Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
GB
ALL PURPOSE SAW
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
D
UNIVERSALSÄGE
INSTRUCTIONS D'OPERATION
F
ORIGINALE DE SCIE SABRE
Model #:77105
I
ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
SEGA UNIVERSAL
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
DE SIERRA SABLE
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО
RUS
ЭКСПЛУАТАЦИИ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
ЭЛЕКТРОПИЛА
Distributed by / Vertriebt von / Distribué par /
Distribuito da / Distribución por / Распространяется по:
Hangzhou GreatStar Industrial Co., Ltd.
No.35 Jiuhuan Road, Jiubao Town,
Hangzhou 310019, China
www.greatstartools.com
W125018A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WorkPro W125018A

  • Page 1 W125018A ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI ALL PURPOSE SAW SEGA UNIVERSAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL UNIVERSALSÄGE DE SIERRA SABLE ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО INSTRUCTIONS D’OPERATION ЭКСПЛУАТАЦИИ УНИВЕРСАЛЬНАЯ ORIGINALE DE SCIE SABRE ЭЛЕКТРОПИЛА Model #:77105 Distributed by / Vertriebt von / Distribué par / Distribuito da / Distribución por / Распространяется...
  • Page 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4...
  • Page 3 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Notice! Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Notice! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 4 extension cord suitable for outdoor use. Use of a Danger! cord suitable for outdoor use reduces the risk of When using the equipment, a few safety precautions electric shock. must be observed to avoid injuries and damage.  If operating a power tool in a damp location is Please read the complete operating instructions and unavoidable, use a residual current device (RCD) safety regulations with due care.
  • Page 5  Disconnect the plug from the power source This package contains: and/or remove the battery pack, if detachable,  Reciprocating saw from the power tool before making any adjust-  Metal cutting blade x 2pc ments, changing accessories, or storing power ...
  • Page 6 Wear ear-muffs. 5. Before starting the equipment The impact of noise can cause damage to hearing. Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical Total vibration values (vector sum of three directions) to the mains data.
  • Page 7 speed to the material. Danger! The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician. 7. Cleaning, maintenance Danger! 8.3 Maintenance If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after-sales There are no parts inside the equipment which require service or similarly trained personnel to avoid danger.
  • Page 8 EC-DECLARATION OF CONFORMITY Herewith we, Keystone Electrical(Zhengjiang) Co., Ltd. 1158 South Longqian Street 321000 Jinhua, Zhejiang P. R. CHINA Declare that the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health require- ments of the EC Directives(see item 4) based on its design and type, as brought into circulation by This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.
  • Page 9 Gefahr! - Lesen Sie Bedienungsanleitung zur Verringerung des Verletzungsrisikos. Hinweis! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Hinweis! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Hinweis! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 10  Das Kabel nicht missbrauchen. Verwenden Sie das Gefahr! Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Ziehen des Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. und Schäden zu verhindern.
  • Page 11  sind und ordnungsgemäß verwendet werden. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, Die Verwendung von Staubabsaugung kann die sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe Gefährdung durch Staub verringern. und Greifflächen ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten ...
  • Page 12 Buntmetallen und Kunststoffen unter Verwendung des einem genormten Prüfverfahren gemessen worden entsprechenden Sägeblatts bestimmt. und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwen- Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
  • Page 13 Schlitz der Sägeblattaufnahme (5)schieben läßt. 8. Reinigung, Wartung Lassen Sie nun den Ring (a) wieder los, der Ring (a) Gefahr! müsste wieder in die Ausgangsposition zurückgehen. Ist dies nicht der Fall, so versuchen Sie von Hand den Ziehen allen Reinigungsarbeiten Ring (a) in die Ausgangsposition zu drehen.
  • Page 14 Wartung Dieses Produkt wurde mit einem Symbol für die Beseitigung von Elektro- und Elektronikschrott gekennzeichnet.Dies bedeutet,dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,sondern dass es einem Sammelsystem zugeführt werden muss.Es wird dann recycelt oder demontiert,um die Umweltbelastung zu reduzieren.Elektronische und elektronische Geräte können umweltß...
  • Page 15 EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, Keystone Electrical(Zhengjiang) Co., Ltd. 1158 South Longqian Street 321000 Jinhua, Zhejiang P. R. CHINA Dass die nachfolgende bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien(siehe Punkt 4) entspricht.
  • Page 16 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Remarque ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Remarque ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur les bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 17 augmente si de l’eau pénètre dans un outil électrique. Danger!  N’endommagez pas le cordon d’alimentation. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour certaines mesures de sécurité afin d’éviter des porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. blessures et dommages.
  • Page 18 de la poussière ou des installations de collecte propres et sans de graisse. La poignée et surface sont fournis, assurez-vous de bien les connecter à saisir glissantes ne permettent pas une utilisation et et de les utiliser correctement. L’utilisation d’un un contrôle sécuritaires de l'outil dans des situations dispositif de collecte de la poussière peut réduire inattendues.
  • Page 19 ment à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà dans certains cas exceptionnels être supérieure à la de cette affectation est considérée comme non valeur indiquée. conforme. Pour les dommages en résultant ou les La valeur d’émission de vibration indiquée peut être blessures de tout genre, le producteur décline toute utilisée pour comparer un outil électrique à...
