aqua solar AS Control Plus Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Fonctionnement de goulotte
Schema
(fonctionnement normal)
Rinnenbetrieb (Normalbetrieb)
1
2
3
4
1 Rinne
2 Schwimmbad
3 Bodenablauf
5
6
7
1 goulotte
4 Rinnentank
5 besgo 3-Wege-Ventil
2 piscine
6 Pumpe
3 bonde de fond
7 Filter
Touche de commande Eco :
Bedientaste Eco:
Elle dispose de 3 possibilités :
Sie haben 3 Möglichkeiten:
1. Auto :
1. Auto:
Dans cette position,on décide en fonction de la température de l'eau et
In dieser Position wird in Abhängigkeit von der Wasser- und der Luft-
de l'air si l'aspiration s'effectue directement depuis le bassin (fonctionne-
temperatur entschieden, ob direkt aus dem Becken (Sparbetrieb) oder
ment économique) ou à travers le bac tampon (fonctionnement de goulot-
über den Rinnentank (Rinnenbetrieb) angesogen wird. Sobald die Ab-
te). Dès que le volet de couverture est ouvert, le système se trouve en
deckung geöffnet wird, befindet sich das System im Rinnenbetrieb
mode de fonctionnement de goulotte (Les interrupteurs de fin de course
(Die Endschalter des Rollladens müssen mit Klemmen 71/72 gekoppelt
du volet de couverture doivent être connectés à des bornes 71/72).
sein).
2. Bonde de fond (fonctionnement économique) :
2. Bodenablauf (Sparbetrieb):
La vanne besgo est toujours en mode de fonctionnement économique, ou
Das besgo Ventil steht immer auf Sparbetrieb resp. saugt das
bien l'aspiration de l'eau se fait directement depuis votre bassin sans tenir
compte de la température ni du fait que le volet soit ouvert ou fermé.
Wasser direkt aus Ihrem Becken unabhängig von der Temperatur und
unabhängig davon, ob der Rollladen offen oder geschlossen ist.
3. Bac tampon (fonctionnement de goulotte) :
La circulation de l'eau de la piscine se fait toujours à travers la goulotte
3. Rinnentank (Rinnenbetrieb):
sans tenir compte de la température ni du fait que le volet soit ouvert ou
Das Schwimmbad wird immer über die Rinne umgewälzt – unabhängig
fermé.
von der Temperatur und unabhängig davon, ob der Rollladen offen oder
geschlossen ist.
Touche de commande chauffage :
Auto : Le fonctionnement du chauffage se fait suivant les paramètres
entrés.
Bedientaste Filter:
Off : Le fonctionnement du filtre est arrêté.
Auto: Der Filterbetrieb läuft gemäss den eingegebenen Filterzeiten
On : Lorsque cette lampe est allumée, le chauffage est mis en marche.
On:
Der Filterbetrieb läuft permanent
La température prescrite n'est pas encore atteinte.
Off:
Der Filterbetrieb ist ausgeschaltet
Touche de commande filtre :
Bedientaste Heizung:
Auto : La mise en marche du filtre s'effectue en fonction des durées
Auto: Der Heizbetrieb lauft gemäss den eingegebenen Parametern
de filtre entrées.
Off:
Der Filterbetrieb ist ausgeschaltet
Off : Le fonctionnement du filtre est arrêté.
On:
Wenn diese Lampe leuchtet, ist die Heizung in Betrieb.
On : Le fonctionnement du filtre se fait en permanence.
Die Solltemperatur ist noch nicht erreicht.
Fonctionnement économique
Sparbetrieb
1
2
4
4 bac tampon
5 vanne à trois voies besgo
6 pompe
7 filtre
02-2019 FR
3
5
6
7
AS Control Plus
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières