TechniSat BLUSPEAKER TWS XL Mode D'emploi

Haut-parleurs stéréo avec fonctoin true wireless stereo

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungs-
anleitung
BLUSPEAKER TWS XL
Stereo-Lautsprecher mit True Wireless
Stereo-Funktion

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechniSat BLUSPEAKER TWS XL

  • Page 1 Bedienungs- anleitung BLUSPEAKER TWS XL Stereo-Lautsprecher mit True Wireless Stereo-Funktion...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..2 Das Vorwort ... .4 Zielgruppe ....4 Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 3 Die Lautstärke ändern ..20 Bluetooth-Geräte koppeln .21 Bluetooth Steuerung ..24 LINE-IN Anschluss verwenden ..... . .25 TWS Mode .
  • Page 4: Das Vorwort

    2 Das Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen und • sicheren Gebrauch Ihres BLUSPEAKER TWS XL. 2.1 Zielgruppe Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät • bedient, • reinigt oder • entsorgt. 2.2 Gestaltungsmerkmale dieser...
  • Page 5: Richtlinien

    > Handlungsschritte oder Hinweise handelt. Zu drückende Tasten werden in fett dargestellt. 2.3 Richtlinien Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp BLUSPEAKER TWS XL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=12036...
  • Page 6: Abbildungen

    3 Abbildungen Oberseite Rückseite...
  • Page 7: Sicherheit Und Aufstellen

    4 Sicherheit und Aufstellen des Gerätes Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät! Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich! Ein eventuell notwendiger Eingriff darf nur...
  • Page 8 Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service. Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch erwärmen.
  • Page 9 anderen Spannung zu betreiben und verwenden Sie nur für das Gerät zugelassene Netzteile. Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist. Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am Kabel.
  • Page 10 Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Page 11 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen. Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden. Umgang mit Akkus Achten Sie darauf, dass Akkus nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Page 12 (Explosionsgefahr!). Akkukontakte und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen. Bei falsch eingelegter Akku besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer Vorsicht! Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen. Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
  • Page 13: Entsorgungshinweise

    5 Entsorgungshinweise Entsorgung der Verpackung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 14 Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
  • Page 15 elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    6 Hinweise zur Inbetriebnahme 6.1 Lieferumfang Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind: • BLUSPEAKER TWS XL, • Netzteil • Klinken-Anschlußkabel • Bedienungsanleitung.
  • Page 17: Bluetooth: Drahtlose

    überschreiten dürfen. Im Falle dieses Gerätes beträgt die Reichweite bis zu 10 Meter. 6.3 Externe Quellen anschliessen Der BLUSPEAKER TWS XL verfügt neben der Bluetooth-Verbindung auch über einen LINE-IN Audioeingang in Form eines 3,5 mm Klinken-Anschlusses. Dieser ermöglicht es Ihnen auch Audioquellen zu verwenden, die nicht über die Bluetooth-Technologie verfügen.
  • Page 18: Aufladen Des Akkus

    6.4 Aufladen des Akkus Der Lautsprecher enthält einen 2200mAh starken Lithium Akku. Schließen Sie zum Aufladen des Akkus das mitgelieferte Netzteil an die Buchse DC-IN an. Verbinden Sie anschließend das Netzteil mit einer Steckdose 100- 240V, 50/60Hz. Die Betriebs-LED signalisiert durch rotes Blinken, dass der Akku geladen wird.
  • Page 19: Bedienung

    7 Bedienung 7.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes > Drücken Sie die Taste Power EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein Bestätigungston. Die Betriebs-LED blinkt blau und zeigt so die Suche nach Bluetooth-Geräten in Ihrer Nähe an (Verbindungsmodus). Die blaue LED leuchtet dauerhaft, wenn eine Bluetoothverbindung besteht.
  • Page 20: Die Lautstärke Ändern

