation du dispositif a été soigneusement testée par un personnel qualifié TEXA. Pour une installation correcte du dispositif, il faut suivre des indications fournies par le constructeur du véhicule. Mesures de sécurité: •...
  • Page 17 • S'assurer que les câbles électriques, câblage en général, conduits hydrauliques du carburant et des dispositifs pneumatiques de sécurité du véhicule ne soient pas endommagés pendant l'installation. S'assurer que l'installation ne compromette pas le bon fonctionnement des • commandes du véhicule, en particulier les freins et les dispositifs de sécurité en général.
  • Page 18: Informations Environnementales

    4 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES Pour plus d'informations concernant l'élimination de ce produit, veuillez consulter la brochure fournie.
  • Page 19: Fonctionnement Des Dispositifs Radio De L'instrument

    HSUPA, fournit un moyen classique et sûr pour échanger des informations entre divers équipements en utilisant des ondes radio. Des produits autres que les équipements TEXA sont également basés sur cette technologie : téléphones et appareils portables, ordinateurs, imprimantes, appareils photo, Pocket PC, etc.
  • Page 20: Informations Sur Les Normes

    6 INFORMATIONS SUR LES NORMES Déclaration de Conformité Avec la présente, TEXA S.p.A déclare que cette unité de TMD2 est conforme aux conditions requises et essentielles et aux dispositions pertinentes établies par la directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration de Conformité complète est à disposition auprès de:...
  • Page 21: Description

    7 DESCRIPTION TMD2 est un dispositif de localisation GPS pouvant dialoguer via Bluetooth avec d'autres dispositifs de diagnostic. Le Kit TMD2 comprend: TMD2. • • Antenne GPS externe (en option). Câblage pour branchement électrique. • Manuel d'installation. •...
  • Page 22: Vue Du Dispositif

    7.1 Vue du Dispositif Connecteur antenne GPS Trou de fixation Trou de fixation Groupe LED: a) Voyant LED rouge b) Voyant LED bleu Voyant LED bicolore vert/rouge Trou de fixation L1 - Connecteur sériel L2 - Connecteur blocage moteur L3 - Connecteur I/O L4 - Connecteur Power 10.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    7.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques Hardware: CPU: ARM7, 32-bit RISC CPU, 50MHz RAM: 64 KByte FLASH: 256 + 4096 KByte Module GPRS: Quad-Band Class 10 50 canaux, Haute sensibilité (-159 Module GPS: dBm), GPS assisté GPS, GPRS, RS232C Interfaces: (seulement 2 externes), Bluetooth (en option) mouvement, accéléromètre...
  • Page 24: Codes De Clignotement

    Voyant LED - [c] à travers un cycle continue de 3 clignotements. Chaque série de clignotements est séparée par une pause de 2 secondes. Les trois clignotements indiquent respectivement l'état de: Réception du signal de position des satellites GPS. Connexion au réseau GPRS. Connexion au Data Center TEXA S.p.A.
  • Page 25 (ex: zones militaires). (**)CONNEXION DATA CENTER TEXA NON VALIDE: Ceci peut être dû à un mauvais fonctionnement émanant de l'opérateur téléphonique ou du gestionnaire de services Internet à causes des entretiens ordinaires/extraordinaires sur les réseaux, aux intempéries ou...
  • Page 26: Installation

    • • Pince pour terminaux. Pince à pointe carrée • PC connecté à internet pour la programmation du calculateur TMD2. • L'installation prévoit les phases suivantes: Lecture du manuel d'installation et d'utilisation. Planification de positionnement de l'antenne GPS (si externe).
  • Page 27: Conseils Pour Une Installation Correcte

    Bluetooth à l'intérieur de l'habitacle d'un véhicule est d'environ 3 mètres. Le TMD2 doit être placé de préférence à une distance de façon à faciliter la connexion du câble de diagnostic sans exposer directement le dispositif à la chaleur directe du moteur.
  • Page 28: Positionnement Antenne Gps Externe (En Option)

    8.2 Positionnement Antenne GPS Externe (en option) TMD2 fonctionne avec deux types d'antenne. Les technologies employées sont GPS pour la réception des informations par satellite et GPRS pour la communication des données entre le dispositif installé sur le véhicule et le gestionnaire de flotte.
  • Page 29: Connexion De L'antenne Gps Externe À Tmd2

