Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

"Out There"
HX-HP303
INSTRUCTION BOOK
EN
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jam Out There

  • Page 1 “Out There” HX-HP303 INSTRUCTION BOOK...
  • Page 2 C – USB charging cable C – Volume down/previous track D – Quick-Start Guide D – LED light indicator E – Welcome card E – Charging port F – Legal card F – Aux-in port G – Jam sticker G – ANC switch...
  • Page 3 17hrs battery A – TURN ON YOUR HEADPHONES You may also connect your device to Out There using Long press the "play/pause" button for 3 seconds to an aux cord. When plugged in, the light will turn solid turn on your headphones.
  • Page 4 C – BUTTON FUNCTION Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the “O” button; to lower the volume, short press the “X” button. To skip forward a track, long press the “O” button for 3 seconds;...
  • Page 5 FCC Caution: that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA Any changes or modifications not expressly approved by the party Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
  • Page 6 Do not use attachments not recommended by Jam. © 2018 HMDX. All Rights Reserved. JAM is a registered trademark • Jam is not liable for any damage caused to smartphones, of HMDX. HMDX is a registered trademark of FKA Distributing Co.
  • Page 7 “Out There” HX-HP303 LIVRE D’INSTRUCTION...
  • Page 8 C – Câble de charge USB D – Guide de démarrage rapide E – Carte de bienvenue F – Carte juridique G – Autocollant Jam COMMANDES A – Bouton Marche/Arrêt, Lecture/Pause B – Augmentation du volume / Piste suivante C – Réduction du volume / Piste précédente D –...
  • Page 9 Cela permettra CHARGE DU CASQUE D’ÉCOUTE d’optimiser la durée de charge. Le casque d’écoute « Out There » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d’écoute est fourni chargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à...
  • Page 10 C - FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O »; Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur le bouton «...
  • Page 11 GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE l’autorisation d’utiliser l’équipement. JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : d’achat.
  • Page 12 MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée fonctionnement ou la performance des Produits. exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le 8. Cette Garantie supplémentaire se limite au remplacement guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de par un produit identique ou équivalent.
  • Page 13 “Out There” HX-HP303 LIBRO DE INSTRUCCIONES...
  • Page 14 C – Cable de carga USB D – Guía de inicio rápido E – Tarjeta de bienvenida F – Tarjeta legal G – Etiqueta de Jam CONTROLES A – Botón Encendido/ Apagado (On/Off), Reproducir / Pausar B – Subir Volumen / Siguiente Pista C –...
  • Page 15 5 segundos. A - ENCIENDA SUS AUDÍFONOS Mantenga presionado el botón de encendido por 3 También puede conectar su dispositivo a Out There usando segundos para encender sus audífonos. un cable auxiliar. Al enchufarse, la luz se tornará color rojo permanente.
  • Page 16 C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón ”reproducir / pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione por 3 segundos el botón “O”...
  • Page 17 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, funcionamiento no deseado.
  • Page 18 Jam. accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación • Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación;...
  • Page 19 “Out There” HX-HP303 ANLEITUNG...
  • Page 20 A – Kopfhörer B – Aux-Kabel C – USB-Ladekabel D – Kurzanleitung E – Wilkommenskarte F – Rechtshinweise G – Jam-Aufkleber BEDIENELEMENTE A – Einschalt-/Ausschalttaste, Play/Pause- Taste B – Lautstärke lauter / Nächster Titel C – Lautstärke leiser / Vorheriger Titel D –...
  • Page 21 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie im Bluetooth-Menü „Out There” auf. Wenn das Gerät und Out There verbunden sind, ertönt ein Ton und die LED leuchtet konstant blau auf. Nach Abschluss des Pairing-Vorgangs finden sich Ihr Gerät ...3s...