  • Page 20 du logement de la lame de scie (5). 8.1 Nettoyage  Relâchez à présent la bague (a), la bague (a) doit Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à reprendre sa position d’origine. air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible.
  • Page 21 Entretien Ce produit a été marqué d'un symbole relatif à l'élimination des déchets électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais qu'il doit être retourné au système de collecte. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l'impact sur l’environnement.
  • Page 22 CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ci-joint nous, Keystone Electrical(Zhengjiang) Co., Ltd. 1158 South Longqian Street 321000 Jinhua, Zhejiang P. R. CHINA Déclarons que l'appareil suivant est conforme aux exigences de sécurité et de santé de base appropriée des directives CE (voir article 4) selon la conception et le type que nous publions, tel que mis en circulation par nous Cette déclaration concerne exclusivement les machines en l'état dans lequel elles ont été...
  • Page 23 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Avviso! Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Avviso! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute.
  • Page 24 da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimen- Pericolo! to. Cavi danneggiati o impigliati aumentano il rischio Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse di scosse elettriche. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.  Quando si utilizza un attrezzo elettrico all'aperto, Quindi leggete attentamente queste istruzioni per utilizzare una prolunga adatta per l'uso all'ester- l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 25 diventare compiacente e di ignorare i principi di 2. Descrizione dell’apparecchio e sicurezza degli strumenti. Un'azione negligente disfare le valigie può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1+3) 1. Interruttore ON/OFF 4) Uso e cura degli utensili elettrici 2.
  • Page 26  Non sovraccaricate l’apparecchio. 4. Caratteristiche tecniche  Fate eventualmente controllare l’apparecchio. Tensione di rete 220-240 V~ 50 Hz  Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Potenza assorbita 710 W  Indossate i guanti. Numero di corse 0-2800 min Altezza di corsa 20 mm Attenzione! Profondità...
  • Page 27  Riserrare saldamente entrambe le viti di tappo. Non un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a stringere eccessivamente le viti di tappo. pressione bassa.   Rimuovere chiave esagonale. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.  Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno 6.
  • Page 28 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Advertencia! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Advertencia! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 29 eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. Peligro!  No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie transportar, tirar de o desenchufar la herramien- de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. ta eléctrica.
  • Page 30   No permita que la familiaridad adquirida con el Haga que su herramienta eléctrica sea inspec- uso frecuente de herramientas le permita cionada por una persona cualificada de repara- volverse complaciente e ignorar los principios ciones usando sólo piezas recambio de seguridad de las herramientas.
  • Page 31 comercial, industrial o en taller. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se  utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o Emplear sólo aparatos en perfecto estado. talleres, así como actividades similares. ...
  • Page 32 ¡Aviso! 8.1 Limpieza   Retirar el enchufe de la toma de corriente. Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de  Aflojar los dos tornillos de cabeza en el marco del ventilación y la carcasa del motor.
  • Page 33 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Aquí tenemos, Keystone Electrical(Zhengjiang) Co., Ltd. 1158 South Longqian Street 321000 Jinhua, Zhejiang P. R. CHINA Declaro que el siguiente aparato cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud apropiados de las Directivas de la CE (véase el punto 4) en función de su diseño y tipo, tal y como lo hemos puesto en circulación.
  • Page 34 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Page 35 риск поражения электрическим током, если Вы Опасность! стоите на земле или поверхности. При использовании устройств необходимо соблюдать Не подвергайте электроинструменты  определенные правила техники безопасности для того, воздействию дождя или влаги. Попадание воды в чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому электроинструмент...
  • Page 36 позволит лучше управлять электроинструментом в работу электроинструмента. В случае повреждений непредвиденных ситуациях. отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Большое количество несчастных Одевайтесь надлежащим образом. Не носите  случаев вызвано плохим обслуживанием свободную одежду или украшения. Держите электроинструментов. волосы, одежду и перчатки вдали от движущихся частей.
  • Page 37 Лезвие для резки дерева х 2шт  Уровень давления шума L 82.8 дБ(A) Руководство по эксплуатации  Неопределенность K 5 дБ Проверьте наличие повреждений инструмента, деталей Уровень мощности шума L 93.8 дБ(A) или принадлежностей, которые могли возникнуть во Неопределенность K 5 дБ...
  • Page 38 остается место для риска. Включение: Ниже приведен список остаточных опасностей, Нажать переключатель включить-выключить связанных с конструкцией настоящего Выключение: электрического инструмента: Отпустить переключатель включить-выключить Заболевание легких, в том случае если не  используется соответствующий респиратор. 6.2 Кнопка с фиксацией положения (рисунок Повреждение...
  • Page 39 использована вновь или направлена на повторную 8.2 Угольные щетки При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в переработку сырья. Устройство и его принадлежности специализированную мастрескую для проверки изготовлены из различных материалов, например, угольных щеток. металла и пластмасс.Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для Опасность! правильной...

Ce manuel est également adapté pour:

77105