    Ci-après les instructions sont fournies concernant la connexion de l'antenne GPS. Il est nécessaire de brancher l'antenne GPS avant de placer le TMD2 de façon à bien gérer la distance qui les sépare. Ne pas raccourcir le câble coaxial de l'antenne GPS.
  • Page 30 2. Insérer le connecteur de l'antenne GPS externe dans celui du dispositif en exerçant une légère pression, jusqu'à entendre un "clic". 3. Fixer l'antenne de façon à ce que la partie supérieure en plastique soit en position "vue du ciel".
  • Page 31: Positionnement De Tmd2

    8.4 Positionnement de TMD2 Après avoir vérifié l'emplacement de l'antenne et des points de connexion aux lignes d'alimentation, il est nécessaire de localiser la position plus adéquate pour fixer le dispositif. Le dispositif doit être positionné selon quelques règles générales: •...
  • Page 32 L'image ci-dessous indique les essieux du véhicule. L'image ci-dessous indique les essieux du dispositif.
  • Page 33 Ci-dessus, les exemples de positionnement du dispositif sont reportés. Exemple 1: les axes TMD2 et ceux du véhicule correspondent. Exemple 2: les axes TMD2 et ceux du véhicule correspondent.
  • Page 34 Exemple 3: les axes TMD2 et ceux du véhicule correspondent. Exemple 4: les axes de TMD2 et ceux du véhicule NE correspondent pas, donc c'est un mauvais positionnement.
  • Page 35 Procéder comme suit: Localiser la position plus adéquate pour fixer le dispositif. Vérifier que le câble de l'antenne GPS peut facilement être connecté et non tendu. Vérifier que le dispositif soit bien orienté. Fixer le dispositif en utilisant les vis fournies.
  • Page 36: Connexions D'alimentation

    8.5 Connexions d'alimentation Pour alimenter le TMD2, il faut utiliser le câble fourni (cod.3903929). Ne connecter le TMD2 jusqu'à l'installation complète du système. Utiliser le câble avec les fils déliés. Procéder comme suit: Localiser le fil rouge (+30 VBatt.), le fil jaune (+15 V clé de contact sur ON) et le fil noir (masse).
  • Page 37: Vérification De L'installation

    été correctement effectuée. Procéder comme suit: Connecter le connecteur d'alimentation de TMD2 et tourner la clé de contact en position “ON”. Le voyant LED placé sur la coque supérieure de TMD2 commence à...
  • Page 38: Configuration

    9.1 Configuration par TMDStarter Il est possible d'effectuer la configuration de TMD2 à travers le logiciel TMDStarter. Pour connecter le TMD2 au PC, il faut utiliser le câble fourni (cod. 3904665). Le câble d'installation contient des composants électroniques par rapport au connecteur USB.
  • Page 39: Configuration Via Portail

    9.2 Configuration via portail TMD2 peut être configuré à distance via le portail TMD. Toutes les opérations automatiques de TMDStarter peuvent être effectuées aussi à travers le portail. Le portail peut être éventuellement utilisé pour corriger les mauvaises configurations. L'accès aux pages de configuration du portail est lié aux droits d'utilisation et à...
  • Page 40: Entretien

    • Vérifier soigneusement si les connexions sont intègres ou oxydées ou exposées aux intempéries ou à l'humidité. Contrôler l'état et le serrage des vis et des boulons de fixage de TMD2 et de • l'antenne GPS externe. Si les câbles et connexions sont exposés aux intempéries et à l'humidité, il faut les rendre imperméables.
  • Page 41: Dispositions En Cas D'inutilisation Prolongée Du Véhicule

    à l'arrêt, le moteur coupé et la clé de contact est enlevé. Dans ces conditions, le TMD2 continue d'absorber le courant à partir de la batterie du véhicule. Le TMD2 a été conçu de façon à optimiser les consommations de carburant.
  • Page 42: Mentions Légales

    12 MENTIONS LÉGALES TEXA S.p.A. Via 1 Maggio, 9 - 31050 Monastier di Treviso - ITALY Code fiscale.- N.I. Registre des sociétés de Trevise - N° TVA: 02413550266 Société avec actionnaire unique et assujettie aux activités de direction et de coordination de Opera Holding S.r.l.

Table des Matières