  • Page 22 C – TASTENFUNKTION Die „Play/Pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik abzuspielen. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste länger drücken (ca. 3 Sekunden), um zum nächsten Titel zu gelangen. Die „X“-Taste länger ...0.5s ...0.5s drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
  • Page 23 Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Strahlenbelastung in einem unkontrollierten Umfeld. Dieses Gerät Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. Tel.: 020 sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zu Ihrem Körper...
  • Page 24 Zweckentfremdung oder unsachgemäßem Gebrauch, Unfall, Zubehör, das nicht vom Jam empfohlen wird. Anschließen von unzulässigem Zubehör, Änderungen am • Jam haftet nicht für Schäden an Smartphones, iPod-/MP3-Player Produkt, unsachgemäßer Installation, unbefugten Reparaturen oder anderen Geräten. oder Modifikationen, unsachgemäßer Verwendung von Strom/ •...
  • Page 25 “Out There” HX-HP303 INSTRUKTION BOOK...
  • Page 26 C – USB-oplaadkabell D – Snelstartgids E – Welkomstkaart F – Juridische kaart G – Jam Sticker BEDIENING A – Aan / Uit, Play / Pauze-knop B – Volume omhoog / Volgend nummer C – Volume omlaag / Vorig nummer D –...
  • Page 27 A - UW HOOFDTELEFOONS INSCHAKELEN Houd de aan-uitknop 3 seconden ingedrukt om uw U kunt uw toestel ook verbinden met Out There met gebruik hoofdtelefoons in te schakelen. van een AUX-kabel. Wanneer deze is aangesloten, gaat het lampje ononderbroken rood branden.
  • Page 28 C - KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop “play/ pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop “O”, om het volume te verlagen, druk kort op de knop “X”. Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop “O”...
  • Page 29 GARANTIE - VK & EUROPE Om het even welke wijzigingen of aanpassingen die niet JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij verantwoordelijk voor en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum naleving kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker van aankoop.
  • Page 30 Jam. bevestiging van om het even welk ongeoorloofd accessoire, • Jam is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan wijziging aan het product, onjuiste installatie, ongeoorloofde smartphones, iPod/MP3-speler of om het even welke ander reparaties of wijzigingen, oneigenlijk gebruik van elektrische/ apparaten.
  • Page 31 “Out There” HX-HP303 INSTRUCTIE BOEK...
  • Page 32 B – Aux-kabel C – USB-opladningskabel D – Startvejledning E – Velkomstmeddelelse F – Juridisk meddelelse G – Jam-klistermærke STYREFUNKTIONER A – Tænd- / sluk-knap, Afspil- / Pause-knap B – Lydstyrke op / Næste musiknummer C – Lydstyrke ned / Forrige musiknummer D –...
  • Page 33 2hrs 17hrs ANVENDELSE A – TÆND HØRETELEFONERNE Du kan også tilslutte enheden til Out There ved hjælp af et Hold tænd-/sluk-knappen nede i tre sekunder for at tænde aux-kabel. Når den er tilsluttet bliver lyset rødt. dine høretelefoner. Når du bruger et aux-kabel skal du afspille og sætte B - TILSLUTNING TIL EN ENHED musikken på...
  • Page 34 C – KNAPFUNKTION Tryk hurtigt på knappen “afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille musik. For at øge lydstyrken, tryk hurtigt på knappen “O” i 0,5 sekunder. For at sænke lydstyrken, tryk hurtigt på knappen “X” i 0,5 sekunder. For at springe et musiknummer frem skal du holde knappen “O”...
  • Page 35 JURIDISKE OPLYSNINGER GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti LÆS DENNE BETJENINGSVEJLEDNING GRUNDIGT, OG GEM dækker ikke skader forårsaget af misbrug eller forkert brug, VEJLEDNINGEN TIL FREMTIDIG REFERENCE.
  • Page 36 • Brug kun dette produkt til det tilsigtede formål som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke tilbehør, der ikke anbefales af Jam. • Jam er ikke ansvarlig for skader forårsaget af smartphones, iPod/MP3-afspillere eller andre enheder.