    > Zum Ausschalten halten Sie die Taste Power EIN/AUS für etwa 2 Sekunden gedrückt. Es ertönt ein Bestätigungston. Die Betriebs-LED erlischt daraufhin. 7.2 Die Lautstärke ändern > Um die Lautstärke zu verändern, Drücken Sie die Lautstärke- Tasten am Gerät, bis die Wunschlautstärke erreicht ist.
  • Page 21: Bluetooth-Geräte Koppeln

    7.3 Bluetooth-Geräte koppeln Bevor Sie den BLUSPEAKER TWS XL das erste Mal mit einem anderen Bluetooth- Gerät verwenden können, ist es erforderlich, die beiden Gerät miteinander zu verbinden (koppeln). Da sich die Vorgehensweise von Gerät zu Gerät unterscheiden kann, wird hier die prinzipielle Vorgehensweise geschildert.
  • Page 22 Funktion an Ihrem Bluetooth- Gerät und starten Sie die Suche nach verfügbaren Geräten. > Wählen Sie dann “BLUSPEAKER TWS XL” aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. > Sollten Sie zu einer PIN Eingabe aufgefordert werden, so verwenden Sie die PIN: “0000”.
  • Page 23 Bestätigungston. Die Verbindung ist erfolgreich aufgebaut. > Möchten Sie ein anderes Gerät mit dem BLUSPEAKER TWS XL verwenden, so schalten sie die Bluetooth-Funktion an dem nicht mehr gewünschten Gerät aus oder halten Sie die Bluetooth- Taste gedrückt, bis ein...
  • Page 24: Bluetooth Steuerung

    Eine weitere Möglichkeit, den Koppelvorgang zu starten besteht über die NFC-Schnittstelle. Halten Sie ein NFC-fähiges Smartphone oder Tablet an die mit “NFC” bezeichnete Stelle auf der Oberseite des BLUSPEAKER TWS XL. Der Koppelvorgang startet dann automatisch. 7.4 Bluetooth Steuerung > Um die Wiedergabe zu pausieren oder wieder fortzusetzen, drücken Sie kurz die Taste Play/Pause...
  • Page 25: Line-In Anschluss Verwenden

    > Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie 2 x kurz die Taste Lautstärke - oder benutzen Sie die Tasten an Ihrem Smartphone/Tablet. Nicht alle Geräte lassen sich eventuell über den BLUSPEAKER TWS XL steuern. Verwenden Sie dann die Steuereung Ihrer Musik- App.
  • Page 26 > Um diese Audiogeräte anzuschliessen, verwenden Sie das mitgelieferte Klinken- Anschlusskabel (3,5mm Klinke). > Der BLUSPEAKER TWS XL schaltet bei Anschluß des Klinkenkabels automatisch auf den LINE-IN- Eingang um und die Betriebs LED leuchtet konstant. Zur optimalen Laustärkeeinstellung verwenden Sie sowohl die Lautstärkeregelung des BLUSPEAKER TWS XL, als auch die Ihres Audiogerätes.
  • Page 27: Tws Mode

    Um wieder in den Bluetooth- Modus zu gelangen, entfernen Sie das Klinkenkabel vom BLUSPEAKER TWS XL. 7.6 TWS Mode Sie können 2 BLUSPEAKER TWS XL zusammen als Stereo-Lautsprecher System verwenden. Diese Funktion nennt man TWS (True Wireless Stereo). Im TWS-Modus fungiert ein BLUESPEAKER TWS als linker Lautsprecher und der andere als rechter Lautsprecher.
  • Page 28: Tws-Modus Aktivieren

    Tasten Lautstärke + und Lautstärke -. Die Betrieb-LED blinkt blau. > Schalten Sie nun den zweiten BLUSPEAKER TWS XL ein. Dieser befindet sich im Koppelmodus und findet nun den ersten BLUSPEAKER TWS XL. Nach erfolgreicher Koppelung ertönt ein...
  • Page 29: Tws-Modus Deaktivieren

