Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DE
EasyHeat Flex - Wickeltisch-Wärmestrahler
Gebrauchsanleitung / Art.Nr. 19050
EasyHeat Flex - changing table heater
GB
Instruction manual / Art.no.: 19050
FR
EasyHeat Flex - pour table à langer
Notice d'utilisation / Art. Núm. : 19050
IT
EasyHeat Flex - radiatore per fasciatoio
Istruzioni per l'uso / Art. Nr.: 19050
ES
EasyHeat Flex - radiador térmico de cambiador
Manual de uso / N° d'art. : 19050
NL
EasyHeat Flex - warmtelamp voor luiertafel
Gebruiksaanwijzing / Art. nr.: 19050
EasyHeat Flex - puslebord-varmestråler
DK
Brugsvejledning / Varenummer: 19050
GR
EasyHeat Flex - Θερμοπομπός αλλαξιέρας
ΟΔΗΓΙΕΣ / Αρ. προ.: 19050
PL
EasyHeat Flex - promiennik ciepła do
przewijaka dla niemowląt
Instrukcja obsługi / Nr art.: 19050
CZ
EasyHeat Flex - tepelný zářič na přebalovací stůl
Návod k použití / Artikl č.: 19050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer EasyHeat Flex

  • Page 1 EasyHeat Flex - Θερμοπομπός αλλαξιέρας ΟΔΗΓΙΕΣ / Αρ. προ.: 19050 EasyHeat Flex - promiennik ciepła do przewijaka dla niemowląt Instrukcja obsługi / Nr art.: 19050 EasyHeat Flex - tepelný zářič na přebalovací stůl Návod k použití / Artikl č.: 19050...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Allgemeine Sicherheitshinweise ................04 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    EasyHeat Flex - Wickeltisch-Wärmestrahler Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Damit Sie ! Gerät nicht innerhalb der Reichweite von Kindern benutzen. Netzkabel sichern und darauf achten, dass nicht viel Freude an Ihrem neuen Wickeltisch-Wärmestrahler haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Hinweise sorgfältig versehentlich daran gezogen wird und das Gerät dadurch zu Boden fällt.
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Montage des Wickeltisch-Wärmestrahlers mit Standfuß 1. Stecken Sie die 5 Füße (B) in das 2. Legen Sie die Fußabdeckung 3. Stecken Sie das untere Steckrohr Fußstecksystem (A). (C) darüber. (D) in die Öffnung. 4. Fixieren Sie das untere Steck- 5.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Alle technischen Daten, Informationen sowie Eigenschaften des in diesem Werk beschriebenen Produktes wurden 2. Ziehen Sie an der Zugschnur (Abb. 2) um den Wärmestrahler einzuschalten. Der Wärmestrahler ist dann auf nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechend dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereit- 500 W eingestellt.
  • Page 6: General Safety Instructions

    EasyHeat Flex - changing table heater We are pleased that you have chosen this product and would like to thank you the trust you are showing in us. To ! Use the unit only out of the reach of children. Secure the power lead and ensure that it cannot be accidentally enjoy the changing table heater to the full, we would ask you to read the following instructions carefully, store this pulled out causing the unit to fall on the floor.
  • Page 7: Items Delivered

    Items delivered Assembly of changing table heater with pedestal 1. Insert the 5 feet (B) into the 2. Place the foot cover (C) on top. 3. Insert the lower attachment tube foot connector system (A) as (D) into the opening. shown in.
  • Page 8: Putting Into Operation

    3. Automatic shut-off is directly activated. After 10 minutes, the device is automatically switched off or it may be reer should be correct and authoritative. Nevertheless, reer does not accept liability for potential errors in this switched off at an earlier point by pulling the cord again.
  • Page 9: Easyheat Flex - Pour Table À Langer

    EasyHeat Flex - pour table à langer Nous nous réjouissons de votre choix et vous remercions de votre confiance. Veuillez observer les informations ! Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou le manque suivantes et conserver ce mode d‘emploi afin de pouvoir le remettre à...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Montage du piètement de l‘appareil 1. Mettez les 5 branches (B) dans la 2. Couvrez cette pièce du cache (C). 3. Mettez la partie inférieure du pièce centrale (A) du piètement tube (D) dans l‘alésage de la comme représenté...
  • Page 11: Mise En Service