  • Page 37 “Out There” HX-HP303 LIBRETTO DI ISTRUZIONI...
  • Page 38 C – Cavo di carica USB D – Guida di avviamento rapido E – Foglio di benvenuto F – Scheda legale G – Etichetta di Jam CONTROLLI A – Pulsante di accensione/spegnimento. Pulsante suona/pausa B – Aumento volume / Brano seguente C –...
  • Page 39 In tal caso usare “0000” come codice. Tenendo abbassati i pulsanti “X” e “O” allo stesso tempo per 5 secondi si disconnette un dispositivo collegato. Si pò anche collegare il dispositivo a Out There usando un...
  • Page 40 C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “play/pause” per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante “O”. Per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano successivo, tenere abbassato il pulsante “O” per 3 secondi;...
  • Page 41 JAM. Distribuito nella UE dalla FKA Brands Ltd, causare un funzionamento indesiderato. Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , RU. Tel: 020 3538 Questo apparecchio è...
  • Page 42 • Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino.
  • Page 43 “Out There” HX-HP303 OHJE VARAA...
  • Page 44 A – Kuulokkeet B – Aux-kaapeli C – USB-latauskaapeli D – Pika-aloitusopas E – Tervetulokortti F – Lakisääteiset tiedot G – Jam-tarra KONTROLLIT A – Virta päälle/pois, Toisto/tauko B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen / Seuraava raita C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen / Edellinen raita D –...
  • Page 45 KÄYTTÖÖNOTTO KUULOKKEIDEN LATAAMINEN Out There -kuulokkeet saavat virran ladattavasta akusta. Kuulokkeet on esiladattu, mutta lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin integroitu latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kuulokkeiden latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen.
  • Page 46 C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla toisto/tauko- painiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla O-painiketta pitkään 3 sekunnin ajan. Siirry edelliseen ...0.5s ...0.5s raitaan painamalla X-painiketta pitkään..3s D –...
  • Page 47 LAKISÄÄTEISET TIEDOT TAKUU – UK JA EUROOPPA JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NÄMÄ ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta, OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
  • Page 48 Teemme kaikki nämä päätökset täysin oman HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö saa harkintamme mukaan. huoltaa tätä tuotetta. Saat täydellisen käyttöoppaan ja voit 6. Tämä lisätakuu on voimassa kaikkien tällaisten korvaavien rekisteröidä...
  • Page 49 “Out There” HX-HP303 TALİMAT KİTABI...
  • Page 50 B – Aux Kablosu C – USB Şarj Kablosu D – Hızlı Başlangıç Kılavuzu E – Hoş geldiniz Kartı F – Yasal Kart G – Jam Etiketi DENETİMLER A – Açma/Kapama, Oynatma/Durdurma Düğmesi B – Sesi Yükseltme / Sonraki Parça C –...
  • Page 51 2hrs 17hrs KULLANIM A - KULAKLIKLARINIZI AÇMA Ayrıca Out There’ı aux kablosu ile cihaza bağlayabilirsiniz. Kulaklıklarınızı açmak için güç düğmesine 3 saniye basın. Bağlandığında, ışık kırmızı yanacaktır. B - BİR CİHAZA BAĞLAMA Aux kablosu kullanırken, müziğinizi kulaklıklardan değil Açıldığında, kulaklıklar eşleşmek üzere bir cihaz aramaya...
  • Page 52 C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine basın. Sesi arttırmak için, “O” düğmesine kısa süreli basın, sesi azaltmak için “X” düğmesine kısa süreli basın. Bir parçada ileriye gitmek için 3 saniye “O” düğmesine basın, geriye gitmek için “X” düğmesine uzunca basın.