    Lautsprecher (Master) mit einem externen Gerät gekoppelt werden. Die Lautstäke kann entweder über das externe Gerät verändert werden, oder über einen der BLUSPEAKER TWS XL. 7.6.2 TWS-Modus deaktivieren > Dücken Sie gleichzeitig bei aktivem TWS-Modus an einem der BLUSPEAKER kurz die Tasten...
  • Page 30: Fehlersuchhilfen

    8 Fehlersuchhilfen Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät kann Prüfen Sie ob das Gerät sich noch nicht im Verbindungsmodus befindet oder gekoppelt schaltet Sie es aus und wieder an. werden Schalten Sie Bluetooth auf dem zu verbindenden Gerät aus und wieder Bei zuviel verwendeten Blue- toothgeräten in näherer Umgebung, kann es zu Störungen kommen.
  • Page 31 Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe LED bleibt Akku zu schwach, Akku aufladen aus oder Gerät einschalten blinkt rot Gerät Starten Sie das Gerät neu. Drücken reagiert Sie hierzu mit einem spitzen nicht mehr Gegenstand z. B. einer Büroklammer oder reagiert in das mit RESET bezeichnete Loch unerwartet an der Rückseite.
  • Page 32: Technische Daten

    9 Technische Daten Verstärker: 2 x 15W Frequenzgang: 60Hz - 20kHz Rauschabstand: >75dB(A) Akkukapazität: 2200mAh Akkutyp: Lithium Bluetooth Version: Bluetooth Frequenz: 2402- 2480MHz Maximale Sendeleistung: 15dBm NFC Frequenz: 13,56MHz AUX-IN: 3,5mm Klinke USB-Ausgang: DC 5V, 1A Abmessungen (mm): 261 x 147,2 x 85,6 Gewicht (kg): Technische Änderungen und Irrtümer...
  • Page 33 Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 5/18. Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. TechniSat und BLUSPEAKER TWS XL sind eingetragene Warenzeichen der TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
  • Page 34 Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Achtung! Für eine evtentuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Teledigital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt...
  • Page 36 24052018ORV2...
  • Page 37     Mode d'emploi     BLUSPEAKER TWS XL   Haut-parleurs stéréo avec fonctoin True Wireless Stereo        ...
  • Page 38 1 Sommaire   Sommaire Préface Groupe cible Caractéristiques de conception de ce mode d'emploi Directives Illustrations Sécurité et positionnement de l'appareil Indications d'élimination Élimination de l'appareil Instructions pour la mise en service Contenu de la livraison Bluetooth: Technologie de communication sans fil Connexion des sources externes Charger la batterie...
  • Page 39 Changer le volume Coupler des appareils Bluetooth Contrôle Bluetooth Utilisation de la connexion LINE-IN Mode TWS 7.6.1 Activation du mode TWS 7.6.2 Désactivation du mode TWS Dépannage Caractéristiques techniques  ...
  • Page 40: Préface

    2 Préface   Ce mode d'emploi vous aidera à utiliser votre BLUSPEAKER TWS XL • correctement et • en toute sécurité.     Groupe cible Le mode d'emploi est destiné à toute personne qui • utilise, • nettoie ou •...
  • Page 41: Directives

    Les touches sur lesquelles appuyer sont indiquées en gras .     2.3 Directives TechniSat déclare par la présente que le type de système radio BLUSPEAKER TWS XL est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 42: Illustrations

