Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
AB12469
FLUX-MIG 100
1 0 0
- M I G
F l u x
V
1 2 0
H z
6 0
A
2 0
Purchase Date
1
ITEM #0425019
MODEL #SGY-WELDER1
Français p.19
Español p.37
www.lowes.com
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blue Hawk FLUX-MIG 100

  • Page 19 ARTICLE #0425019 FLUX-MIG 100 MODÈLE #SGY-WELDER1 1 0 0 - M I G F l u x 1 2 0 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Page 20 IMPORTANT Avant d’utiliser cet article, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité......................21 Caractéristiques du produit ...................... 23 Contenu de l’emballage ......................24 Accessoires inclus ........................25 Instructions pour la préparation et l’assemblage Installation de la bobine de fil ......................26...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER LE PRODUIT. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 877 888-8225, ENTRE 8 H et 20 H (HNE), DU LUNDI AU VENDREDI.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ La soudeuse doit être branchée directement à une prise de courant mise à la terre. Elle ne doit JAMAIS être branchée à la prise d’une rallonge. L’utilisation d’une rallonge peut court-circuiter la soudeuse ou l’endommager, augmentant les risques d’incendie et de dommages matériels.
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    AVERTISSEMENT UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. LORSQUE VOUS UTILISEZ UN OUTIL, APPLIQUEZ TOUJOURS LES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE F l u x - M I G 1 0 0 Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Soudeuse Pointe du chalumeau/buse du pistolet Cadran de réglage de la puissance de sortie Raccord de mise à la terre Raccord d’entrée du tube Câble du chalumeau à...
  • Page 25: Accessoires Inclus

    ACCESSOIRES INCLUS .025 Pièce Description Quantité Clé Tubes contact Tube à gaz Lentille de soudure Écran facial Poignée Attache de sûreté du tube à gaz Marteau Brancard à manche Vis et écrou du brancard à manche PRÉPARATION Retirez tous les accessoires situés sur le dessus de la soudeuse. Regroupez les accessoires de façon à...
  • Page 26 PREPARATION Raccord de mise à la terre – le raccord de mise à la terre est nécessaire pour utiliser correctement la soudeuse. Le raccord de mise à la terre doit être relié à un métal nu afin d’établir le circuit et d’utiliser correctement la soudeuse. Si le raccord de mise à la terre n’est pas relié à un métal nu, vous ne serez pas en mesure d’établir le circuit.
  • Page 27: Instructions Pour La Préparation Et L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Dévissez le boulon de sécurité situé sur le dessus du panneau d’accès et soulevez ce dernier afin d’exposer l’ensemble d’alimentation en fil. Dévissez l’écrou de serrage (O) et retirez le capuchon et le ressort de la bobine. Installez une bobine de fil de soudage de 0,91 kg (non incluse) sur l’axe de la bobine de fil (N).
  • Page 28 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Il est recommandé que le bout du fil de soudage soit coupé de façon droite et nette pour faciliter son insertion dans l’ensemble d’alimentation en fil. À l’aide d’un coupe-fil (non inclus), coupez l’extrémité du fil de soudage afin d’éliminer les bavures, les arrêtes vives, les ondulations ou les plis.
  • Page 29 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE VÉRIFICATION DE LA TENSION DU FIL DE SOUDAGE : Pour obtenir la tension appropriée, allumez la soudeuse et faites acheminer le fil de soudage dans la pointe du chalumeau. Placez un morceau de bois à une distance d’environ 5 à 7 cm de l’extrémité...
  • Page 30 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE Respectez la durée du cycle de service de la soudeuse afin d’éviter de l’endommager. CYCLE DE SERVICE Le cycle de service désigne le nombre de minutes, à l’intérieur d’une période de 10 minutes, pendant lesquelles une soudeuse peut produire de façon sécuritaire un courant de soudure durable.
  • Page 31: Soudure À Fil Fourré

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Soudure à fil fourré : Si vous prévoyez utiliser cette soudeuse avec du fil fourré (soudure à fil fourré), réglez la polarité comme suit : • le fil noir (négatif) est branché à la borne rouge (positive) sur la soudeuse.
  • Page 32: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE AC120V 60Hz INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : LE GAZ CONTENU DANS LA BOUTEILLE EST SOUS UNE PRESSION EXTRÊME. VEILLEZ À TENIR VOTRE VISAGE ÉLOIGNÉ DE LA SORTIE DU ROBINET LORSQUE VOUS L’OUVREZ POUR LA PREMIÈRE FOIS. Tenez-vous toujours à côté de l’ouverture du robinet de la bouteille.
  • Page 33: Dépannage

    ENTRETIEN Le fabricant recommande que le client n’effectue que l’acheminement du fil de soudage et la préparation de la soudeuse pour exécuter diverses tâches de soudure. Toutes les autres opérations d’entretien ou de réparation doivent être effectuées par un technicien professionnel qualifié.
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIVE ACTION 1. Éteignez la soudeuse et laissez-la refroidir pendant au moins 20 1. Le système de protection minutes. Limitez la durée ou la fréquence des périodes de thermique est enclenché. La soudeuse ne soudure afin de réduire l’usure de fonctionne pas 2.
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si un produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication durant cette période, retournez-le au détaillant d’origine accompagné...
  • Page 36: Liste Des Pièces De Rechange

    Voyant de surcharge Écrou Panneau avant Panneau latéral gauche Socle Couvercle Support inférieur Brancard à manche Ventilateur Imprimé en Chine BLUE HAWK Grillage est une marque de commerce Pièce d’entrée déposée de L.F., Canalisation LLC. Tous droits réservés. www.lowes.com ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Sgy-welder10425019

Table des Matières