  • Page 53 GARANTİ – ABD VE KANADA çözümlere ek olarak ve bu tür hak ve tazminatları garanti kapsamı JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 1 yıl süreyle dışında bırakmadan: malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
  • Page 54 7. Bu Ek Garanti, hasarın Ürünün çalışmasında veya performansında göz ardı edilebilir olduğu çatlama, çizilme, DİKKAT: Bu ürünün tüm servis işlemleri sadece yetkili bir Jam aşınma, renk atması ve diğer ufak sorunlar dahil ancak sınırlı Audio Servis Personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Tam olmamak üzere normal aşınma ve kırılma ile hasarlanan öğeleri...
  • Page 55 “Out There” HX-HP303 INSTRUKTIONSBOK...
  • Page 56 B – Aux-sladd C – USB-laddningssladd D – Snabbstartguide E – Välkomstkort F – Juridiskt kort G – Jam-klistermärke KONTROLLER A – Effekt på/av, Play/Pause-knapp B – Volym upp / Nästa låt C – Volym ner / Tidigare låt D – LED-indikatorlampa E –...
  • Page 57 2hrs 17hrs ANVÄNDNING Du kan även ansluta din enhet till Out There med hjälp av en A – AKTIVERING AV DINA HÖRLURAR aux-sladd. När ansluten kommer lampan att lysa fast röd. Håll ner effektknappen under 3 sekunder för att aktivera dina hörlurar.
  • Page 58 C – KNAPPFUNKTION Tryck på knappen ”play /pause” under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen för att höja volymen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-knappen under 3 sekunder; för att skippa en låt, tryck längre på...
  • Page 59 ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Storbritannien.
  • Page 60 Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av Jam. • Jam ansvarar inte för någon skada orsakad av smarttelefon, iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet. • Placera eller förvara inte denna produkt där den kan falla eller tappas i ett badkar eller tvättfat.
  • Page 61 “Out There” HX-HP303 ИНСТРУКЦИОННАЯ КНИГА...
  • Page 62 B – кабель Aux C – зарядный USB-кабель D – краткое руководство E – приветственная карточка F – юридическая информация G – наклейка Jam ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ A – кнопка вкл./выкл., воспроизведение/ пауза B – увеличить громкость/следующий трек C – уменьшить громкость/предыдущий...
  • Page 63 воспроизведением музыки придется с устройства, а не мигать попеременно красным и синим. Включите с наушников. Bluetooth на устройстве. В меню «Bluetooth» выберите пункт «Out There». После подключения Out There к устройству раздастся звуковой сигнал, а светодиод загорится синим..3s После сопряжения устройство и наушники будут...
  • Page 64 C – ФУНКЦИИ КНОПОК Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «PLAY/PAUSE» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку, нажмите и удерживайте кнопку «O» в течение 3 секунд; чтобы перейти к предыдущему ...0.5s ...0.5s треку, нажмите...
  • Page 65 отношении радиационного облучения, установленным для недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или неконтролируемой среды. При установке и эксплуатации любых других условий, не зависящих от компании JAM. В устройства следует соблюдать минимальное безопасное Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA расстояние 20 см между излучающим элементом и...
  • Page 66 руководстве описанию. Не используйте с изделием мощности, неисправности или повреждения операционной устройства, которые не рекомендованы компанией Jam. части вследствие непредоставления рекомендованного • Компания Jam не несет ответственности за повреждения производителем обслуживания, повреждения во время смартфонов, плееров iPod, MP3-плееров или любых других транспортировки, хищения, халатности, вандализма, устройств.
  • Page 67 Во избежание возможного повреждения слуха не слушайте устройство на большой громкости в течение длительного времени. ПОЯСНЕНИЕ WEEE Эта маркировка означает, что на всей территории ЕС изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой...
  • Page 68 “Out There” HX-HP303 INSTRUKSJONSBOK...
  • Page 69 B – Aux-kabel C – USB-ladekabel D – hurtigveiledning E – velkomstkort F – kort med rettslig informasjon G – JAM-klistremerke KONTROLLER A – av/på-knapp / spill-/pause-knapp B – øk lydstyrken / neste spor C – reduser lydstyrken / forrige spor D –...