    3 Illustrations   Haut Derrière  ...
  • Page 43: Sécurité Et Positionnement De L'appareil

    Sécurité et positionnement de l'appareil   Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et les conserver pour référence ultérieure. Suivez toujours tous les avertissements et instructions de ce mode d'emploi et à l'arrière de l'appareil.   Consignes de sécurité  ...
  • Page 44   Ne l'allumez pas immédiatement lorsqu'il est transporté d'un environnement froid à un environnement chaud; attendez l'égalisation de la température.   N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou des éclaboussures. Si de l'eau a pénétré dans l'appareil, éteignez-le et contactez le service après-vente.
  • Page 45 l'appareil avec une tension différente et n'utilisez que des blocs d'alimentation approuvés pour l'appareil.   Le bloc d'alimentation ne peut être connecté qu'une fois l'installation correctement terminée.     Si le bloc d'alimentation est défectueux ou si l'appareil présente d'autres dommages, il ne doit pas être mis en service.
  • Page 46   Aucune source de feu ouvert, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.     Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.   L'appareil reste connecté au secteur même lorsqu'il est éteint/en veille. Retirez la fiche d'alimentation de la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
  • Page 47   Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.   Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil.   Les appareils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.   Manipulation des batteries  ...
  • Page 48 Nettoyez les contacts de la batterie et les contacts de l'appareil avant de les insérer.   Si la batterie n'est pas insérée correctement, il y a un risque d'explosion!   Remplacez uniquement par des piles du type et du numéro de modèle corrects.  ...
  • Page 49: Indications D'élimination

    5 Indications d'élimination   Élimination de l'emballage Votre nouvel appareil a été protégé par l'emballage lors de son acheminement vers vous. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et peuvent être recyclés. Veuillez aider et éliminer l'emballage de manière écologique. Vous pouvez en savoir plus sur les voies d'élimination actuelles auprès de votre revendeur ou de votre point de collecte municipale.
  • Page 50 S'il vous plaît, recyclez séparément ces éléments.     Les vieux appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Des matières premières précieuses peuvent être récupérées grâce à une élimination respectueuse de l'environnement. Renseignez-vous auprès de votre gouvernement local sur les options d'élimination écologique et appropriée de l'appareil.
  • Page 51 amené dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. Avec la réutilisation, le recyclage ou d'autres formes de recyclage d'anciens équipements, vous apportez une contribution importante à...
  • Page 52: Instructions Pour La Mise En Service

    Instructions pour la mise en service   Contenu de la livraison Veuillez vous assurer que vous disposez de tous les accessoires énumérés ci- dessous: • BLUSPEAKER TWS XL, • Bloc d'alimentation • Câble de connexion Jack • Mode d'emploi.  ...
  • Page 53: Bluetooth: Technologie De Communication Sans Fil

      Connexion des sources externes En plus de la connexion Bluetooth, le BLUSPEAKER TWS XL dispose également d'une entrée audio LINE-IN sous la forme d'une connexion jack 3,5 mm. Cela vous permet d'utiliser des sources audio qui ne disposent pas de la technologie Bluetooth.
  • Page 54: Charger La Batterie

    6.4 Charger la batterie Le haut-parleur contient une batterie au lithium de 2200mAh. Pour charger la batterie, connectez le bloc d'alimentation fourni à la prise DC-IN. Ensuite, connectez le bloc d'alimentation à une prise 100- 240V, 50 / 60Hz. La LED de fonctionne- ment signale en rouge clignotant que la batterie est en cours de chargement.
  • Page 55: Opération

    7 Opération   Allumer et éteindre l'appareil   Appuyez sur le bouton Power > MARCHE/ÂRRET pour allumer l'appareil. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Le voyant de fonctionnement clignote en bleu, indiquant qu'il recherche des appareils Bluetooth à votre proximité (mode de connexion).
  • Page 56: Changer Le Volume

    > Pour éteindre, appuyez sur le bou- ton Power MARCHE/ÂRRET et maintenez-le enfoncé pendant en- viron 2 secondes. Vous entendrez une tonalité de confirmation. La LED de fonctionnement s'éteint alors.   7.2 Changer le volume   > Pour modifier le volume, appuyez sur les boutons de volume de l'appareil jusqu'à...
  • Page 57: Coupler Des Appareils Bluetooth

    7.3 Coupler des appareils Bluetooth Avant de pouvoir utiliser le BLUSPEAKER TWS XL avec un autre appareil Bluetooth pour la première fois, les deux appareils doivent être connectés l'un à l'autre (coupler).   Parce que la procédure peut différer d'un appareil à...
  • Page 58 Pour minimiser les erreurs de connexion, placez les appareils souhaités à moins de 1 mètre de distance.   > Allumez le BLUSPEAKER TWS XL. La LED de fonctionnement clignote maintenant en bleu.   > Si nécessaire, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et lancez la recherche des appareils disponibles.
  • Page 59   > Exécutez ensuite les étapes décrites ci-dessus avec le nouvel appareil.   Si le processus de couplage échoue, éteignez brièvement le BLUSPEAKER TWS XL puis rallumez-le.  ...
  • Page 60: Contrôle Bluetooth

