Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOUR POSABLE ELECTRIQUE 44L
MO-21

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken MO-21

  • Page 1 FOUR POSABLE ELECTRIQUE 44L MO-21...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité  Mise en garde  Danger d’électrocution  Danger de brûlure  Normes de sécurité Description Mise en service et utilisation  Avant toute première utilisation  Utiliser votre four  Nettoyage et entretien Information technique Environnement et recyclage...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE  LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.  CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  • Page 4 FRANÇAIS  DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION.  ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX.
  • Page 5: Danger D'électrocution

    FRANÇAIS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES ENFANTS.  LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L’APPAREIL.  CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE: o DES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS...
  • Page 6 FRANÇAIS  CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ Á ÊTRE MIS EN FONCTIONNEMENT AU MOYEN D’UNE MINUTERIE EXTÉRIEURE OU PAR UN SYSTÈME DE COMMANDE Á DISTANCE SÉPARÉ.  VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE INSTALLATION.
  • Page 7: Danger De Brûlure

    FRANÇAIS  SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS- VENTE PERSONNES COMPÉTENTES QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.  IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ...
  • Page 8 FRANÇAIS  LA TEMPÉRATURE DES SURFACES EST ÉLEVÉE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUDES L’APPAREIL (PARTIES MÉTALLIQUES ACCESSIBLES ET VITRE EN VERRE).  EN COURS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL, VEUILLEZ PENSER Á...
  • Page 9: Normes De Sécurité

    FRANÇAIS  NE PLACEZ JAMAIS DE PAPIER, CARTON OU PLASTIQUE DANS L’APPAREIL AINSI QUE SUR SON DESSUS.  N’INTRODUISEZ RIEN DANS LES GRILLES DE VENTILATION ET NE LES OBSTRUEZ PAS.  AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, VEUILLEZ TOUJOURS ATTENDRE AU MINIMUM UNE HEURE QUE L’APPAREIL SOIT FROID ET DÉBRANCHÉ.
  • Page 10: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION 1. Poignée 8. Bouton sélecteur mode de cuisson 2. Porte vitrée 9. Bouton minuteur 3. Résistances chauffantes 10. Plat lèchefrite 4. Pieds 11. Grille 5. Bouton sélecteur fonctions chaleur 12. Poignée pour grille ou lèchefrite tournante et rôtisserie 13.
  • Page 11: Mise En Service Et Utilisation

    FRANÇAIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant toute première utilisation 1. Après avoir installé votre appareil sur une surface plane et stable. 2. Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que l’autocollant qui se trouvent sur et dans l’appareil. 3.
  • Page 12 FRANÇAIS 2. Bouton sélecteur mode de cuisson Pour régler le mode de cuisson, tournez le bouton sélecteur mode de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez le mode de cuisson approprié en fonction du plat que vous allez cuisiner. Position Arrêt Position cuisson voûte pour dorer, griller par le dessus vos aliments...
  • Page 13 FRANÇAIS Utiliser la fonction chaleur tournante et/ou rôtisserie avec les différents modes de cuisson : o Tournez le bouton sélecteur fonction chaleur tournante et / ou rôtisserie ; sélectionnez la position fonction désirez. Puis réglez le mode de cuisson en tournant le bouton sélecteur mode de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez le mode de cuisson approprié...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Mise en place de votre tournebroche :  Ne jamais préchauffer votre four pour éviter tout risque de brûlure ! Et toujours utiliser la poignée du tournebroche pour sortir la viande du four.  Mettez d’abord le plat-lèchefrite dans le four au dernier cran à son niveau le plus bas (1). ...
  • Page 15: Information Technique

    FRANÇAIS INFORMATION TECHNIQUE Modèle MO-21 Capacité Tension d’alimentation 220V-240V ~50Hz/60Hz Puissance 2000W ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 16 OVEN 44L MO-21...
  • Page 17 ENGLISH Table of contents Safety advices and warnings  Warning  Danger of electrocution  Danger of burns  Standards Description Set-up and Use  Before first use  Using your oven  Cleaning and maintenance Technical information Environment and recycling...
  • Page 18: Safety Advices And Warnings