  • Page 70 Slik får du den mest effektive ladetiden. 2hrs 17hrs BRUK Du kan også koble enheten til Out There med en AUX-kabel. A – SLÅ PÅ HODETELEFONENE Når denne er tilkoblet, lyser LED-indikatoren rødt. Hold av/på-knappen inne i tre sekunder for å slå på hodetelefonene.
  • Page 71 C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på «spill-/pause»-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på «O»-knappen i tre sekunder. Hopp bakover til forrige spor ved å...
  • Page 72 GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA av den instansen som står ansvarlig for overholdelse, kan JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer medføre tap av retten til å bruke utstyret. eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne Denne enheten er i samsvar med del 15 i FCC-reglementet (den garantien dekker ikke skade som oppstår som følge av feilbruk...
  • Page 73 (eller tre måneder, det som er FORSIKTIG: All service/reparasjon av dette produktet skal kun lengst). utføres av servicepersonell som er autorisert av Jam Audio. Hvis 7. Denne tilleggsgarantien omfatter ikke artikler skadet av normal du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, slitasje, inkludert, men ikke begrenset til avflising, skraper, gå...
  • Page 74 “Out There” HX-HP303 ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑΣ...
  • Page 75 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ A – Ακουστικά B – Καλώδιο βοηθητικής θύρας Aux C – Καλώδιο φόρτισης USB D – Συνοπτικός οδηγός E – Κάρτα Καλωσορίσματος F – Κάρτα νομικής κοινοποίησης G – Αυτοκόλλητη ετικέτα ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A – Κουμπί Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (On/Off), Αναπαραγωγής / Παύσης (Play/Pause) B –...
  • Page 76 από τη συσκευή, όχι από τα ακουστικά. μενού Bluetooth, επιλέξτε «Out There». Όταν η συσκευή και το Out There συνδεθούν, θα ακούσετε έναν ήχο και η ένδειξη LED θα γίνει συνεχής μπλε. Αφού γίνει η σύζευξη, η συσκευή και τα ακουστικά σας...
  • Page 77 C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε το κουμπί «play/pause» (αναπαραγωγή/παύση) για 0,5 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσετε τη μουσική σας. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Ο» και για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ». Για να μεταβείτε στο μεθεπόμενο κομμάτι, πατήστε...
  • Page 78 ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ περιβάλλον. Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία λειτουργεί σε ελάχιστη απόσταση 20 cm μεταξύ του καλοριφέρ αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο...
  • Page 79 κλοπής, παραμέλησης, βανδαλισμού, περιβαλλοντικών χρησιμοποιείτε εξαρτήματα τα οποία δεν συνιστά η Jam. συνθηκών ή οποιωνδήποτε άλλων συνθηκών πέραν του • Η Jam δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί ελέγχου της HoMedics. σε Smartphones, iPod/MP3 player ή σε οποιαδήποτε άλλη...
  • Page 80 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι εργασίες συντήρησης αυτού του προϊόντος πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης της Jam Audio. Για τον πλήρη οδηγό χρήσης και για να καταχωρίσετε το προϊόν σας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.jamaudio.com (ΗΠΑ) ή canada.jamaudio.com (Καναδάς), ή...
  • Page 81 “Out There” HX-HP303 KNIHU POUŽITÍ...
  • Page 82 C – Nabíjecí kabel USB D – Stručný průvodce E – Karta na uvítanou F – Karta s právnickými informacemi G – Etiketa JAM OVLÁDACÍ PRVKY A – Hlavní vypínač, ovladač přehrávání / pozastavení B – Zvýšení hlasitosti / následující nahrávka C –...
  • Page 83 LED bude střídavě blikat červeně a modře Zapněte Bluetooth na svém zařízení. V nabídce Bluetooth vyberte „Out There“. Když se zařízení a Out There popojí, uslyšíte tón a indikátor LED se rozsvítí nepřerušovaně modře. Po spárování se zařízení a sluchátka najdou pokaždé, ...3s...
  • Page 84 C - FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte krátce tlačítko přehrávání / pozastavení na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti stiskněte krátce tlačítko „O“, pro snížení hlasitosti stiskněte krátce tlačítko „X“. Pro přeskočení na následující nahrávku stiskněte dlouze tlačítko „O“ na 3 sekundy, pro přeskočení na předchozí nahrávku ...0.5s ...0.5s stiskněte dlouze tlačítko „X“.
  • Page 85 Upozornění týkající se pravidel FCC: které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, stranou zodpovědnou za zajištění...
  • Page 86 • Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené společností Jam. • Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony, zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními. • Neumísťujte ani neukládejte tento výrobek tam, kde by mohl spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla.
  • Page 87 “Out There” HX-HP303 ÚTMUTATÓ KÖNYV...
  • Page 88 B – Aux kábel C – USB töltő kábel D – Rövid útmutató E – Üdvözlő kártya F – Jognyilatkozat G – Jam matrica VEZÉRLŐK A – Bekapcsoló / Kikapcsoló, Lejátszás / Szünet gomb B – Felhangosítás / Következő zeneszám C –...
  • Page 89 LED felváltva pirosan és kéken villog. Engedélyezze a Bluetooth opciót a készülékén. A Bluetooth menüből válassza az „Out There” opciót. Amikor a készülék és a Out There csatlakoztak, hangjelzést fog hallani és a LED folyamatos kék fénnyel világít..3s A párosítást követően a készülék és a fejhallgató...
  • Page 90 C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „play / pause” (lejátszás / szünet) gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot. A következő zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az „O”...
  • Page 91 GARANCIA – UK ÉS EURÓPA Bármely változtatás vagy módosítás a megfelelőségért felelős A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék fél kifejezett jóváhagyása nélkül megszüntetheti a felhasználó mentes anyagi és gyártási hibáktól. Ez a garancia nem terjed jogosultságát a berendezés használatára.
  • Page 92 • A Jam nem felel okostelefonok, iPod/MP3 lejátszók, vagy átalakítás, elektromos/áramellátás helytelen használata, bármely más készülék károsodásáért. áramkimaradás, egy működő alkatrésznek a gyártó által • Ne helyezze vagy tárolja a terméket olyan helyen, ahonnan javasolt karbantartás biztosításának elmaradásából eredő...
  • Page 93 “Out There” HX-HP303 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 94 B – Cabo auxiliar C – Cabo de carregamento USB D – Guia de início rápido E – Cartão de boas-vindas F – Cartão jurídico G – Adesivo Jam CONTROLES A – Botão Liga/Desliga, Botão Reproduzir/ Pausar B – Aumentar volume/Próxima faixa C –...
  • Page 95 CONFIGURAÇÃO CARREGANDO SEUS FONES DE OUVIDO Os fones de ouvido “Out There” funcionam com bateria recarregável. Os fones já vêm carregados, no entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-los antes do uso. A – Desenrole o cabo de carregamento integrado e conecte a extremidade do micro USB na porta de carregamento nos fones de ouvido.
  • Page 96 C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”. Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione o botão “O”...
  • Page 97 INFORMAÇÕES LEGAIS GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDE-AS Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou...
  • Page 98 Produtos. pela Jam Audio.Para obter o guia do usuário completo e registrar 8. Esta Garantia adicional está limitada à substituição. Na medida o produto, acesse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio.
  • Page 99 “Out There” HX-HP303 NAVODILA KNJIGA...
  • Page 100 C – Nabíjací kábel USB D – Stručný sprievodca E – Karta na uvítanie F – Karta s právnickými informáciami G – Etiketa JAM VEZÉRLŐK A – Hlavný vypínač, tlačidlo prehrávania / pozastavenia B – Zvýšenie hlasitosti / nadchádzajúca nahrávka C –...
  • Page 101 LED bude blikať striedavo na červeno a modro. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth vyberte „Out There“. Keď sa zariadenie pripojí na Out There, budete počuť tón a kontrolka LED bude svietiť neprerušovane na modro..3s Po spárovaní...