    Une autre possibilité pour démarrer le processus de couplage est via l'interface NFC. Tenez un smartphone ou une tablette compatible NFC jusqu'au point marqué “NFC” sur le dessus du BLUSPEAKER TWS XL. Le processus de couplage démarre alors automatiquement.   Contrôle Bluetooth  ...
  • Page 61: Utilisation De La Connexion Line-In

    > Pour passer à la piste précédente, appuyez brièvement deux fois sur le bouton de Volume - ou utilisez les boutons de votre smartphone/ tablette.   Il est possible que tous les appareils ne puissent pas être contrôlés via le BLUSPEAKER TWS XL.
  • Page 62 LED de fonctionne- ment est allumée en permanence.   Utilisez la commande de volume du BLUSPEAKER TWS XL ainsi que celle de votre appareil audio pour un réglage de volume optimal. Ne réglez pas le volume de l'appareil de lecture audio à...
  • Page 63: Mode Tws

      Pour revenir au mode Bluetooth, retirez le câble jack du BLUSPEAKER TWS XL.   7.6 Mode TWS Vous pouvez utiliser 2 BLUSPEAKER TWS XL ensemble comme système d'enceintes stéréo. Cette fonction s'appelle TWS (True Wireless Stereo). En mode TWS, un...
  • Page 64: Activation Du Mode Tws

    BLUSPEAKER TWS XL. Celui-ci est en mode couplage et permet désormais de trouver le premier BLUSPEAKER TWS XL. Une fois le couplage réussi, un signal sonore est émis par le Master (à gauche) et le mode TWS est activé (la LED s'allume en vert).
  • Page 65: Désactivation Du Mode Tws

    (Master) peut être couplé avec un appareil externe.   Le volume peut être modifié via l'appareil externe ou via l'un des BLUSPEAKER TWS XL.   7.6.2 Désactivation du mode TWS   > Avec le mode TWS actif, appuyez brièvement sur les boutons de...
  • Page 66: Dépannage

    8 Dépannage   Symptôme Cause possible/remède L'appareil ne Vérifiez si l'appareil est toujours peut pas être en mode de couplage ou éteignez- couplé. le puis rallumez-le.Désactivez Bluetooth, puis réactivez-le sur l'appareil à connecter. Si trop des appareils Bluetooth sont utilisés à proximité immédiate, cela peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 67   Symptôme Cause possible/remède La LED reste Batterie trop faible, rechargez la éteinte ou batterie, allumez l'appareil. clignote en rouge. L'appareil Redémarrez l'appareil. Pour ce faire, cesse de appuyez avec un objet pointu, par répondre ou exemple un trombone, dans le trou répond de marqué...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    9 Caractèristiques techniques   Amplificateur: 2 x 15W Réponse en fréquence: 60Hz - 20kHz Rapport signal/bruit: >75dB(A) Capacité de la batterie: 2200mAh Type de la batterie: lithium Version Bluetooth: Fréquence Bluetooth: 2402- 2480MHz Puissance d'émission max: 15dBm NFC Fréquence: 13,56MHz AUX-IN: jack 3,5mm Sortie USB:...
  • Page 69   Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. État 5/18. Copie et duplication uniquement avec l'approbation de l'éditeur.   TechniSat et BLUSPEAKER TWS XL sont des marques déposées de   TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
  • Page 70 Lundi au vendredi 8h00 à 20h00 au 03925/9220 1800.   Attention! Si vous devez renvoyer l'appareil, veuillez n'utiliser que l'adresse suivante:   TechniSat Teledigital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt  ...
  • Page 71    ...
  • Page 72         24052018ORV2  ...

Table des Matières