    électronique, mécanique ou de quelque forme que ce soit par photocopie, enregistrement sur bande ou sauvegarde dans une base de données du contenu, même partiel, de cette notice protégée par les droits d‘auteur, n‘est permise qu‘avec l’autorisation écrite préalable de la société REER. Remarque concernant la protection de l‘environnement A la fin de sa durée de service, cet appareil ne doit pas être éliminé...
  • Page 12: Avvertenze

    EasyHeat Flex - radiatore per fasciatoio Siamo lieti che abbia scelto questo prodotto e la ringraziamo per la sua fiducia. Per godersi appieno il suo nuovo ! Le persone (bambini compresi) che per vie delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure della loro radiatore scalda fasciatoio, la preghiamo di osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze, di conservare con inesperienza o ignoranza, non siano nelle condizioni di poter utilizzare l‘apparecchio in modo sicuro, non devono...
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Montaggio del radiatore scalda fasciatoio con piedistallo 1. Inserire i 5 piedini (B) nel sistema 2. Posizionare la copertura dei 3. Inserire il tubo di collegamento di inserimento piedini (A), come piedini (C) al di sopra. inferiore (D) nell‘apertura. illustrato nella figura A1.
  • Page 14: Messa In Funzione

    2. Tirare la cordicella (fig. 2) per accendere il radiatore di calore. Il radiatore di calore è impostato su 500 W. fornite dalla reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. Reer non si assume comunque alcuna responsabilità 3. Lo spegnimento automatico viene attivato automaticamente. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo per eventuali errori contenuti in questo documento e si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design 10 minuti, oppure può...
  • Page 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    EasyHeat Flex - radiador térmico de cambiador Es un placer para nosotros que haya escogido este producto y le agradecemos su confianza. Para que pueda disfrutar por mucho tiempo de su radiador térmico para cambiador, le pedimos que lea atentamente estas instrucciones, ! No utilice el equipo dentro del alcance de niños.
  • Page 16: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Montaje del radiador térmico de cambiador con pie 2. Coloque la cubierta del pie (C) 1. Introduzca los 5 pies (B) en el 3. Introduzca el tubo inferior (D) por encima. sistema de inserción (A) tal como en el orificio.
  • Page 17: Puesta En Funcionamiento

    La información proporcionada por reer debería ser correcta y fiable. La empresa reer no asume ninguna responsa- bilidad por posibles errores de este documento y se reserva el derecho de realizar modificaciones de diseño o de especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Page 18: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    EasyHeat Flex - warmtelamp voor luiertafel Wij zijn blij dat u dit product gekozen hebt en danken u voor uw vertrouwen. Om te kunnen genieten van uw ! Gebruik het toestel niet binnen handbereik van kinderen. De voedingskabel beveiligen en ervoor zorgen dat er nieuwe warmtelamp voor de luiertafel, vragen wij u om de volgende aanwijzingen zorgvuldig in acht te nemen per ongeluk niet aan getrokken kan worden zodat het toestel op de grond valt.
  • Page 19: Omvang Van De Levering, Onderdelenomschrijving

    Omvang van de levering Montage van de warmtelamp voor luiertafel met staander 3. Steek de onderste steekbuis (D) 1. Schuif de 5 voeten (B) in het 2. Plaats de afdekking (C) over in de opening. middelste deel (A) zoals afge- de voeten.
  • Page 20: Inbedrijfstelling

    3. De automatische uitschakeling wordt meteen geactiveerd. Het apparaat wordt na 10 minuten automatisch ons beste weten en overeenkomstig de stand bij publicatie opgesteld. De door reer samengestelde informatie is uitgeschakeld. U kunt het ook voortijdig uitschakelen door opnieuw aan het trekkoord te trekken.
  • Page 21: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    EasyHeat Flex - puslebord-varmestråler Vi er glade for at du har valgt dette produkt og takker for din tillid. For at du får størst mulig glæde af din nye ! Produktet må ikke anvendes inden for småbørns rækkevidde. Sikr strømkablet og sørg for at der ikke trækkes i puslebord-varmestråler, beder vi dig at følge de nedenstående oplysninger omhyggeligt og opbevare denne...
  • Page 22: Montering