  • Page 102 C - FUNKCIE TLAČIDIEL Pre prehrávanie hudby krátko stlačte tlačidlo prehrávania / pozastavenia na 0,5 sekundy. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“, pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na nasledujúcu nahrávku, stlačte dlho tlačidlo „O“ na 3 sekundy, pre preskočenie na ...0.5s ...0.5s predchádzajúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“.
  • Page 103 Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môžu viesť k Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené kráľovstvo. Tel.: 020 zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzku zariadenia.
  • Page 104 (alebo 3 mesiace, podľa toho, čo je vykonávaná len autorizovaným servisným personálom dlhšie). spoločnosti Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a 7. Táto dodatočná záruka sa nevzťahuje na časti poškodené pri registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo bežnom opotrebovaní...
  • Page 105 “Out There” HX-HP303 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...
  • Page 106 B – Cablu Aux C – Cablu de încărcare USB D – Ghid de iniţiere rapidă E – Fișă introductivă F – Fișă juridică G – Autocolant Jam COMENZI A – Buton de pornire/oprire, buton de redare/ pauză B – Creștere volum/piesa următoare C –...
  • Page 107 Pentru a porni căștile, ţineţi apăsat butonul de pornire/ oprire timp de 3 secunde. Puteţi conecta dispozitivul la Out There și cu ajutorul unui cablu AUX. La momentul conectării, indicatorul va lumina în B – CONECTAREA LA UN DISPOZITIV roșu constant.
  • Page 108 C – FUNCŢIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul de redare/pauză, timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O” timp de 3 secunde;...
  • Page 109 JAM. Distribuit în UE de (1) acest dispozitiv nu poate să producă interferenţe dăunătoare FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , și...
  • Page 110 Jam. accidentului, atașării oricărui accesoriu neautorizat, modificării • Jam nu își asumă răspunderea pentru niciun fel de daune produsului, instalării necorespunzătoare, reparaţiilor sau cauzate dispozitivelor de tip smartphone, iPod/player MP3 sau modificărilor neautorizate, utilizării necorespunzătoare a sursei oricăror alte dispozitive.
  • Page 111 “Out There” HX-HP303 INSTRUKCJA...
  • Page 112 B – Przewód Aux C – Kabel USB do ładowania D – Skrócona instrukcja obsługi E – Karta powitalna F – Karta z uwagami prawnymi G – Naklejka Jam ELEMENTY STERUJĄCE A – Przycisk włączania/wyłączania, przycisk play/pause B – Zwiększenie głośności/następny utwór C –...
  • Page 113 “X” i “O” przez 5 sekund spowoduje odłączenie – sparowanego urządzenia. WŁĄCZ SŁUCHAWKI Aby włączyć słuchawki, przytrzymaj przycisk zasilania Urządzenie można również podłączyć do Out There za przez 3 sekundy. pomocą przewodu aux. Po podłączeniu, lampka zmieni – kolor na czerwony.
  • Page 114 C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk „play / pause” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć muzykę. Aby zwiększyć głośność, na krótko naciśnij przycisk „O”; aby zmniejszyć głośność, na krótko naciśnij przycisk „X”. Aby przejść do następnego utworu, przytrzymaj przycisk „O” przez 3 sekundy;...
  • Page 115 GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty unieważnić...
  • Page 116 Jam Audio. W celu uzyskania pełnej instrukcji użytkowania i 9. Niniejsza gwarancja jest ważna i wykonalna tylko w Australii i zarejestrowania produktu należy wejść na stronę www.jamaudio.
  • Page 117 “Out There” HX-HP303 ‫كتاب التعليامت‬...