    ENGLISH SAFETY ADVICES AND WARNINGS WARNING  READ CAREFULLY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.  THIS APPLIANCE INTENDED DOMESTIC HOUSEHOLD USE ONLY AND SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT.
  • Page 19 ENGLISH  ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A PERIOD OF TIME.  REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING MATERIAL SUCH PLASTIC BAGS, POLYSTYRENE AND ELASTIC BANDS IN EASY REACH OF CHILDREN AS THEY MAY CAUSE SERIOUS INJURIES. ...
  • Page 20: Danger Of Electrocution

    ENGLISH  FOR THE DETAILS ON HOW TO CLEAN SURFACES IN CONTACT WITH FOOD, PLEASE SEE SECTION “CLEANING AND MAINTENANCE IN PAGE ….  REGARDING THE INFORMATION FOR OPERATING TIMES AND SETTING, THANKS TO REFER TO THE BELOW PARAGRAPH OF THE MANUAL. ...
  • Page 21 ENGLISH  CHECK THAT YOUR ELECTRICAL INSTALLATION IS SUFFICIENT FOR SUPPLYING AN APPLIANCE OF THIS WATTAGE.  TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS AND EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE.  NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG AND CORD.
  • Page 22: Danger Of Burns

    ENGLISH  NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING THE POWER CABLE. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE FROM THE MAINS SOCKET.  NEVER MOVE THE APPLIANCE WHEN IN USE.  DO NOT USE THE APPLIANCE CLOSE TO ANY FABRICS. DANGER OF BURNS! ...
  • Page 23: Standards

    ENGLISH EXTINGUISHER BY SPRAYING THE FOAMS TOWARDS THE OVEN AND ON THE SAME DIRECTION THAN THE WIND.  DO NOT STORE ANY FLAMMABLE PRODUCTS CLOSE TO OR UNDER THE UNIT WHERE YOU PLACED THE OVEN. DO NOT PLACE AND USE THE OVEN CLOSE TO ANY FURNITURE WITH FABRICS, CURTAINS OR DRAPES.
  • Page 24: Description

    ENGLISH DESCRIPTION 8. Cooking method button 1. Door handle 9. Timer button 2. Glass door 10. Gril/roasting pan 3. Heating elements 11. Wire grill rack 4. Feet 12. Tray handle 5. Convector and/or rotisserie function 13. Rotisserie spit button 14. Rotisserie spit handle 6.
  • Page 25: Set-Up And Use

    ENGLISH SET-UP AND USE Before first use 1. Place your appliance on a flat and stable surface. 2. Remove any sticker, protective foil or storage cover on and inside the oven 3. Plug your appliance into a earth socket. 4. Before the firts use, always heat up the empty oven to burn the protective fat and to eliminate smells when you buy new appliances.
  • Page 26 ENGLISH 2. Cooking method setting To set the suitable cooking method for your dish, turn the cooking selection button clockwise then select the suitable cooking method for your dish. OFF position Upper heating position, perfect for toasting or grilling some bread Lower heating position, that position means the heating of the lower heating elements Upper and lower heating position, that position means...
  • Page 27 ENGLISH How to use the convection fan and/or rotisserie function with the cooking method setting : o Turn convection fan and/or rotisserie function button and select the function you want to use. And turn the cooking selection button clockwise to select the suitable cooking method for your dish.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH How to set up your rotisserie spit:  Never preheat your oven when using the rotisserie function to avoid getting burned ! Always use the rotisserie spit handle when pull out the cooked meal from the oven !  Place the tray on the lowest position of the oven (1).
  • Page 29: Technical Information

    ENGLISH TECHNICAL INFORMATION Model MO-21 Capacity Rated voltage 220V-240V ~50Hz/60Hz Rated power input 2000W ENVIRONMENT AND RECYCLING For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system.

Table des Matières