    Delebetegnelse Montering af puslebord-varmestråleren med fod 1. Sæt de 5 fødder (B) ind i fods- 2. Læg fodafdækningen (C) 3. Sæt det nederste stikrør (D) ind tiksystemet (A) som vist på henover (billede A2). i åbningen. billedet A1. 4. Fastgør det nederste stikrør 5.
  • Page 23: Ibrugtagning

    Alle tekniske data, oplysninger samt egenskaber af det i denne publikation beskrevne produkt er fremstillet efter bedste viden og i henhold til vidensstanden ved udgivelsen. De af reer givne oplysninger anses for at være korrekte 3. Den automatiske slukning aktiveres direkte. Enheden slukker automatisk efter 10 minutter. Den kan slukkes og pålidelige.
  • Page 24: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    EasyHeat Flex - Θερμοπομπός αλλαξιέρας Χαιρόμαστε που επιλέξατε αυτό το προϊόν και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας. Για να έχετε τη δυνατότητα ! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε παιδιά. Φροντίστε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην κινδυνεύει από...
  • Page 25 παραδοτέα ποσότητα Συναρμολόγηση θερμοπομπού αλλαξιέρας με βάση 1. Συνδέστε τα 5 πόδια (B) μέσα 2. Τοποθετήστε το κάλυμμα βάσης 3. Συνδέστε το κάτω σωλήνα (D) στο σύστημα βάσης (A) όπως (C) από πάνω. μέσα στο άνοιγμα. φαίνεται στην Εικ. A1. 5.
  • Page 26: Θέση Σε Λειτουργία

    ή μπορεί να απενεργοποιηθεί εάν τραβήξετε ξανά το κορδόνι εγκαίρως. με καλή πρόθεση και σύμφωνα με τη δημοσιοποιημένη έκδοση. Οι πληροφορίες που διαθέτει η reer πρέπει να είναι ορθές και αξιόπιστες. Η εταιρεία reer ωστόσο δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν σφάλματα μέσα...
  • Page 27: Ogolne Przepisy Bezpieczeństwa

    EasyHeat Flex - promiennik ciepła do przewijaka dla niemowląt Cieszymy się bardzo za zdecydowanie się na zakup tego produktu i dziękujemy za zaufanie. Aby byli Państwo zadowoleni ! Nie używaj urządzenia w zasięgu dzieci. Zabezpiecz kabel przyłączeniowy i zwróć uwagę na to, aby nie został...
  • Page 28: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Montaż promiennika ciepła do przewijaka dla niemowląt na podstawie 1. Wetknij 5 stopek (B) w system 2. Połóż na nich osłonę stopek (C). 3. Wetknij rurę dolną (D) do otworu. wtykowy mocowania stopek (A) w sposób przedstawiony na rys. A1. 4.
  • Page 29: Uruchomienie

    Podane informacje przez firmę reer są prawidłowe i wiarygodne. Firma reer nie ponosi jednak w żaden sposób odpowiedzialności za możliwe błędy występujące w tym dokumencie i zastrzega sobie prawo, bez konieczności wcześniejszego powiadomienia, do wprowadzania zmian w konstrukcji produktu lub w jego właściwościach.
  • Page 30: Všeobecne Bezpečnostni Pokyny

    EasyHeat Flex - tepelný zářič na přebalovací stůl Těší nás, že jste se rozhodli pro tento výrobek a děkujeme vám za důvěru. Abyste se mohli ze svého nového tepelného ! Osoby (včetně dětí), které s ohledem na své psychické, senzorické či duševní schopnosti nebo s ohledem na svou zářiče na přebalovací...
  • Page 31: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Montáž tepelného zářiče se stojánkem 3. Do otvoru zasuňte spodní část 1. Zasuňte 5 nožek (B) do hvězdice 2. Navrch položte kryt nožek (C), trubky (D), viz. (A) tak, jak vidíte na obr. A1. viz. 4. Trubku ve spodní části zafixujte 5.
  • Page 32: Uvedeni Do Provozu

    Všechny technické údaje, informace a vlastnosti výrobku popsaného v tomto návodu byly sestaveny v souladu s 3. Vypínací automatika se aktivuje přímo. Přístroj se po 10 minutách automaticky vypne nebo jej lze opětovným našemi nejlepšími poznatky a v době jeho zveřejnění jsou správné. Informace poskytnuté firmou reer by měly být zatáhnutím za šňůrku předčasně vypnout.
  • Page 33 GmbH Muehlstr.41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Rev. 010918...

Table des Matières