  • Page 118 USB ‫ج - كبل الشحن يو اس يب‬ ‫د - دليل البدء الرسيع‬ ‫هـ – بطاقة الرتحيب‬ ‫و – بطاقة قانونية‬ Jam ‫و - ملصق‬ ‫أجهزة التحكم‬ ‫أ- زر تشغيل/غلق الطاقة، زر اللعب/التوقف‬ ‫ب - زيادة مستوى الصوت / املسار التايل‬...
  • Page 119 ‫” يف نفس الوقت، ملدة 5 ثانية سيؤدي ذلك‬O“ ‫” و‬X“ ‫“0000” كرمز. بالضغط عىل ز ر ّ ي‬ .‫إىل فصل الجهاز املقرتن‬ ‫. عند التوصيل يتحول‬aux ‫ باستخدام كبل‬Jam Out There ‫ميكنك أيض ً ا توصيل جهازك بـ‬ .‫لون الضوء إىل أحمر غامق‬...
  • Page 120 ‫ج- عمل الزر‬ ،‫” ملدة 5.0 ثانية لتشغيل املوسيقى. لزيادة مستوى الصوت‬play“ ‫اضغط عىل زر‬ ”X“ ‫” ملدة 5.0 ثانية؛ لتخفيض مستوى الصوت، اضغط عىل زر‬O“ ‫اضغط عىل زر‬ ‫” ملدة 3 ثواين؛ لتخطي‬O“ ‫ملدة 5.0 ثانية. لتخطي املسار لألمام، اضغط عىل زر‬ .‫”...
  • Page 121 ‫3. ال يشمل هذا الضامن رش اء منتجات مستخدمة أو م ُ صلحة أو م ُ ستعملة من قبل، أو املنتجات‬ ‫ أن هذا املنتج خال من العيوب فيام يتعلق باملواد والتصنيع ملدة عام واحد من‬JAM ‫تضمن‬ ‫، مبا يف ذلك عىل سبيل املثال‬HoMedics Australia Pty Ltd ‫التي مل تستوردها أو توردها رشكة‬...
  • Page 122 ‫• استخدم هذا املنتج للغرض املخصص له فقط عىل النحو املوصوف يف هذا الدليل. ال تستخدم‬ .Jam ‫مرفقات غري موىص بها من قبل‬ ‫ أو أي‬iPod/MP3 ‫ مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالت‬Jam ‫• ال ت ُعد رشكة‬ .‫أجهزة أخرى‬...
  • Page 123 “Out There” HX-HP303 안내 책자...
  • Page 124 C – USB 충전 케이블 D – 빠른 시작 가이드 E – 환영 카드 F – 법률 카드 G – Jam 스티커 조작부 A – 전원 켜짐 / 꺼짐, 재생 / 일시정지 버튼 B – 볼륨 크게 / 다음 트랙...
  • Page 125 2hrs 17hrs 사용 A - 헤드폰 켜기 보조 코드를 사용하여 기기를 Out There에 연결할 수도 전원 버튼을 3초 동안 길게 눌러 헤드폰을 켭니다. 있습니다. 플러그를 꽂으면 표시등이 빨간색 단색이 됩니다. B - 기기에 연결 보조 코드를 사용할 경우는 헤드폰이 아니라 기기에서...
  • Page 126 C – 버튼 기능 “재생 / 일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러 음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을 짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을 짧게 누릅니다. 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “O” 버튼을 3초 동안 길게 누르고, 한 트랙 뒤로 건너뛰려면 “X” 버튼을 길게 누릅니다..0.5s ...0.5s D –...
  • Page 127 보증 - 영국 및 유럽 법률 정보 JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해...
  • Page 128 교체 서비스에 대한 상세 정보를 확인하십시오. 본 제품에는 어린이에게 질식 위험이 있을 수 있는 소형 부품이 들어 있습니다. 주의: 본 제품의 모든 서비스는 JAM Audio의 공인된 서비스 인력만 수행해야 합니다. 완전한 사용자 가이드 및 제품 등록에 대해서는 www.jamaudio.com(미국), canada.jamaudio.com(캐나다), 또는...

Ce manuel est également adapté pour:

Hx-hp303